Skip to main content

Full text of "Mani-mala : or, A treatise on gems, part II"

See other formats


★ QF-&EMS-£c ^3^ GEM-CUTTING S 



-k S~1V^3NI1M 



Q W-S3H0LS 








*rfwsn i 



sgwTfT 



m 



3Tfi^ ; 

W! 1% m§T. <m fz Tt%2fPT WT3TT ; 

vtzz wvivzm m fz *mx vm f^rfeuw ; 

fz qrn? fra m f? m& ^ira=nl, ^(Tra^fra ; ^ 

f^ ^rt? T^rararaf'g ^ilra -m artiw, ^ifV ; 

f%nfrag[T -m T^rra ra|fra5r faircift ^Ira anT? ; 

wns ^ fz ^ c «?'^ra ^ix ^ ^gfsrf%, tfr ; 
7%>ff%^T vm f^ g?lra m& 
raTT?? ^ f% Ttf% %f*rar ’^wra*r, 

ftg^ *nra?T ; ^wtei raTT? ^ g^rr ^tt: m zxwz ) ; 
*3rw**fta rai^j m fz & fix 1 ZX g*g*rcw ; 

^p? firs m fz ^ftufr^g wh fz t?r# i%' ^t “h ;” 

?irT? *src ^sRt ^ fz Ztix m Irenes ^i%3traTW, *jw; 
oRrwrfra^ fg ^sfrra ^ feirr i^rferc f% ferfz f% 

raif^rarfra, fra^js^r ; fqj ^ f% g?sra 

fz ifraTrfe ^iif m f% fff^rfrajprarra ^raiifa, iw ; 
^Krt FTrara^t rajira^i^fii gjrarft %ra; 
’ftfosft ^rrraraT ?grai%irT ^?TTwf% ; 

m f^f%^rrfT TTT^traffra? f»T^i?#r ^1% f% ^irararagrrra; 

m ^ratf%irf«r2H pi^wrt^ ^rraifrajirai ; 
vix ^raiif^r irzTferr ^rosurf twig fs rar^r ; ^ 
fz wirfrasff ^rreN*JTCi|t wr^/rfra Trefs^st ^n^g vffsftsr 
ira gira Tjg^renrtfa wre^r gra TSTferr, wf; 

T%ra sjteTT^ta gHTfc ; 

m fz %r? ifiW =og TT^riffl ; ^xrg ^ 1% 

f^ Tzx'zxiz f^eji^rf^, mlxg ; 

fwfsnw, wmrar ; ^ 1% ^igft ’wzm 

v:m ^r^raraTT, ^nwr ; glt^: fk r ^ fs ra?fra ^^rif^^rr raTrf% ; 

w f%§ra? fz ^^rif^T m greturc rara^fr, ^ref%g ; 
i3:<g vix vtrxzfzvz wfT5i gTjgra, ^fra>TT ; 

^rarirasjt m mmmt v^wfxr^t rar ^Kr ^srfragrr, raira^ : 

’V ^ ^ ^ 

u f%ii% gjraT.f<2fr m f% ^wf^zrf^m f% ^rf^gr, ^rafafr^ ; 
Trc^ra ^€f^tfH3i1x5t T’frra^ 

^^e^r.f^raf^ragfrarat, ^jrsfra^T ; 
T?5ni7iri%%ra Tf^crr 1 
3ii%gKfraT ^52ffir ,! i w •* iT^n <tt 1 



A 






m 




rr ft nrr? irra rr ft rr *srrt£, ; w rr 



Tetf^T^T *FQ \ 

3 T$T f%^f%^T ^TWTR, 

w'l^rf^'H m ft ^ rr ft xrmm wn*nx > 
XTX? 5R^T?Tf7T RR 1% R)Ik ssr ftafttiftvs, ftiftizRT ; 



•v ^ O * Q> <1 

ftirftRK rr ft ftft R 3 ft< 5 T ft# ?TTt RIsT RR WT?; 

rtii ^ ft ir m ft Tfatf^r ^tix rr #sftnft, zfm; 

ftnftrar wr ft wi ft 



ft nfft wix rr Rrrfft* ’sftift, ^iftRT ; 

* J 2 ; O _ _ rv ts * 



rttz^r ft ifift wftspc <?r wfftft, ^wra^r, 

73 ;J 3 I MTRIZT ; ^Tjra^T RTT 3 RR ft ^T ^TT RR ^T^TTt ; 




57 iT? RR rftc m ft ^ix m? RiRraTW Tfttai'jrR?, ^ ; 



sfinwTf% 2 rc ft rrIt 3 r Tjfftftft ftanx ft ft^ft ft 

RTft^tft, ftWT/fl ; ft RWngK RR ft Risk RR 
ft’ftRTft? 3 FRt RR ft ft^TfkrfftlTTJ JTRimft, 



rr ftRftRftRrr R^ft fwsftifr ft ; 

RR RjfttftirftajR ftirrWTRIT^T TjftfklRT ; 

rr wi f*rar iarferr rtwtkt ft ^t ; w rr 

ft RITiftijT Rlft^nJ&t WI^Tfa Tftft^T Ril® T^ftftsT 

i^r ^?ftftrft ^ sr Tjsftftftrft iRftRiT t * TzrftRT, Rftn ; 
ft'lfR^traT tifR Tlftnfft %T*TTfftT RIR^ft XX>X i 



ft wift ft iftft *TR ftTTIRftiR, mfKW ; RT^?%' ^*=!T 

RR ft ^tftiR?R wftRT ; ITjlf 55 % ft RR Rfftft 

^Jg ^WT ; ^hx ft ftsftRRT ^ ft i?ft T^li ftjfi wft ; 



$ftwft 2 T -m m ^ft ft% *fT RftT T 3 Tf%RT, \ 

" <yl i 

wftift? ■^jRTfftfr ^r 1% ’fftrsTftra’B ft ^if%R, ^iRrftrf^T ; 

%t1%^t 773'J‘tt ?rr€fRT ftaTfftrr ^r^iiR ! 

ftR7T^?ft%T iatTfTRT ^Tzft% s^ftair, 

T^ift '-sTfift^ TRirfa w^rrft tt i 

rrrttt^' ^^nriTW H=«ifij<i i 




^RW ; RfTgiRiT RSTR RIRRR ^?T7J R1RTK ; 



=m ft Rrs uw rir 



^Rrft wftsR? R!R ft RRiftft ^ gft-RTT Ri^ 9 , ; 

<J<!^ RR ^T WTRi^ftTR) RTftHT ; 





0 




MANI-MALA, 





OR 



A TREATISE ON GEMS. 



RAJA SOTOINDRO MOHUN JAGORE, Mus. Doc., j 

ti t> o T nrr» t c< 



KNIGHT COMMANDER OF THE ORDER OF LEOPOLD, BELGIUM ; 

OF THE FIRST CLASS OF THE ORDER OF ALBERT, SAXONY ; 

AND OF THE MOST EXALTED ORDER OF FRANCIS JOSEPH, AUSTRIA ; 
CHEVALIER OF THE ROYAL PORTUGUESE MILITARY ORDER OF CHRIST J 
AND OF THE SECOND CLASS OF THE IMPERIAL ORDER OF MEDJIDIE, TURKEY ; * 

FRANC CHEVALIER OF THE ORDER OF THE KNIGHTS OF THE HOLY SAVIOUR | 



AND OF THE FIRST CLASS OF THE IMPERIAL ORDER OF THE “ PAOU SING,” 

r\X> (i T>T>T?r'Tr\TTC2 CTIAT) flUTM A • 



KNIGHT OF HONOR OF THE ORDER OF CABALLAROS HOSPITALAROS, SPAIN ; j 
OAVALIERE d’ONORE OF AREOPAGO DEI DECORATI DI TUTTE LE NAZIONI, LIVORNO ; ) 



FREE COMMANDER OF THE ORDER OF THE WHITE CROSS OF THB 
[HUMANITARIAN ACADEMY, LEGHORN ; 

HONORARY PATRON OF THE SOCIETY OF SCIENCE, LETTERS AND ART, LONDON ; 



SOCIO ONORARIO OF CIRCOLO EDUCATIVO VITTORIO EMANUELE IN VINCENZA ; 
OF BIBLIOTECA POPULARE CIRCOLANTI VINCENZO MONTI DI ALPHONSINE ; 



OF ASSOCIAZIONE GIOVANILE SALERNITANA ; 

OF ACCADEMIA LETTERARIA LAZZARO PAPI DI LUCCA 3 
AND OF THE ATENEO ALESSANDRO MANZONI ISTITUITO AD UTILITA DELL* 



NAPLES ; PRESIDENTE ONORARIO OF THE HOSPITALIERS D ? AFRIQUE, ALGERIA ; l 
SOCIO PROTETTORE CIRCOLO VITTORIO EMANUELE FILANTROPICO LETTERARIO > 
ARTISTICO MUSICALE BELLINI, CATANIA; &C. J &C. 5 &C. 



Printed by I. C. Bose & Co., Stanhope Press, 249, Bow-Bazar Strbit, 



F. R. S.L., M.R. A. S., 

Companion of the Order of the Indian Empire 



OF MONT REAL, JERUSALEM, RHODES, AND MALTA ; 
KNIGHT OF THE GURKHA STAR OF SARAS VATI, NEPAUL ; 
OF THE ORDER OF BASABA-MALA, SIAM ; 



ISTRUZIONI E DELL 7 EDUCAZIONE PUBBLICA IN ITALIA, FERMO ; 
HONORARY MEMBER OF THE ROYAL ASIATIC SOCIETY, CEYLON ; 

OF THE FIRST CLASS OF ACADEMIE MONT REAL ; 

AND OF THE ACADEMIE d’ AEROSTATION METEOROLOGIQUE, PARIS 
CORRESPONDING MEMBER OF THE ORIENTAL MUSEUM, VIENNA J 
AND OF THE SOCIETY OF ARTS AND SCIENCES, JAVA ; 
DOTTORE DE MUSICA E DI LETTERE ACCADEMIA, NAPOLI ; 
HONORARY PRESIDENT OF THE ACADEMY OF CHRISTOPHER COLUMBUS, 
MARSEILLES ; AND OF l! UNION VALDOTaINE, GENEVA ; 
ONORARIO BENEMERITO OF CIRCOLO ACCADEMICO LA FLORA ITALICA, 



PART II. 



CALCUTTA: 



and Published by the Author. 

1881 . 




[All rights reserved. ] 




5 ^' 
~1 ft 











si<te 



< 5 ft t 



^"ofjtfinrc sr? fif si®? 'si? fir ^fibsfa 4*oftsrt? ; 



si? ft jpft'a'ft ??? ft ! st®?st? srf?t?ft, > ^\s si? 

ft ortl laf^nfis sft? 'si? ?jtftT? esta?*, sifjf <rl ; 

ftit'sftl?? SI? ft ST? 5 ? *t^> ftt®f ftc e l'Gi?t sft? SI? <3>ftl 5 
'fl'O SI? ft OTIS'S isj>t? SI? fif si®? 'St? CS®ftft, T>f^ j 

sgft ftn'sfi??? si? ft sits'? sr? ft 

stftlft St? ft CSfft CTft?? SI? ?4»i?t?*r, C'SfjpJtto??, 



?ftlf S^ftt? SI? ft sits? SI? ftrwttofTTJ®, C?t? ft??? } 



C?ft? >4'G ?fi£i ; CT^tW? SI? ft '©•ifil It? SI? 5??^tff 5 
*!7ftwr*f? sr? ft 'Sft? 'SI? ??T??fa1 5 

I fftWI^t? ?tt| SI? fif ^ftffi?p5? sj®fi ? si? fif Off'S ftl?. ?1 “ default? ;’ 
nftl' si? si?? si? ft sr®? si? sf?ft?? sftoflftt??) C^T? ■, 

; sjfttftf?? ft sm?rt? si? ^iftnrtc^Tiitl ft?ft C'5ts1t?i>ft ft fi>$# ft 
?tftc?tft, ft^OT ; 1% s^ftt? si? ft sft? si? ft 
| csfttnft ajf*t si? ft fti?jtftc^f??ft ^streftr, <???•< 5 si^w? c*ifaftn? sr? 



sn ^c sd ft^tf??t ^?i^?ft ftr*r $1 5 

?? ftsftd?tci>si ot^rtf? ^tif^fttft? ?f?> ft srt^-p^ft? ■, 

SI? srtr;?tfti;?ft?? ftraftftt^T ?fttf?^t?1 ; 
si? lastrefiml OTTrttff??! ftssiftsl c^oftt ft -g^l ; >fl'« si? ft 
sitn^ftol sfti;?w?tt'ai ?jftri'3rtft ^t&fihjdri sit® ^if^ft^i 
c®?r ftnitft Cvs^r -a^smitft offtsl |i>tft?1, sifti j 
ftRs*nnfr*r? ?n?s <afa?ifi>s OT?t%ft? sr?t?f? c?t? > 
i? ft stl'aft si? ixist^ft f?n?*r > < fl'G si? ft ifi^t^ft ft 'St?fc£ I 
ftrfc?ftftfs, oftfi?? } ^rsr*nfis«. csm 'si? ft 
'Gf?d?‘ift ftftftnr?, '»k ??1 ■, ta's si? ft wfttft# 'si? sift? 

'fl'S ?l (.rlO 5 *!?) 'Sfftl } ®ftt? ft ft® ~^Sl t£] ft C«?t>f? 



sj?d?f?T3ri c?ftrc?f?ftl si? ?t?sOT ^?ti;®ftr.?1 ?1 cst?t ^Trtftsl, 
c?oft? > caf?7,®fft st?c?f?r5rl ??? ft ^ftofttfii?? ft sitfts, 
stt^ftrf??l > OTftc?i euftrift? ?tiftttf?1 fttfetfirorl ^rfti:?*r 
ft?t‘t>Jftt? i 1 c?ft?tf?f:?t sitcflttsl ft<rfti;?? wfti^t, ■, 



! 



C?^?? tS?5. Sltllf? Si?c?f? coft? 5 c?tft??i si?raf?7;?1 SI? 



^treftsl, w^tfi? ; si?T;?f? si? ft iflsfosft SI? 



■^dtsp? ^rtc? 7 ft? > '^'G st? ?! %;^r??? C'wf?®! $ 



^s!t'§T , oftf??> ?"§?> '2t^ts | 



<pft<pftf? <U^<pt? ■St'rtftf'S I 










1 




3xrr3Tf?r 


... 


sj N 






VW 


faf ifc: 


viA 


csnTOsifsifv: 


••• 


?araTc®jrjnT: 

Vi 


yv'k 


HlfipEI^J fe'JRIiJHT: 


... ,y 


3^%^ fMfrnmi* 


... yj 


jifrK^j f^BfiTJnr: 




tjEqriii^I fTOSTJUSTT: 


... ,, 


irt^i f^$gjT3nr: 


• •• yy 


A ^ 


... vti 


f^^rmfjnt. ••• ••• 


• «• yy 


Vi 


'•• i> 


jR^cfjcT^j jit: 


.. Ytf'c 




• • i) 


^Ril 5 ^ fosknunr: 

C\ o 


• • 9> 


xi^PW fWEdOBT: 


c • ^\§0 




• • f) 


tsRPrJ^ fg^girjJiT: 


• • if 


Jf’fim ^fcPW^WcTOsiftefMU: — 




fairunreunt *m ^T«rfafs{ : 
> 


... y^vs8 


fajtmr?T®T ^vrcrofafat 


... ^8 





I 



J c 






f*m; I 





... 




?IT^T 


o 9 


99 


*T^T fef'STCRf.W: 


• t# 




wreiT^iT 


9 • 


iirzo 


*nf«?reW*l 


... 




n^feTRRJT 


% • 


*0=8 




• • 


9> 




• t« 






• «• 


'X'=^= 


^Jifcf^refig 


1 t t 


J> 




... 


<W-° 




... 


1U* 


*rsti 


• • 


» 


*;raj zz'lfafe 


V • 


y^a 


*2^fl5CfMtai 


.«• 


)> 


pf^RT X& 3©R?ff?n^: ... 

/J 


• • 


'X<L^ 




... 


^oO 




♦ ft 


** 




• 1 




^^driw<jRT 


... 


$° 3 


.. ... 


... 


i°< 




... 


99 


dsn 


• . c 


$*•* 




... 


>> 




... 




xm^ ^%q-5TSTO^5T 


... 


ix° 


XM ^x^fcSRT}; 


M* 


i\R. 



g —————— 

0* 1 


e,. 

i 


fang: I 


^sr i | 




••• ?> j 




itf I 


^:fk^5FT 


<C^ | 


?rf^: fe-trsRjT 


<\° 


> ^ ••• ••» 


- <f^ j 




<(88 i 


; : ^«T?[T?rJT 

o ^ 


... ^8^ 


... 


^ | 


; stf^^^Tsw 


<('J.8 | 


JT^V^T^RJT ... ... 

/ v) * \J — 


iv( [ 


s ^ ... ... 


| 


? Vj 


... ?> ? 


> sj 




r^Tfesmxi^mflr 

Nj 


'C'a’C 


j afyfex^wi^^ 


'©O^ J 




... \qo-c ; 


IK^RirsW 


. . \S^o 




. . \Q\-<= [ 


^Rg€faaR*f 


... \$>^o 


^i^xxrag^aRfr 




| ^f?^rg^jff*TJT 


... \S^8 | 


TO'fcT: 


•■• >> ( 




... 'S 5 ?, , = \ 


< .. •• 


^ j 


| rTT3TgT^^ •• 


1 




... '•S3® 


| • ••• 


..'. '•SB^ | 


^5* 

#€*. ~ 


■sS'iS) 



lo *reftqw I 

C\ 



fqqq: 1 


wi i 




... 'SB^ 


wqq\fqnrqqqftjT 


... '38’C 




... W?. 




... >SW 


gqaq<r} ^qqfew. . . 


... 'S'tff 


’STpfqfcr qiagi2Wqi^5 ... 


... '®« s -c: 





... yj 


vrccrraT 


... 'S^o 


gsqft qfcT cljgqqqqs 


... 9 y 


^iH^^^^qpsrqqbiJT ... 


... ^ 


qisqqftt ftm^qiHHW . . 


... y, 


’ftlWfqqq^' tfJiqSIT fjT^KTSfir 


... ^ 


^Sv^^junr^ q^qqqqi) SSRliffi ... 

O N 


... ^§8 


JUnqq^r^H^t^q- qqiqT ^iftsjWT . . . 


... ^ 


jotwjt ^qrat ^gqf^rsp^ ... 


... vq\§o 


qnftwfwqqi: .. 


... vo^8 


q’STWSl'flt^q: ... 


• • >> 


rrfw^qq^spT 


. . VQNQTT 


nsg' Ufa ^ift^fifi: 


... )) 


^n . • ... . . 


• • NQ-CTo 


qifwqq^qq^ jtw . 


••• >> 


fqT^TqT ^qqwqg- 


. . . VQXT^ 


IjHIHX qftqffiTfllfa 


... VV« 


carat cra^craraifa 


... )} 




• • » 


qj^j q^qqwrft 


.. W 


aTfapswratfsT •• 


... yy 




it&ut 







’HffonTI 



\J* 



I 

t ... 

?n$‘Ti? f^=fi^*i fMra ^ ^ % 

faTOD Efi’fW T 

$mxm t 

JI5Tf¥=lTO^T f^RTO® % 

i ^ftf^rew T^xm flit 

f33?OT 2fiW ¥ 

w'fftrswureiT f '^xm ^ 

PJlf^T^R^il faxw Sfrfi ^ 

t 

U?TfI ^TH ' *m f*Wnr Sfil^ % 

?a^ri^i fsHhr % 

2^1 'tHl HF5T 

3TOT% 
fMta 3rf w % 

JTTfpRlfw SflWHRiT fa^N % ... 

X<%^\ ^T»T^iT ^fi^f ^fftT % ... 

^rnun^i wz 3rf*r s 

^5ffT *pt 5fi^% 

tel^T ^bpr % ... 

src^i^ fsw qr*ir ^ • • ••• « 

•s ^ 

cfif cf IT • • • 

o ^ ^ 

5l^l^t 2ff^fB"W' ... 

23} ^’ 52 T if -• ••• ... •• 

wrami whfpki f^f^r 35 ^ % .. 

?;<ji=fil <^3? ilfw=fiT TI5fMT «fi^% % 



«^T I 

yoaf 

U^>-c 

^3 

>) 

v=< 

«^T=-<3 

)> 

XtJ 3 

y ^ 



yjJ.3 

-» 

x^= 

{£00 

}> 

$° 8 
i°i 

i ox = 



^*OTT 



• • • 



r * ii* t 




1 fora i 

> •s 

1 5^9 gif?; ^ 5r ^ 

1 xsHir 3*rraT TT^irert % ••• 

| *rare firafof ^ tfsifot ^ 3r?sr ^ 

^ «?ra^ fera^n^ w % 

\ ^ ^ ^ 
i •iffoir’g^ f?ratT5iFFiT x?i^r ws* t ••• 

> 3ft3ia!I3iT XfSiraiT ^ Sff^ %••• 

1 ?T«T 3T?<r % - 

: ^ sfrfB' % 

| xspr tjoici^ sr^% % 

1 ^Tsq^iT ^racr ?T5T % 

\ *v *N 

X^VS^iT ^'ffT ^ 

%sra^h xtrerrarr *fr?3 ^ ... 

; ^Wh^PT 33R EfTSTT % 

1 fo^Tjqfjn^T % 

\ fxl’Trifafeflfo^ ^I^TJT 2Jrf£ % 

5^sn ^ftfo5C^t *W*T 3*R 5fr?£ % ••• 

JTT5TT 5HW 3W«T 3rf cT % >•• 

( 'S 

i s^r qre £ % • • 

| sjiiforaiT Wr % 

j *spit g€\sft 3^ t 

j gtfoi 3 w«t % ••• 

1 sifo^rr g€for % 

Wf if WB5| gft^T 3^T*f % 

| ^§* 15 ^ 1 3®*f sfrt^ 'i 

| srnig^ ^tor sfv?^ - ^ 

; sm^rc^ nfow ’S 


1 

... <cvi 

... ^ 

... §\§L 

• • • 

... i\° 

.» ^ 

... <(00 

... 

... <4* 
... iVi 
... M 
... <V= 

• •• )J 

... 

... 

... 'a® 5 ?. 

... '©O'C 

... '©v* 

... '3\-c: 

... '©v 
... 'a^ 5 l 
... '©^J 
... ^8 
... 'a 5 ?.-® 

... 'S^ 

... 

... ''30° 



Idp' ~ ' 

i 

(X 


nA 




faus i 


tot i 




^«r i 1 ... 


'SS^. 




wrir «Hrei ^ •• 


'aa^ 




CT^fiT 3W5T ^-. 


'S8-C 




3^ sffTcT . 


VO^ 




^R5fi^«raf qWiT 3rf ff ’f .. 


VS18 




€)«: *?m w fT # k 


'SYL't 




^li*T sirawR sn^i w 

Vi -N ° ^ \ 


'8\C C 




^TSiT^ ?IW5T ^cf 1 


)9 




5:m^€t g^rr^ kjw vrcc^ ^Fifcr ^ ... 


'$i° 




5*;t^t gs^sri ^jijt fcT^^fft g^r ^si*- w' 


)9 




^psw^ jmsfiT ^psifi ^ 






tJt^fft^- sfcW fw*JW 3HJW*T ^. . 


9) 




^3»^5i g=€fa?tcOT HH^ft^iT fH^I^T*! # ... 


^8 




^in? cjr gjfc 






=fTf^r ‘f ••• 


yy 




atam^ 5t^w ^mararei ?:3^T>r ’t" 


Mi 




IT® ^T $^cTT3IJ!I^T ^3=fi^T»T 5Jrf ?T ^ . . 


\Q\ao 




^M5!^r 'f' ... 


'S'SS 


|i 


t’SfTST?:^ -51^ ^ . . 


)> 




^IVT^T q^-Jf lT • • 


'S'S^ 




^t®5BI^T ^Tfu^I ^=f ^ ^ .. 


yy 


i 




^■XZo 






yy 




£Ri^ ^ 


jy 




HRcrW 5I^€l€tn'r^T HcT ^ . . 


t£_o o 




STfCt^TSfiT 3TC 5Rf ^ ^ ... 


<L^8 


1 


1 









Its properties 
Where found « • 

Engravings, &c. ... 

The Chrysoprase. 

Its properties 
Where found 
Cutting and engraving 
Its price and uses 

The Onyx. 

Its properties .<• 

Where found 

Cutting, staining and engraving 
The Onyx as known to the ancients 
Its price and uses 

Marvellous and medicinal properties 





11 



CONTENTS. 











Pag e. 


Its price and uses 




• • • • • 


. . . 


524 


Medicinal properties 




•«< • • • 


. . . 


525 


The Mocha-stone 




... • • 


... 


)> 


The Tourmaline. 






Its properties 




• • • • t 


. . . 


526 


Where found 




• • • • • 


• . » 


33 


Mode of cutting ... 




• • • • 


. . 


527 


Its price and uses 




• • t • • 


• • « 


33 


The Cinnamon Stone 




• • • t • 


. . 


528 


The Violet Ruby 




... 


... 


33 


The Genesis of Gems according to Purinas 




531 


Division of Diamonds into castes 


. # 


555 


Distinction of gender 




... 




557 


The process of refining 


' gems ... 


... 


559 


General properties of 


gems according to Sanscrit 


me- 




dical science . . 




... ,,, 


• • • 


563 


Particular properties of the Ruby 


. . 


)> 


)> >> 


33 


Pearl 


... 


33 


>> )> 


33 


Zircon 


. . 


565 


)> >> 


33 


Topaz 


. . . 


33 


>) >> 


33 


Coral 




33 


33 33 


33 


Diamond 


. . . 


567 


33 33 


93 


Sapphire 


HI 


33 


33 33 


33 


Lapis-lazuli ... 


... 


33 


33 33 


33 


Emerald 




569 


33 33 


33 


Cat's-eye 


• . . 


33 


33 33 


33 


Sun-stone 


• • . 


33 


33 33 


33 


Chandrak^nta 


. . 


571 


33 33 


33 


Crystal 


. . . 


33 


33 33 


33 


Vaikranta 


* . • 


33 



CONTENTS. 



Ill 



The Yieavs of the Sanscrit Astrologers on Gems. 

Page . 

The seats o£ the Gralias determined ... .. 573 

111- stars and how to propitiate them by bestowal 

of gems ... ... ... ... 575 

What gems should be worn to ward off evil astral 

influences ... ... ... .. }} 

What jewelled ornaments should be worn for the above 

purpose ... ... ... ... 577 



The seats of kings determined 
The thrones of kings determined 
The lotus throne 
The conch throne 
The elephant throne 
The swan throne 
The lion throne ... 

The beetle throne 
The deer throne ... 

The horse throne ... 

The regal chowries 
The regal umbrellas 
The effect of setting pure Diamonds on the fronts of 
the Palaces of Kings 
The Vring^ra ascertained 
The putting of gems on the ground interdicted 
The fortune attending bestowal of gems for merit 
Do. do. the wearing of gemmed orn 

ments 

The fortunes implied by dreams of gems . . . 

The effect of seeing gems on the eve of a journey 
The Rosary determined 
The effect of wearing Rudrakshas with gems 



577 

579 

581 

583 

585 

587 

589 

>) 

591 

593 



595 

599 

601 



>> 

603 

605 

607 



} 



IV 



CONTENTS. 



How to purify water by gems 




Page. 

609 


The placing of cooked food in suitable vessels 


... 


)> 


The setting of gems in temples 


... 


611 


The effect of worshipping Sakti with a gemmed vessel 


>> 


The worship of Lakshmi with gems 


... 


613 


The fortune obtained by worshipping gemmed 
of goddesses ... 


images 

• • t 


>> 


The fortune acquired by worshipping gemmed 
of Siva 


images 


617 


The effect of worshipping Siva with gems 


... 


627 


The worship of Siva by Nandi 


r • 


631 


The religious merit obtained by worshipping 
with gems 


Krishna 

• • 


633 


The bestowal of the Kalpa tree 


» i • 


645 


Do. do. gemmed cow 


% • • 


647 


Do. do. gemmed mountain ... 


im 


653 


Do. do. Vrihi mountain 


Ml 


655 


Do. do. Guradhenu 


t • t 


657 


The Vaijayanti Rosary 


• ft 


659 


History of the Kaustava ... 




)> 


The Anecdote of Chintamani 


• • • 


661 


Do. do. Chintasiddlii 


# • • 


677 


The Court of Yudhisthira 


» • 


703 


Do. do. Indradyumna ... ... 


l • C 


709 


Description of Dw£rk£ 


• • • 


711 


Do. do. Ayodhya 


• • • 


719 


Do. do. the city of Kansa 


« • t 


721 


The city of the King Chandra S'ekhara . . 


• •• 


723 


The description of the city of Ahichchhatra 


• • 


725 


The city of the Yaksha Purna-vadra described 
incidentally .. 


>> 


Description of Yaikuntha ... ... 


t • 


729 


,, „ Kailasa 


f • • 


733 



CONTENTS. 






v ^ 






Page. 




Description of the city of the Nagas 


... 


737 




| » >> Jagannatha's Temples, &c... 


• • 


741 




9> „ Rasa-mandala 


. . • 


743 




„ „ Radhik^s house 


... 


747 




9> „ BhagabatFs car 


... 


749 




„ „ the RadhiksPs car 


... 


753 




The car of Chyabana 


... 


755 




,, „ a certain righteous man 


• . 


757 




Instructions of the Sage Vats^yana to Satrughna 


... 


759 




Description of king Sumada ... 


... 


>) 




Instructions issued by Bkarata on the return 


of 






Ramachandra 


... 


761 




The sons of king Puslikala to their father 


... 


)) 




Description of Ramachandra* s Asvamedka 


... 


763 




Coming of the Himalaya on the ceremony of P^rvati 






Bestowal of alms by Bhagabati at the Upanayana of 






Krishna 


. . . 


765 




Bestowal of gems by Vasudeva and Devald for 


the 






welfare of Krishna ... ••• 


• 4 • 


}> 




Bestowal of gems by the gods on the occasion of the 






birth of Ganesa 


• t • 


767 




j Bestowal of gems on Ganesa by the gods,.. 




771 




The installation of K^rtika ... 


• » • 


775 




The birth of Vaishy^nara (Fire) 


• • 


>> 




Description of Radha*s beauty 


• ft 


779 




Radhika to Krishna ... 


• • • 


» 




The beauty of Krishna 


r«| 


781 




Description of Yamana 


• t • 


>> 




Beauty of Viraja ... 


I 1 • 


783 




Sacred Jewels. 








Ancient and modern jewelry 


• • 


784 








M 



VI 



CONTENTS. 



\ 



APPENDICES. 

The properties of precious stones 
Mosaic ... ... ... 

Enamels 

Pastes 

Selling prices of precious stones — past and present • • 
The Imperial State Crown of England 
Wedding rings .. .. .. ... 

Diamonds and sham Diamonds . . 

The Imperial State Crown of France 
Copy of a list of gems in the French regalia, taken 
by command of Napoleon, in 1810 
The peacock- throne of Shahjehan 
The Taj Mehal ... 



Page. 

811 

825 

828 

831 

836 

839 

842 

843 

851 j 

853 

854 

855 ji 



Views or Arabic and Persian Writers on Gems 
and Stones. 

The formation of Stones ... ... ... 856 

The Diamond. 



Its properties, varieties, &c. 
Marvellous and medicinal properties 



.. 858 

.. 860 



Ruby. 



(а) Yacut. Its varieties, &c. ... 
Marvellous and medicinal virtues 

(б) Lai 

Medicinal properties 



.. 861 
.. 864 

• 865 

.. 866 



Cat’s-eye. 

Its varieties, &c. 

Marvellous and medicinal properties 

Pearl. 



Pearl 

Marvellous and medicinal properties 



• • • 



867 

868 

869 

871 



CONTENTS. 



VU 



Coral. 



Page. 



Its varieties, &c., &c. 


... 


• ft 


874 


Marvellous and medicinal properties 




• t • 


875 


The Emerald, 


Its properties, varieties, &c. ... 


» » I 


... 


876 


Marvellous and medicinal properties 




... 


877 


ZuBURZUD. 


Its varieties and properties 


• •• 


• M 


880 


Marvellous and medicinal virtues 


... 


• II 


» 


The Turquoise. 


Its properties, varieties, &c. ... 


... 


Ml 


882 


Marvellous and medicinal properties 


Ml 


II • 


883 


Agate. 


Its varieties, &c. 


• • • 


• II 


884 


Marvellous and medicinal virtues 


III 


IM 


885 


Basud. 


Basud 


. « « 


Ml 


887 


Marvellous and medicinal properties 


• • • 


... 


888 


The process of burning Basud 


Ml 


• 1 • 


889 


The Eshub. 


Its properties, varieties, &c. ... 


• • • 


... 


890 


Marvellous and medicinal properties 


• •• 




» 


Other kinds of Stones. 
Huzrul AhamaSr (L&tl) ... 


* . . 


892 


,, Ababi 


• M 


... 


yy 


,, Aslifa • • « . . . 


III 


... 


)> 


„ Asli^kef ... ... 


• t • 


... 


893 


✓ / 

„ Afroge or Afrodi 


III 


• II 


yy 


„ Afreld ... 


» * • 


... 


894 


„ Anag^tes ... 


» • * 


• I . 


yy 


,, Bar ala »#* .*• 


1 « l 


Ill 


y> 



* S 




sri 

V» ^ Vlll CONTENTS. 










Page. 


Huzrul Bahari ... ... ... 


• M 


895 


yf Bohn a ••• ••• 


... 


896 


„ Baram ... 




}} 


^ Bar 




>> 


„ Bukur 




897 


Its medicinal properties 




898 


Huzrul Bellaor ... ••• 


... 


899 


Views oe the Modern Hindusthanx Jaharis 




(Jewellers). 






: The eiglity-four Sungs 

Conventional terms used by the Jaliaris in 


valuing 


901 


gems and jewels 


... 


935 


Nepaul. 






\ Nepaul 


... 


938 


| Burma and Siam. 






Burma and Siam... 


... 


>> 


| Hira 


• • • 


939 


j M£mk ••• ... ... 




940 


Nila 


... 


941 


\ Names of the nine precious gems 


... 


>} 


China and Japan. 






| China and Japan ... 


• • • 


942 


\ Names of the nine precious gems as known in 


Canton 


945 


Apghanisthan. 






| Afghanisthan ... ... 


• . . 


945 


Egypt. 






Egypt 




949 


| Names of the nine precious gems 


... 


955 


North and South America. 






| North and South America 


... 


955 


©/€*, — ~ — : — 








CONTENTS. 



IX 



Antartica and Polynesia. 



Antartica and Polynesia 


Page. 

... 956 


Australasia 


Australasia. 

• •• • • • « * • 


... 956 


Malayasia 


Malayasia. 

*00 • • • 0 9 


.. 957 


Ceylon 


Ceylon. 


... 957 



The Chemical Analysis of Precious Stones. 



Beryl: Emerald ... 


. •* 


964 


Calcedony 


0 0 0 


>> 


Diamond 


*•0 


965 


Garnet 


• • . 


)> 


Lapis-lazuli 


• • 


)> 


Opal 


.00 


966 


Peridot Chrysolite 


C • 


jj 


Sapphire: Ruby: Oriental Topaz 


• • 


3 ) 


Spinel and Balais . ... ... 


« . . 


967 


Topaz 


• . « 


» 


Turquoise 


... 


» 


Zircon 


... 


968 


Table of weights and patterns of the largest known 
Diamonds and other Precious Stones ... 


970 


General remarks upon the term “Carat” ... 


• • 


974 


Table of the distinguishing characteristics of gems 


9 4 9 


976 


Names of stones in different languages . . 


• • 


984 


Precious stones arranged according to their colors 


• • • 


987 


The Bibliography of Precious Stones 


• • • 


988 


Rajali Rajendra Mulliek’s Collection of Rough Stones 


1016 


The Ring of Strength 


0 0 0 


1017 




X 



CONTENTS. 



Synonyms for the term u Jewel” as used in the Vedic 



Page . 



works 


. . 




M# • • 


• • • 


1018 


Sanscrit Synonyms 


for the term “ J ewel” 


• • 


yy 


Synonyms for the 


term (t 


Diamond” as used 


in the 




Vedic works . . 




• * • • 


• • 


yy 


Sanscrit Synonyms for the term “ Diamond” 


• . 


1019 


yy 


yy 


yy 


, “ Ruby”... 


v • • 


yy 


yy 


yy 


yy 


« Cat’s- eye” 




1020 


yy 


yy 


yy 


“Pearl” .. 


... 


yy 


yy 


yy 


yy 


“Zircon”... 


... 


1021 


yy 


yy 


yy 


“ Coral” . . 


• • # 


yy 


yy 


yy 


yy 


“ Emerald” 


... 


yy 


yy 


yy 


yy 


“Topaz” ... 


• . 


yy 


yy 


yy 


yy 


“ Sapphire” 


•# * 


1022 



The occult powers of Gems and Precious Stones •• 1023 



List of works consulted ... a ... ... 1034 

List of gentlemen from whom the Author has received 

help in collecting materials for the Manimala ... 1038 
Concluding Remarks ... ... ... 1039 




^ft*rai i 






fW 1 


• • 1 


• •• 


... 


$11 

<fc <>£) 




• • • 


• • 


GO) 


ffam ^ft3prtai ^if%fwt?itf? 


• • • 


... 


€GG 


ftac^ii 1%5rc«? ... 


1 1 1 


• •• 


• • • 


*(M 


■snr s rt^ c rf%fx 


Ml 


• • • 


• •• 


GGZ 


wvs ton* ?r? *rajrttira *rt*ffo*i ^ 


... 


GhO 


’itfnwni 'on 


• * t 


• « • 




GbO 


CTlf^nf 'on 


• • • 


• •• 


• •* 


G'bO 


c*ttt*rflnt ^ 


• • • 


• • • 


... 


G'bG 


«£*nrtc*ra m 


• •• 


... 


... 


G*>G 




••• 


... 


• * • 


G^G 


ffaFR '■O 4 ! 


• • • 


# • • 


• •• 




'Ol 


• • • 


... 


• •• 


G*><\ 


3t®f^5( fat-ft ^Q-1 


* • « 


»M 


» » * 


(tW 


''G 4 1 


• •• 


... 


• t • 


G*>Z 


^'jws ftc»ra 


• • • 


... 


... 


G*>* 


WFtSSjt 'Ol 


... 


• •• 


... 


G^ 




• « ■ 


• It 


• • • 


G<\) 


'fl 4 ! 


• • 


• •• 


... 


G°i) 


hsptm 'O’l 


• • • 


... 


... 


G<\) 


csfjtf%s *tttsni ^ 


awt* srmffa nft 

• • • • • * 


'SISffc 

... 


G<\0 









<5&l i 


a Qm a ^ f^nn-i ... 


<m 


a m. fw*r ct ?? qfsfl ^fw® **'5t*fafTOii... 


<n<t 


’Sfttff ? W*ft 5 5Tt'® ^ Jfe^ltffa Wt®T*fa fa c fr ... 




■stmtwnr <?fr ft# 


• • • • • . •«• 


<m 


itsnftc^ ft°^m ft# 


... 




•TCrfa^t’R 


... 


Ctr* 


"Nf 5 R*t*R 


II# Ml Ml 


aV'O 


^ft^t^R 


... ... ••• 


GVG 




... ... Ml 


<t\r<t 


ftl^ftt^ftR 


• • • • ■• * • ♦ 




^rf 5 ru?t*rc 


• • • lit Ml 


CW* 




• •„ ... • • • 


<1)7* 


^ft's^ft 1 * 


•it . . i ... 


d** 


?ftftft C?t* Ffa<I ft# 


•I* M. Ml 


<tS>0 


srtsrffifanr ^ ft# 


... 


cao 


nftrtftiftsf ftw €fa^-fwt*HFr... 


<2: ^ct 


'fTftft# 


... ... Ill 


<U<t 


*rf%w® iw fsre^^r 


... ... «.. 






• tt • t t ... 


^0 } 


W$\vn*\ SftintfH tpf 


... 


'fcO* 


m'pft ¥*r ... 


• • . • t t t 


^5o O 


TfSiT^tW WCT ' 5 F 5 T 


. . . . ... 


^5o (£ 


«F*|*TV*tJl ft# • • 


•tt •• •«• 


$#0 ^ 


<i^e wftF tfwra ^ 


•• . ••« • • 


*5°^ 


*tt% *r ^f%^i 


••• I • ... 


*>°* 


siftre is^jf<n:*ft '^ftfaftft 




3W?f*R ftlR 


•tt •*• ••• 





p 


i 




... <$jp&\ 

Xlll ^ 


fw i 






^k i | 




Ml 


Ml 


... 




• • • 


1 • • 


... *>'>'9 


CTfft-^tl ¥?f 


III 


t • • 


... «5i® 


WI 


• • 


t t « 


... 


irwtn f*fo«jftii 


• •• 


III 


... ^ 


spffa f*ftt5l •• 


• •• 


• • • 


... | 


<IWff5f1 %f^SftsI¥*T 


... 


... 


... ^03 


WltPUfa 


... 


... 


... *>3d 


Tftrl 


• It 


... 


... *>81 


?H 


... 


• • t 


,, f SsdO | 


flf^TOFTTfa ••• 


• • • 


i . # 


... *>Gd 


W«R[ ?fa 


* »• 




... *>m 




• . 


• • • 


... *>d n) 


Cf^-fW 8 ! . . 


• « 


... 


• . . «5 




• . 


... 


... *3^ 


fsstftfi frTNTft 


. . 


• ■ 




< 11^1 ifatk<!3 jj«i w 


• • 


• • 


... V 1 ® 1 


^argrnpi *p»1 ^-f*r 


• • 


... 




Tfsl^'fa 


... 


... 


... <m 


'stCTfajl. 


• * * 


• • 


... 1VI 


^waft ^«fa 


• • 


• M 


... io 


SSWsf ^t®ft?f ^ ^ 


» • • 


• • 


... IV® 


^®5an ^fr ^ 


• • 


« »* 


... 1 ^d 


<st*wt?K ^#<5 ^ ^ 


- . 


... <Ud 


fcr^> 


• •• 


• . 


* • 1 




• • 


• . 


... 


5Tt^ ^«fa 


• • 


• • 


.. ivDI 



I 




1w 1 


• • • 


*$1 1 
*)8i 




• M 


R30 


stlwfr ^ 5 tf' s r.. 


• • « 


T8<* 


faffa ^<57 


• * • 






... 


<\<tO 




• • • 




c^fa <at > s trhrfa ^ 


• • • 


<*<n 


»f3F^3t «rt% TfvrjfiR sf*nt 'sitor’t 


• • • 


**< 1 a 


spw starts ^ ... 


• » • 


<\<i> 


Ttwss ^rfpttsfaw ^iz~sn ... 


• • • 




*t®rl < 2 ff% ^f% 


• • • 




srfastas TOnf <«Pt ^ 


• • 






• • • 


wo 


Bftim fc’trow f^tTfa 


• •• 


W<t 


Wfrfa fstfts 'e <mfa 


• • • 


«i *>(t 


itdPtt «mrtvrcrh»!r* cinrstf^rt tor 


It* 


W 


’WftfF c?^5tf?fffi sj c^fTR 


» • 


<m 




• • 


*L<\& 


TOitvn 


• • • 




^tfaFfsr ^pr 


• • • 




Hl>wif <«t f% irtfrets ... 


• 1 • 


^2* 




• • • 




’tfroTOnpUfa 


• • 


W* 


froft w’t 


• • • 


WO 



f 



LIST OF ILLUSTRATIONS. 



The Dudley Diamond •• 

The Twin Diamond 
The Mattam Diamond . . . 

The Orloff ... 

Austrian Yellow Brilliant 
The Cumberland Diamond 
The Sancy ... 

The Hope Blue Diamond 
The Polar Star 
Dresden Green Brilliant 
The Eugenie 

The Florentine Brilliant ^side view) 
The Brunswick Blue Diamond 
Hope Blue Diamond ... 

The Hope Blue Diamond 
Indian Diamond 
Diamond (Cape Octahedron) 

Star of the South 
Ditto ditto 
Nassac Diamond 
The Stewart Diamond . . 
Drop-shaped Brilliant ... 

The Shah .. 

The Pigott Diamond 
Diamond Sand 
The Koh-i-noor 
Ditto 
Ditto 

The Regent or Pitt Diamond 
The Koh-i-noor before re-cutting 



Reference to page. 

18 1 



tt 1 . 



11 



ILLUSTRATIONS. 



81. 


The Regent 


.. 170 


32. 


Cup o£ the Ptolemies .. 


• . • 


33. 


Charles the Bold's Diamond 


.. 176 


34. 


Diamond Matrix 




35. 


Tavernier's Blue Diamond (Rough) . . . 


... 152 


36. 


The Grand Mogul 


... 168 


37. 


Star o£ the South 


... 180 


38. 


Cape Diamond 


... 149 


39. 


Brazilian Diamond 


... 148 


40. 

41. 


j. Imperial State Crown of England 


... 839 


42. 


The Arundhuti . . ... 


... 184 


43. 


The Banga T£r£ 


••• )) 


44. 


The Chitra 




45. 


The Tagore Brilliant • 


... 184 


46. 


The Suktara 


♦ • »> 


47. 


The Mah£r£j£ Tagore's Ruby 


... 250 


48. 


State Kunth£ o£ Maharaja J. M. Tagore 


... 184 


49. 


The Mahtfraja Tagore ... ... 


... ,) 



nfcRHT I 

C\ ^ 

tci4 qiftq^ qtqT^cwqqqq q i 

q*nr^ ftr^ qsffqkq to n % 11 
tftw to w *P*«r feq I 
«fhrnnf^w<sTftr qfa^rfq qfsq q 11 ^ 11 
xftrf qfrq ifhp^ranRv 

^ v5 

qiTWft^ir x^4 qq^ I 
\> 

qfsg* qfqSiftqqqq qffa’ 

qiTTO^qTferqqTftqj* n $ a 

trf?§ ^it^t ^tm sf? ^ t I 

cI^SfTlT I 

tor, qTfar^ *?t ^ ^puffip qT qqqro, 
^rrq-^r, qT^ 3T ^^Vi?TTf%» q*TW> fqq? qT qf%- 
wtw> qsftrfta qT fafftfro i % I 

tfta qT qifW> qT qg’STT, qsgf* q**5q qT 
fqqrR ^fk q^T^ qift qq q^T^ 
qq^wq qqfq § I q. I 

qqqi Tt^r, qf w, fg^q q¥ qTT- 

qqiTT q>§i^ Ttrft %, qiT^^qqn fqqiZ qfq VX 
qqqi qqq *r ^Vctt 1 1 qrftq^ qr qrqqq^ qr 
^qjqfw fqqk qqiq qf qqq^, ^fq- 

qqiRqiq ^Wq 'qfq ^X I $ I 



A 




MINOR GEMS. 

Translation. 

1 . Ruchaka, Parivadra (Aquamarine), Swar- 
nangi (Chrysoprase), Utpala, Pdlanha (Onyx), 
Gandhasashya, Pinda, Jyotirasha (Blood-stone). 

2. Pttu (Jade), Sisha , Ganja (Mocha-stone), 
Gcmdharva (Tourmaline), SUchari ( Cinnamon-stone) , 
and Nildnga (Violet-ruby) are known as ZPpa-ratnas 
(Minor Gems). 

3. A Ruchaka is yellow, green, red, or tawny. 
It is found on the borders of Kashmere. Pdrivadra 
(aquamarine ) is remarkably spotless like clear 
water, green, very lustrous, and fine. 

i 

^ i ^rt?r 

^fwf, 

^13 i « i 






I 

c\ - 

ftaTf*n;T*r v?tf^mft 

% ftqi qiff tt^ <r^ : II 8 II 
f/ffaw^qg- : OTttf 

^Tf^7ig<TWT^‘ I 
sR^H* Y R¥>f%7T^«rTWT- 

sirer^ TOnpro^ rnr n ML ll 

*n^sps;*r i 

qraragf 5S?^w fq*p’ t f II 
<twk i 

TW«RT faqSf «fT«T^^T^TT q%fT ^^TT, ^fW 
^tt^t fqirqq fw^f ftfNn qqre wr^m 
fq^q^ii anrr, ^rfH ^x qqqrqi qq 

^%WT^TT ^wf% 2TT f^qRT W$7i I | 8 | 

^fTq^rvTT^ XG qW^fi SSfTqqW) 

t;qrqq ^f?r w^x, ^x ^fq ?q. i qi 
qf‘ srqiWw» ^t 'qqsp: Tqrcfqff -g *tt^- 

WT^TT X«XW\ 3T wrtwfa qiW I I y. | 

53 7TT’T«T f%i 3?q f%^|f 

^rT^T^T^T f%i 3?q qf fiw% q¥ qiqqqiH: 

'wtrTT t, TXf* UTfqq qff ft q% I fqq^ 3JT 

ffWW TW ft^TT ^T^TT^, T^T qqiq qwqm ^ifa 

qi«r, ^ ffT^qqiT^qw^W iffr ^fq XW ftm t II f I 




A TREATISE ON GEMS. 



511 



Translation. 

4 The Swarndngi (Chrysoprase), (say the autho- 
rities), is blue, green, or red, is splendid like unal- 
loyed gold, and beautifully freckled. 

5. The JJtpala is like the blue lotus, is beautiful, 
transparent, and very hard. The Pdlanka (Onyx) 
is black, green, streaked red or white, and brittle. 

6. A Gandhasashya is red dashed with white, 
perfectly red, or white dashed with red. It does not 
admit of a good polish. The Pinda* * is reddish, 
pale-red or green, and is remarkably hard. 

I 

^f®RTl I 8 I 

ww ws, srtw 

fk$ i <t i 

G Ttfe (Tftf^s 'S 

C«Tt%^ ^1^5® C&, <4% m | 

^ 5Tl I f’t'Q* <T* ^ C*rtf^s* 

»rtWr « ^ w ^1%<o 

etfm to[ i i 



* The rich of India make pestles and mortars out of this stone 3 for 
pulverizing medicinal pills. 

* jjjreftsrrl ^rtt%^br <r*r spfinri i 






512 



jrfiiFiT^rc i 



TR7TJ 

0\ 



oSJTTT ¥^* I 

*R* f%7T ^ TR^rT 

C\4 " 

7Rf^*^TR*?ffa A 'a II 

ijW ^RRTiwg-g^T- 

*Rf f*R WRR7TRTR | 

SJ 

71^- ^r II ^ A 



<rc5Wi i 

3RU?R, *n<*r fWTT^TT, *15 ^07& ^f«T 

^X TgT^T ^ftrffcTJ ?TT fwtf*RT *}RW T » TR% 
WR T^TT, <3*5R ^wPCPR f%*T sR ^Tf 5RW, 

ms, ^ *ft^ TRTg^f? XSWI *ft*T TIT W^ 

3rf ^ 1 1 \a I 

^*Ht 3T WR tprant TW^t ^TT ^TTT 

J *1 

TBTfr I s i 3 tt ifat*rar *rr vfour ^\t froft 

W 7JR?R *7TR f3*?TIW f?R*fit 71^ «{RW 

% I CU 



513 ^ 



Translation. 

7. A black, red-spotted, bard and beautiful 
gem goes by the name of Jyotiraslia (Blood-stone.) 
A PUu* * (Jade ) is smoke-colored, white, or green 
shaded with white, and hard, non-transparent, and 
slightly lustrous. 

8. A particular metal, or a gem colored like the 
mouse, is called a Sisha.f A gem colored like moss 
or onion, and freckled like the trunk of a tree, is 
called a Ganja (Mocha-stone). 



I 

carfare 
^ar» ^ 'Q 

's ^ ^(* =rtcsi i °i i 

’ 

wi vfat i wi *t*it§* ^tK 

m°s fk^ 

^ I V- | 

* Pestles and mortars for medical use, milk-cups and pommels of 
swords, etc., are sometimes made of this stone, for the use of the rich 
of India. 

f Pommels of swords and several kinds of vessels are also made of 
this stone. 

* Jff^nrl 'ihrfa «rfat* fsrfire 
4??. cspw ^1 nta fatfct), ^ifc ^sjtfir 

I 

t sSTRtf*? ijt <£RK ntiitf? ^1 «ttw I 




A TREATISE ON GEMS. 




C\ " 



^TTfRSRTC Jlf^* 

^Ti^^r^fafosrerer 11 <« n 



crcsmr i 

^n:, ^rf w, ^t *pprt% -arff^rr, 'tfcii qwnr 
WTfaftre ^15^4 W[ 3Twirt I sfH[ ^TT^r 
Twsft fareft 4fa ^t^r *tt^t 
«Ptallf ! I 1 1 

sfa zmzmt i 





Translation. 



9. A Gandharva (Tourmaline) is white, green, or 
blue, and bright like lightning. A reddish or pale- 
red gem goes by the name of Si/chari (Cinnamon- 
stone) ; and a deep blue gem, dashed with red, by 
the name of Nildnga (Violet-ruby.) 



CFs, '-s ^ 

f*Kfl 5ft? 

%rt^ srtor f^rtv 










MINOR GEMS. 



o- 



THE AQUAMARINE. 



Its Properties . 




^jpHE Aquamarine is a variety of the Beryl ; 

M the green and blue specimens being called 
by the former designation ; the yellow ones, by the 
latter. The former again has three sub-divi- 
sions : (1) Aquamarine,- — pure, light, sky-blue ; (2) 
Siberian Aquamarine, — light greenish-blue, bright 
lustre and faintly colored ; (3) Aquamarine Chryso- 
lite, — greenish-yellow, sometimes yellowish-green, 
with bright lustre. A pale-greenish variety, called 
the Oriental Aquamarine, is distinguished from the 
ordinary kind by its superior brilliancy, hardness, 



This stone was formerly obtained from the fron- 
tiers of China ; but now it comes mostly from 
Brazil, ready cut, as also from certain places in 
Siberia, in the Ural and Altai mountains. 



The Aqamarine has found favor with the English 
on account of its virtue of retaining its brilliance 



and specific gravity 





Engravings, SfC. 




A TREATISE ON GEMS. 



517 



in artificial light. It is now used in a variety of 
ornaments. An Aquamarine, having the figure 
of Hercules engraved on it, was in the possession of 
Emperor Commoclus. One, representing Neptune, 
drawn by sea-horses, was found in the treasures of 
Odeschalchi. Pliny mentioned Beryl as “ the gem 
green as the sea,” and hence, perhaps, its other 
name “ Aquamarine.” Beads of Aquamarine have 
been discovered in the Egyptian mummy-pits. 
More than 2,000 years ago, this stone was used by 
the Greeks for Intaglios. In the National Library 
of Paris is to be seen an Aquamarine upon which 
is engraved the head of Julia, the daughter of 
Titus. The tiara of Pope Julius II contained an 
Aquamarine 2 T V inches in length and 21 in thick- 
ness. 



THE CHRYSOPRASE, 



Its Properties. 



^pHE Chrysoprase is a variety of the Quartz 
< *' 9 and is composed of Silica 96' 16, Oxide of 
Nickel l'OO, and lime 0'83. It loses its color hy 
the action of heat and light, and also of time. 
The solution of Nitrate of Nickel is said to have 
the power of restoring its original color. It has a 
fiat conchoidal fracture. 




Where Found. 



The Chrysoprase is found in Silesia, near Kose- 
mutz, Glasendorf, and Baumgarten, near Frankens- 
tein. It is also reported to have been discovered 
in St. Lawrence, United States. 



Cutting and Engraving. 



This stone is generally cut, en cabochon, at the 
bottom, and with small facets round the edge of the 
upper side. The lapidaries of Warmbrun are the 
principal cutters and polishers. Fine specimens of 
Cameos and Intaglios of the early Greek period are 
still to be found. 



Its Price and Uses. 

Though the Chrysoprase is not so much liked now 
as in former days, it fetches a better value than any 
other Chalcedonic variety of the Quartz. Good 
specimens have been known to realize from £5 to 
£20. The name Chrysoprase is derived from two 
Greek words, meaning “ golden leek,” owing to its 
color. It was used by the Greeks and Bomans for 
rings. Pliny mentions it as a gem well known to 
the ancients, and that they were made vessels of, 
and that they were obtained from India in large 
quantities. It is now chiefly used for signet-rings, 
buckles, &c. In the Continent of Europe, it is 
sometimes made into snuff-boxes, stick-tops, and 





A TREATISE ON GEMS. 



519 ^ 




even brooches and pins. The Mosaic walls of 
St. Wenzel’s Chapel at Prague, ( built in the 14th 
century,) contain good specimens of Chrysoprase. 
Frederic the Great used this stone profusely in 
adorning Sans Souci. In the Potsdam Palace are 
two tables made of this gem, 3 feet long, 2 broad, 
and 2 inches in thickness. 



Onyx is a Chalcedonic variety of the 



Guartz, and is distinguished from the Agate 
by the position of the stripes or layers. It is 
generally of a hlackish or brownish color with 
white stripes, and sometimes with a greenish 



The Oriental Onyx, which is better than the 
ordinary one, is obtained from India, Egypt, Arabia, 
Armenia and Babylon. The other kind is found 
in Saxony, the Isle of Skye, and in several parts of 
Russia and Ireland. 



The cutting, slitting, drilling and staining of 
Onyxes, are conducted, on a large scale, at 



THE ONYX, 



Its Properties. 




layer. 



Where Found. 



Cutting, Staining and Engraving. 




520 



MINOR GEMS. 




Oberstein and Idar. The mills being driven by the 
water-power of the River Aar, and labor being 
very cheap, the operation is performed at a very 
small cost. The Onyx can very easily be stained 
to any artificial color. If it is intended to color it 
black, the stone should be first boiled in honey, oil 
or sugared water, and then in a solution of Sulphu- 
ric Acid, which carbonizes the oil or sugar which 
the stone has taken into itself. If red, Proto- 
; sulphate of Iron is added to it. If deep blue, yellow 
Prussiate of Potash is added to this again. Sard- 
onyx is a variety of the Onyx and is formed out of 
the Sard and Onyx. It is of a reddish brown color 
and consists of alternate layers of Chalcedony and 
Carnelion. The nicolo or onicolo, which has a deep 
brown ground overlaid by a layer of bluish- white, 
is also a variety of the Onyx. The Onyx has been 
used for Cameos from the earliest times. One of 
the ancient specimens is the Mantuan vase, on 
which are represented Ceres and Triptolemus in 
quest of Proserpine. A Cameo representing Octa- 
vius Augustus, is to be found in the Vatican Library, 
Rome. Amongst the many specimens seen in the 



Museo Rationale, Naples, may be mentioned, one 



representing the apotheosis of Augustus, and ano- 
ther having the head of Medusa on the obverse, 
and the apotheosis of Ptolemy on the reverse. In 
the National Library of Paris are to be seen one, 
having upon it Tiberius with an ox ; another, 



Marcus Aurelius and Faustina ; a third, Aggripina, 



A TREATISE ON GEMS. 



521 



with her two children ; and a fourth, Jove armed 
with the lightning. A bust of Faustina, cut on a 
Sardonyx, belonging to the Marquis Dree, was sold 
for 7,171 francs. The art had, for a long time, 
degenerated, but seems to have revived, as the 
beautiful specimens produced at Paris and Rome 
unquestionably prove. 



The Onyx as known to the Ancients. 

The Onyx is often spoken of in the Greek and old 
Hebrew works. The name comes from a Greek 
word which means “ a nail,” the stone being sup- 
posed to resemble the color of the human finger-nail. 
The Greeks attach to it the following mythological 
story : — “ Cupid, with the sharp point of his arrow, 
cut the nails of the sleeping Venus, which fell into 
the Indus ; but as they were of heavenly origin 
they sank and became metamorphosed into Onyx.” 
The Onyx was, according to the authorized version 
of the Bible, the eleventh stone on the breast-plate 
of Aaron. The valuable ring, thrown into the Sea 
by Polycrates, the tyrant of Samos, is supposed to 
have been a Sardonyx. 



Its Price and Uses. 

The Onyx and Sardonyx are extensively used 
for jewelry purposes, particularly for signet-rings. 
They are also used for being made into cups, vases, 
knife and sword-handles, and in beads for necklaces 




622 



MINOR GEMS. 




and rosaries. “Mithridates, King of Pontus, had,” 
according to Appianus, “ 2,000 cups of this gem.” 
The Basilica of St. Peter, Pome, has 6 small 
pillars made of Onyx. In the Temple of the 
Three Magi, Cologne, is one pillar, which is broader 
than the palm of the hand. The Oriental Onyx 
fetches far higher value than the German one. 
But the latter can, by staining, be so perfectly made 
to imitate the former, that it can very easily pass 
off for it, even with the most experienced. The 
German beads sell from 6 d to 65, according to size 
and quality. Large stones of good color have been 
known to fetch so much as £200 each. A necklace 
of well selected stones may be sold for 100 to 500 
guineas. 



Marvellous and Medicinal Properties. 

In the ancient times, the Onyx was supposed to 
cause strife and melancholy and to be a remedy for 
epilepsy. 



HE Blood-stone or Heliotrope is a Jasper 
variety of Quartz, and is possessed of a 
dark-green color, and has minute blood-red 
specks spread over it. It is opaque and its cleavage 



THE BLOOD-STONE. 



Its Properties. 





A TREATISE ON GEMS, 



523 




is imperfect ; its fracture, sub-conclioidal and 
uneven; its hardness, 4 - 5. It is infusible and 
changes its color, if melted with borax and sub- 
jected to intense heat. 



The Blood-stone is found in large quantities in 
India, Bokhara, Siberia and Tartary, and also in 
the Isle of Rum, (in the Hebrides ). It is also 
found in Bohemia, France, Spain and parts of 
Germany. 



It is said that the art of engraving was first 
tried on the Blood-stone. The largest numbers of 
the old Babylonish and Egyptian Intaglios are on 
the Blood-stone. The Blood-stone is now used for 
the same purposes as the Agate and Onyx. 



The Blood-stone as known to the Ancients. 

The word Heliotrope is derived from two Greek I 
words, signifying the “ sun” and “ a turning” — 
from a notion that when steeped into water, it had 
the power of changing the image of the sun into 
blood-red. Pliny says, that the sun and the solar 
eclipses could be viewed in it, as in a mirror. 
According to a tradition, the Blood-stone had its 
origin in a dark-green Jasper, over which fell 
the blood of Christ (at the Crucifixion), and which 



Where Found. 




Engravings and its Uses. 



MINOR GEMS. 



!jr* 524 



happened to lie at the foot of the Cross. The red 
specks in this stone were, in the Middle Ages, 
supposed to represent the blood of Christ. The 
Blood-stone was thought to strengthen the stomach, 
if hung about the neck. 



THE JADE, 



Its Properties. 

^PHE Jade is a very hard and tough stone. Its 
color varies from a creamy white to a dark 
green. Its hardness is 6 to 7 in the scale ; its spe- 
cific gravity, from 2’9 to 3T. It fuses before the 
blow-pipe at the thinnest edges only, with great 
difficulty. It is composed of a variety of things, 
viz., silica, magnesia, lime, alumina, peroxide of 
iron and of manganese, oxide of chrome, water 
and potash. 



Where Pound. 

The Jade, also called the Nephrite, is found in 
Egypt, Corsica, North America, New Zealand and 
China. 



Its Price and Uses. 

In India, China and Turkey, the Jade is carved 
into dagger and sword-handles, ornamental vases, 
cups, &c., and generally studded with precious 




A TREATISE ON GEMS, 



525 




stones. The color best liked is the pale, greenish- 
grey, good specimens of which often fetch a high 
price. Japan sends out to Europe a large quantity 
of ornamental things made of this stone and the 
New Zealanders carve it into spear and axe-heads. 
The soft Jade, which is a kind of stearite or soap- 
stone is sometimes sold for the real Jade, but even 
the uninitiated can make out the difference by its 
inferior hardness. 



The word Nephrite (another name for the Jade) 
is derived from a Greek word, which means a 
kidney, from the supposition that the stone had the 
virtue of healing all diseases of that organ. 



<^piIE Mocha-stone, otherwise called the Mocha- 
M stone, is a variety of Quartz containing 
“infiltrated dendritic oxides of manganese and 
iron, which give it the appearance of containing 
vegetable remains.” 

It is so called on account of its being found in 
Mocha, in Arabia. Some people say that the name 
is only a corruption of moschas, or moss-stone. 



Medicinal Properties, 



THE MOCHA-STONE 




MINOR GEMS. 




THE TOURMALINE, 




Its Properties. 

Tourmaline belongs to tbe hexagonal 



system of crystallization. Its cleavage is 
imperfect ; fracture, conchoidal ; hardness, 7 to 7 '5 ; 
and its specific gravity, from 2 9 to 3’3. Its lustre 
is vitreous. It is found to be of all shades of trans- 
parency and opacity. It possesses double refrac- 
tion and becomes electric by friction. It has also 
the power of polarizing light so perfectly that, cut 
into slices, it is used in the polariscope to examine 
the optical properties of other minerals. Its 
pecularity consists in the fact of its extremities 
frequently ending in a different manner ; so that 
when heated or rubbed, each extremity acquires a 
different degree of electricity. If broken under 
that operation, the bits present opposite poles, like 
artificial magnets. The color of the Tourmaline 
is of all shades of grey, yellow, green, brown, black, 
red and pink, ( when it is termed Rubelite ) ; and 
blue, ( when it is called Indicolite ) . 



The Siberian Tourmaline (commercially known 
as the Brazilian Ruby, for which stone it is some- 
times sold by mistake) is of a carmine, hyacinth, 
purple, rose-red, and sometimes bordering on the 






Where Found. 




A TREATISE ON GEMS. 



527 




violet-blue, and is obtained at Ceylon, Ava, Siberia, 
the Ural Mountains, Saxony, the Isle of Elba and 
the United States of America. The specimens 
found in Peru is of a beautiful red, very much 



are found in Brazil, and go by the name of Brazi- 
lian Emeralds and Brazilian Sapphires respectively. 
The black ones are found in Bavaria, the United 
States, Greenland, and in parts of England. The 
yellowish green specimens ( also called the Ceylon 
Chrysolite), are obtained at Ceylon and Brazil. The 
white ones, a rare variety, are found in the Island 
of Elba and in the Dolomite mountains. The 
brown Tourmaline comes from Ceylon and 
Switzerland. 



This stone is cut upon a leaden or zinc wheel, 
with emery and polished with tripoli. The trans- 
parent ones are usually trap-cut ; the opaque ones 
are facetted both above and below the girdle. 



The Tourmaline is more generally used for opti- 
cal than for jewelry purposes. A perfect stone, j 
weighing 5 carats, would fairly fetch £20. The 
name of the stone is thought to be of Cingalese 
origin. This stone is, in Saxony, called by the 



like that of the Ruby. The green and blue ones 



Mode of Cutting. 



Its Price and Uses. 







MINOR GEMS. 



name of “ Schorl,” from a village where it is found 
in large quantities. It was first brought to Europe 
from Ceylon by the Dutch. The earliest record on 
this stone is to be found in a book published in 
Leipzig in 1707, called “ Curious Speculations of 
Sleepless Nights.” Formerly, the German Jews 
were the only persons who could he found to 
purchase the stone. The Tourmaline is now sold 
under a variety of names, owing to the advantage 
it has of possessing a diversity of colors. But it can 
he distinguished from other stones by its acquiring 
magnetic properties when subjected to heat. 



THE CINNAMON-STONE- 

This stone has been spoken of under the heading 
of “Garnet;” (page 473). 



THE VIOLET-RUBY. 

(See page 231.) 



flfrWFjTT I 







1 

C\ ^ 

| qft^t *r€t ^mrsft^rT i 

V 

I T^T^T fa^fT *R*?T H \° II 

STTo£ir§5T Writ ^lfg?r: * | 

{ ^ 

?*£\ ^ ^^^rTT^ffl^Wt TO W. II W n 

W?r^w ^TWT^f^f^<7: I 

^ft«Bt^^tTTT«I t^RT f^fl^T^^T 11 ^ II 

TTOfwta?T% T^rrft 

< ^ 

| ^HKfrt 3n?^ T I 

| ^wt *ftir l 

?FC5WT I 

itt^t *r to ^ %*l ^T*r «rt^> 

} 0\ 

I I to to* wi I tos ^nf^ ^tot fa?r f%^T, 

%f%^r to £ *t wt, ^ jy% ^Tf^ ^rf? to i \*> I 

TO ^TOT TO qfiH TOT^TO fTOZ 

2JTt TO TfTTOT fot, ^ <J*r 'WTOT WT 3?^ 
f\ TOTTO ^TOT TOTO €t TO tt TO* 

*T*T TOT I \% I 

*t tot** TO*i *ttto^ *f tito ^rt^R% 

v) 

troT *to ff?i^rr to ^twt* jt^t 

fTOT \ %\\ 




The Genesis of Gems according to Purdnas . 

Translation. 

Suta saith. 

10. I am going to describe the way of test- 
ing gems. There was an asura* in days of yore, 
named Vala. He is said to have routed Indra 
and the other gods, and to have proved invincible 
by them. 

11. The wily gods begged of their antagonist 
the boon that he metamorphosed himself into 
their sacrificial beast. The puissant asura granted 
their prayer, and thus met his end. 

12. Having been entangled in his own promise, 
he became a beast and entered into a pillar, purely 
actuated by motives of benevolence to the gods. 

i 

<rf%irf%*R i 

^ GR^ 4 ! 

^t^ri ^fk^s 

>i 

GR'stil ^fwt f^Rn> ^ 

«2t^r- 

GtWWGF oft; Wt fwl ^8 



* Compounded of a (not — non) and sura (god). It signifies an 
adversary of the gods. Divested of figure, and read in the light of 
Sanskrit Philology, the epithet would mean an aboriginal person, as 
distinguished from an Aryan. 




^?rl gtIgir ^ Grwt%,^ 
. ^R5Jt«U <£RR*f I ^ I 



PPP 




I 

C\ " 

sfiTWre^T: ^ TTO^TTOTTOt II ^ B 
t^TOTTO q^TWT f%^T«TT qTOTfTOT | 

TW^Ntto ws: TOTTTOTO^T in B a 

TOT^ tfcTflt TOlfTOTTO fq^TTOT | 

w^if iro f%^5? ii m 0 
TOt^ffr WT ^4^ ^TTOSfq qj I 
<TT^T3iT<TT ^T?T ^TTTOTTOTlkqTrT II R 
Ttv TO^f^^re^TfroraTOifa ^ i 

o 

wrgTOfnr m q feiwTfa ^ m\9 n 

cTTOHT I 

€t qfroTOqu to ^ri 5 tot*t *r^% 
to^t ^toto ^tot?t ^wr w irtw% to 

^fPT^ ^i^i t 

qfeci qftq? qiTO f‘, ^r totwt^ ^tot, 
to, f%l srta ^?k ^fq totot *;tot ^tot 
fq^msi 

Wfira qwir ^f?r <|fT qf<r?r ^ ^ ?m 

*W*R ^ TOT TOTTO1& TO?tj q4rf "qfc qiRTOf 
^ TOTO €t TO TO 5 * TsftqiT TOqfTOJT 
TO 5 * TO 1^ I I 



fTO TO TO 5 *^ ^rf TO ToT TO, €t TO^ - ^ti: 
faq, ^fq, TOf^ ^lr qFT^iT qTir TO^tTOT 
to **k ^TOTir irt M\a i 




A TREATISE ON GEMS. 



533 



> 



Translation. 

13. By virtue of his merit, all the members of 
the body of this miracle of virtue became the germs 
of gems. 

14. It is believed by the authorities that he was 
the source of all the gems that embellish gods, 
jakslias , siddhas and pannagas .* 

15 — 16. Whirled through the air, wherever the 
parts of his body fell, in oceans, rivers, mountains 
and forests, the places were converted into mines 
of precious stones. 

17. Some of these are destructive to demons 
and snakes, are antidotes to poison and disease 
cleanse men from sin, and are pure. The rest are 
evil and defective. 



^rf?i 



IlftWI II, 'ititi ^ Tjsjji 

iw li i y© i 



ntuft ciwi, w, fiu 

« to cTOt n ftewr i i 

\©titi (?rt 

H>«T ^IIMI ci ci w<*\ lit, ‘ 5 t#5 

TUWI CI Cltl ’ltd *t1%'© II, vstltl CI^ ^T3f- 

itifcui crt i^rti ’ito icii 

unfir i ^ i 

c 5 ^ tot im, fn, i*f, utfi 's 

II I :>! | 



* Cextra-lasses of human and ultra-human beings. 




534 



qfiffqp'JT I 



fqqqTrl qq 

\9 

qq: qtirq qqf^t;q | 
q^Tfc q^T^rqfqf^qt- 
^qf% qrqiq<fqqfqt qq II ^ 
f^qTqrcqt^r q¥iqf%qft 
q‘ ! tT’§T^tTfw^w^qf i 
qf^TT ^<qi qfW qq^f 
fqf%*?iqt%q qwiq n U » 
^Ntt ^TTnrt qq^qqi^* 
q'Wfqinrt^qsuqqq I 
qirifqqqifq^ qq<q 
^qfgqq q^*f fqqf*. il ^o \\ 



qqqqr I 

qt T^qq fqrqqqiqT q^rtn^T sr^qjT ^r§ 
qfqq^% qft qft ^rq^qq qq[\ q> qq ^nqq ^t^t 
^Tqjfqfqftrs: ^qq*r qq i ^ | 

qqq^q <3 tHT TeftqiT q>5f^q:q #t qf%qT7n^ 
qnqqqiT'qfqq qq q^% 'srifniq qqqrcqi qqjq fq^f 
qnqiT'STqqq' qfqirr s rfq>?: ^tt?tt % I ^ i 
qq qqqq ^qmqwqft fwqqqiqn q^T qTisffq^ 
^ipqi ^fqqfq qiqq qfTqqT^ qfa qqir q^fqT 

•v ^ 

^rsqs qrfqiqi ftq? qqT i i 





Translation. 



18. Wherever the bones of this conqueror of 
Indra fell, they were changed into diamonds of 
various shapes. 

19 — 20. The glorious Sun* was watchfully jour- 
neying through the firmament, so deliciously blue 
like the sword, with the blood of this mighty 
(tsura (which contained the germs of precious 
stones), when that vanquisher of the gods, the 
ruler of Lanka, f elated by power, obstructed 
the god’s course, while half-way, like Raku. X 



^<rlf i 

(7 ft (71 (71 

(7\% S(^(% 5 Rt- 

«rfat*Pfc«r *rsfw»ti7i TO i is> i 

(?ft ^PTC^l U't^t^tTTfsl cwl 

‘ 5 tf% ifa 6 ! *7iTC*Rr<F <rt^i 

^fpT I V I 



* In Hindu Mythology, the Sun is conceived as a god. 
f R&vana. Ceylon. 

X Rdhu is the enemy of the Sun. The eclipse is considered by the 
Hindus as effected by Rahu , who devours the Sun. 










536 



jsrawi 

C\ ^ 

*£ryn*yizi*Pit 

grK «4 j II Kl H 

era; vnfa *r i 

STT^T ^FPPlf fH ¥f%2JT *3TOmT 1^0 
TTrft Tnfiifa ^ 

^TTfsf *m faf^crifa TI^fT*. | 

WSbrnTTOfa^T^l* 

\> 

lf%:n^f^ftrt : g vrififT n ^ II 




H^5WT j 

^4t:«r Tm*r *rt^i f^¥^T 

^ f%rT^5fi?:% ^fa?T, *T3 ^T" 

f^T vsftfircr ^^rrTTf^f tot- 

5fft f5T%q few | I 

^ ^rft *m% ?j*ti«t Tte*% 

TITOnffl ^TTfft % I ^ I 



^3i WtT. ^efti 5RT*T ^W*T 

farR «TT%^ H^TW^r TW^-f^Si *«r T.]fW! Tt^T 

®s. 

% I ^ I 






A TREATISE ON GEMS. 



537 




Translation. 

21. Being thus obstructed by Ravana, into a 
beautiful, large and deep stream, whose waters were 
swayed by the well-rounded buttocks of the fair 
ones of Ceylon, and whose banks were lined with 
goodly betel-nut trees, the Sun let fall the blood 
which he had been carrying. 

22. Since that time the river has become sacred 
like the Ganges, and has been called the Ravana 
Ganga. 



23. Since then the banks of the river have been 
shining at night like a well-polished golden bow, 
thickly studded with gems of various and rare hues. 



f^wr% 

wlre i o i 

RfNr ^ 

*Tf%r U« i 




*7^ I 



WTjwi: II ^8 II 

^r5?^T^Wf»T?IT^Tfa- 

*n^mj 

^5f3<T5^*r^RW 

'3TtoifwT^f<re<jMfa II ^ n 

j 

fi^lN ^nmrf^nsrs^* 

«r*4k3rcm«it fSrfwww- 

TOT<r ^Tlffa^T T? WT*: II ^ II 



<TpTOT I 

^FTO7T^T% TTC^ 1 <3tT*T ^fT^PC^* *jW- 

fef^TTT, ^rjpsr ^ffc *fir% 

srir ^<ru^r w i^si 

*^r*R3iT JnspraT^wf^re w«6tt 

^ ’ftw t> «[f%^ ^Trw-f^Tw- 

fafo^ ^f?nrt^T^ ^tT^ ^hTT«T 17^IT 

qq^v *ijf*En Tttft «rfh *<U 

?jt ^T«W?f?Pfi ^*TI«T 3raf«RT^Rlt 

5f> Kffa %, *RT¥T ^fj5T«WT% Wt*f W' 

^qror ’Ttrft ^ I ^1 




Translation. 



24. The shores of the Ravana Ganga pro- 
duce SaugandhiJca, Kuruvinda, and crystal-hegotten 
sparkling, beautifully red and highly valuable rubies. 

25. At the time of the destruction of Valasur, 
exquisitely splendid, and many tinted beautiful 
Cat’s-eyes were produced to sounds loud and sub- 
lime as the swell and heaving of the ocean. 

26. Beautiful Cat’s-eyes of many colors, and 
darting fiery scintillations, were produced in the 
rainy season, when the deep and awful growl of the 
heavens seems like the cries of the king of ddnavas. 



I 

<?\% ir^msrts ^ ^r, 

*tt^t ^8 1 

•nil wift 's 

iswft 'Q 




qqqj 

C\ ^ 



qwqqiiq f^ft 

cr^j q’rrqqqj i 

ftfqqqtfq 

qq:q qq r: qqqf qqT<r n *\s 11 

^ NS xS 

qTqjij^t^qi^TqqiT^- 
qfwqqqi^I qfiTjw^ I 
TT^^W, f^rr^Tq^W- 

>9 -3 

*TTO* grrapmTfc qTfq II ^ II 
qf^T&SlSWf’nft qqT?T 
qqiqw^f^enlbr i 
<T%q qqqftqqqTq^ 

f^<r ^ftararoOT II *?<= o 

cfpwi I 

fqqq qqpqi ^T?T ^lf«T qq^R 
qr ^Tqqqfqi fq^i'qw ^qfrqq’S' qifi fqqhr 
qjqq fqqq qq I ^ I 

qwqiq^ qs^qiqft f%qw% qqjq ^rfqq^q q^T- 
fTOqt qfwqiT qfaqi^q q> ^ptot q^i ^qq 
qfqq ¥tq?T% ijffc ^q wi* ^nf\ qftq q^q 
fq>q i ^ I 

qqt^q qtmqiT qfa^q qt ^tri^t qq^qT qt 
^iqq fqq, ^qqiTqqiT qq q^T qqqqir ^I^Tf^q 
q^q % qftq q’ft qtq TjfisqiTq q ^ <ft qtfa 'stq 
qq I ^ l 



A TREATISE ON GEMS. 



541 



Translation. 

27. The rows of the asura's teeth — so white- 
fell into the translucent waters of the father of 
streams, like a star-inwrought chain flung from the 
bosom of the blue deep. 

28. The teeth, beautiful in their splendour like 
the full moon, the germs of all precious stones, 
entered into oysters, conch-shells, &c. 

29. Wherever they fell, the waters were cease- 
lessly hidden by clouds. The germs entering into 
oysters shot up into pearls. 



'3^T T F I 

’Itfws ^Itu 

(Trt f^F5(«T 

TffapT I ^ I 

oft wtwt ^ 

'S 

i i 

^8^1% (7ft ft W (71 

(TTTfspf 

(?\t fte? ft<n 

^ i 




542 



qftwrar i 



j^rq i 

e\ " 

qi^iq qq^i • 

fqqrq qq fq^rc: ^^^t^tit: n ^o n 

^Tqqifqqq: fq^r^TW qqqTfaq: I 
fl^ri $ 4 %q afa q<qq qnfqiqq\ II ^ 11 
q q^T ^fadqqqqiftq qqtsanft I 

v» 

qT^ra: qq^T^q: wqgfqqTqq^ II ^ I 
qq: q^fqqiqq qqqfaq qt^qrt- I 
qwq q*jq^ q^^qqqw o ** u 

qqqm i 

qisfq qt qq^qqiT qre?t qqqqi q^wifq 
^irq fq^q fqqi, fqqq qq t^q qq ^qqqq 
qw qqT ■rtq qq i I 

qiqfq< qqiqqqiT fqqm qqqqq ^Tqvaiqwqq'T 

M -J 

^•qpii qqiq q" qT qq% qiq qq I ^ I 

fqq qqqq qqqt qqq faj^TW^T qqT% ftfa- 
qiqjqqg^^ qtf^qT qqjqr qq» q^ qgqi 
qqiq qqra qT^ qq I I 

fqqqT qiq qq^q\ qqq qqi qiqqqql 
tqqfa ^q qfqqt^t qifara qq^ qrefqqt qqiq 
qq^% q^q qq I ^ I 




30. Sesha tlie snake took the entrails of 
Valdsur and flung them into the country of Kan- 
kana, &c., and hence it is that these countries 
bring forth rare Vidrumas. 

31. The monarch of snakes was hastily cutting 
his aerial way, with the bile of the lord of ddnavas . 

32. The trail which the gem which graced the 
hood of Vdsuki painted on the azure deep, looked 
like a spacious fragment of a silver bridge. 

33. Then Garura, the king of birds, shook the 
spheres by spreading his wings, and was going to 

attack the monarch of snakes. 



srw <?rt wrtR 

R^I WGH I I 

^ R®^ ^Rs® 

i i 

G\$ «lt*t=rfa iIW<2f®tt® 

-Sift'S ^rtrM iiwRf^® <4?FT>t ^ <2f*tS 

<2Tf H SftStRlTR I I 

®RR R^tltW ^5 Rsj 

^Rt® ^?j® 
«« i 



ufawrat i 




i 

c\ ^ 

> ( 

TOn^gwn^irret- 1 
^^ifawfqw^qiTqt n ^8 n 

<T^I TTtTTfl^^VTSftT^r^^^ 

ftfTr: IRT<T ^?*T ^T^rff^ I 

fa?iq:qqqtf^fq<ft*%^ 
Hrf 5 ^T^^frm?if w7tt*t n H I 

<Rq f%f%<T qrffi^r fq^n- 
ffTTOT fTfiV 7IWT\I 

^mlrr: Whr *>n- 
^ $ 

*»nN W a ^ n 

cPCSfaTI 

^rrefqi *r^.qi v&fa *fto , rtq>T% fri* wqq^ 
totstot ft fq^T^T *i*r<iw, fwTT^ *rfsw 
Tpri «wr^ *nir, ^TsrmTTqiT ^T^ifcrr ^f%- 
TrTfnrqq q^rpsT wtq^ ^ 1 1 ^8 I 

7iq^q> qpgfa% 5h fim 

Orem *reT, frqir srt qiw 

wt i ^ i : i ,-. 

fq«q*rqir qrefqiqf *Tt fqqr fTT^ %, 

frr^^t fT* ^T7T VT^ Tj’g’W q*q- ^qr, ffTW qq-^qfT 

*T=s$f ’ftlft wft, ft* **q^*ft *^T fqTf fiwn *T*T% 
fw^% fa*<T ! st?i %* I ^ i 



A TREATISE ON GEMS. 



545 



Translation. 

3 4s. Terrified at this, he immediately dropped 
the bile upon a valley of the celebrated Mdnikya 
mountain, hot with the odour of mallikd flowers, 
and containing in its wood of various trees, gan- 
dhatrina* and sildrasci. t 

35. No sooner Garura came up than the bile 
suddenly escaped the mouth of V&suki and fell on 
the shores of the ocean. Ever since that place has 
been a mine of emeralds. 

36. At this time, Garura, on taking a little of 
the bile that fell, became insensible, and anon 
came out all the quantity of the bile through his 
nostrils. 



- ' 3 n^rr f r i 

srfal 

45f?rc*R i ^8 1 

^r^rt 

<7Tt SRWtfB* *lf* 

^ ^ \ *)<t I 

’ C*\% TO^% f%TO*f 

* A kind of fragrant grass. + A kind of resin. 



546 



flfjnurer J 



3*5 1 

ITTnlfk^r ^SfifTTt T^T^T *T*f% D ^\9 fl 

^Tt^STT f|^?ff 
t T , 7T<T f^Tf f^ffTSTTf^q^ I 

St^rftgvrg W«: H ^ R 



fr^srm i 



ipR» fir^% n\7y 

vmtfvi wt» %*nr, ^f^rn: ^w» 

^TCT» ^T^rTi <rwi wi^r srwfafare ^rfa 
»* 

^>f3*T ip* W $5*1*1 ^T^T *5 I ^ l 

7T^% 7B* **TT^*iT fqrT t*TO 

f^iT, *ft *rt *i*r 'rtw **, ^\x ** %u 

pk tstfi fur** 1 1 k* I 







Translation. 



87. It is for tliis reason that we find hard and 
auspicious emeralds resembling the parrot’s throat, 
sirisa flower, the glow-worm’s back, the fresh 
green sward, moss, the kalhara leaf, tender grass, 
and, finally, the end of the peacock’s tail. 

38. Wherever the bile, thus let fall by Garurci, 
dropped, emeralds are found. Consequently such 
countries are valuable and rare. 



i 

), ^ 'Q 

WITH I ^ I 

C*\t f*fe C\ OfPfi 
(7Tf> (M| 5I<FFs (Tff 



(JT*\ <8T% ^3 ^N©r® I '9b- I 




RRR 




548 



nfjDHt^n I 




Ov ^ 

<=\ 

3?T^^T^RT^f I 
f%?TT5fr^T5ff 

II ^<* H 

N \> J v> 



fWTftnf)- | 



^fa^%riWTiTf<re^ir*3i 

fa»ttf?T ll 8° II 
qfwrTT 5n ftw^t f% I 

titwp^ gw^RT o 8^ n 



cT*5WI I 

*it ^?R f*TWW t^SfiT ^ftTRSfit 
3*Shft ^«T> *^*6*t ’R'sft'fT rPC^RTSTR TltfacT, 
*$% ’■it ^wb&T ^?t, <rk% 

•WI*nC5T wt $%3t*rar*T, *RR 

f?R^ ^?nra Ttm 

1 1 ^<e I 8° I 

f%*TT^R q4ft^ TOTCTCT SncfalT Wt W^R 
*R» ffPJ*' ^tR $*T3iK% 

*RI 8S I 




A TREATISE ON GEMS. 549 



Translation. 

39 — 40. The graceful eyes of Valdsur, fine 
as the blue lotus, fell into those woods where the 
Cingalese fair ones hold their mirth and revelry, 
which are encircled by the waves of the ocean, and 
which abound in groves of the cheerful ketaha. 
This place produces sapphires. 

41. That spot in the Himalaya on which the 
skin of Valdsura fell, produces excellent topazes. 



'sr^rf? i 

Ofpfa (71 #$1- 

(?ft 

ffa *rc7(tw ^ (7rai?t*r 

<7rt 

^ I «a>!8« i 

(7T| (71 ^ 3 $, 

W I 8> I 





qfilWTqiT I 




! fqip? qrcnu qqq %-%'. i 

I rm: qqq qqqfaq^ 

( ^-v 

qiM •S’farwr H 8^ E 

| 1£ir q^qj qfqq qrfqqqr^f I 

WTH^TTWRmTqiTWf qfaTenqr II 8^ I 

I tj<5f rfcjTW ^ 

I ^JTqi^TTq ^ <T^TTTtTO^I^I 

| ^Tfqqra q^TT *r5w: qqirsr 

TT^ ^iqqqfq nt*T II 88 II 
^T^TtqTTT^W^qi^qi^q'qiTft 
| ^T^^r^’fqriqfqnrf: I 

A^cIqffqi^qq'qTqqTqT 
I qq IWK s^sfiT! tt^t: il 8>dL II 

CR5WT J 

qqq^q *Tt foSnu^qiT VTSTOT qTT ^qqfTqr ^qqqr 
■f1[qiT% qqq f%€q faqr, fq^ri qftq qrfq qfqq 
| qiqqqi qfa ^q vf§ I l 

f%qjqq q*#qi ^ttt qt ^Tqqq>T q^qq 
qffffi qqT, frrqi- 'nfrT ^q TW ^ qq I 8^1 
qqqqr qqreTqV q^T q*T% ^fjt tqrq ^Tq qnq 
^fq qfqq qsf q, qft ^;t ^ qfqf ^nqq 

qqrT^^qiT wt qi^TqiT qqr ^rcqq fqqT,qq qiw, qtq- 
qiq ^[X qqj^T q^faT qfaqiT qqfqqT q^qiT 
qfr q»T% w> q^T qqjq qqq t^, qv, 
qrft qqrcf- *?7T, ^tr %^qiT tttw, q’f qq qqj% 
qqiq I’qqi Ter ^qq^ - rtm % i 88 l sil 





A TEEATISE ON GEMS. 



551 ^ 




Translation. 



42. jPavcma* took the nails of the daitya’s 
hands, and with alacrity threw them into a forest. 
These give birth to clean cymophanes. 

43. The seed of the ddnctva fell on the north of 
the Himalaya, and to it excellent vismas owe their 
origin. 

44 — 45. After having worshipped the lord of 
danavas, as the snakes were journeying in the 
north, they planted the nails of his feet in sacred 
mountains, rivers and celebrated places ; and 
hence it is that Dwdraka, Bagdad, and the shores 
of the Nerbudda produce garnets resembling the 
black spot of gunjd, honey, the lotus-stalk, the 
musk deer, fire, and the plantain tree. 



feH TOR, 

TO?%=1 ^[|8^l 

1 (7ft WtTOR (71 

WOT I 80 I 

*f#s, ^{ft 

^ (7i *t*r ^ to, ot^t- 

wfwl, <7rN?R, 'Q €i<r? cw*f 

mr\ r m ( ), Ttt^r, TO.f^r, 
^ 'q *fytn iw 

TO 1 88 I 84 | 



^SRt*r i 






* The Aljo/ieus of the Hindu Mythology. 



552 



UforJUMT I 



i 

fafq%q faf^fcnt^jjrer ll gf d 
ijqpnfjqqi 

*r^iT?m: qqizq'W^jnq^Ti^* I 
5TRTqqiTCfqfT<T ^TT??r^- 

<r^ *rar ****rptffa n g\s ii 

6. ^ 

qiT^fq^^^^fNqqiqwfaw i 

©v v 

qrrr# oqfqiW^ ^T 5 *^ ft**: I 

t^T^^rnr-s mfz4 ?ra: ll g^ ll 



cTCSWT 

^TT^i qpffc^ ?PJJ^T 

^ *%\k wt^ *?hrr *rfaq faihr fair* fq*m ^;- 
vfr^r €tzi ^ttit*t -ar^ ^t^i ^*tt?t 

qrt q^T«T ^T^TTf^fTT-ff *n*T 

<J» \J 

TW ’WtrTT ^ I 8f I S'd I 

^ ^ ^ «** fw^m. *ra« 

%?w, ^ 5qra$- qqrr^Tq«T fqfq 



qiT?r **%, f?iq^ qq' qr^rsq- ^nqn*r5 ^wt?t qft*qj<T 
wqrT^urqf *5f tq« *rfa ’ftir *re f 8« i 







7U. 

A TREATISE ON GEMS. 553 ^ 



! 

Translation. 

46 — 47. ( fire ) taking tlie loveliness and 

grace of tlie lord of danavas, dropped it into the 
Nerbudda and on a low tract, and this has since been 
producing rudhira/chyas spotted like the insect 
cochineal, red like the upper beak of the parrot, 
and shaped like the full-blown flower. 

48. The king of snakes threw the sweat of the 
lord of the ddnavas upon the shores of the Cavery, 
the Yindya hills, the country of the Javanas, China, 
and Nepaul ; and it produces a bright sky-colored 
crystal named taildkhya . 






smMj 

'S f%f«K 'WUN, %&- 

I* TOI I 8<b I 8S I 

<?rt <3OTC*t 



^rtn \5 bs^TWj 1 8b- 1 








w 

g ssnr: snrt f*rgt srrfw *<r: 1 
vfaft ^qgapnfare^ m II 8 <e II 

twin ¥tsftr w^gnrfaff utT 

^urr *t^^t l 

^fJTt t^tar sr^t *t$<t 
^f^rff 3^ ^nf *jw: 11 y°n 

Tt^sfiT ^4% snfafwro 

^TTf^ 3\T*T T I 

fTCStUT 1 

^cr no$ IVt^tt ? » #f^5i ?<% ^ tjf%^ 

*4\* 'TtfTT frf^ ^%r 

*rfc ^7t % 1 ’wHt ^r*: Tl^ir ^w, ^t*t- 

^ Tt 3 $ <f% Vt^ir tan sf"T ’sffr 

5BT^T V*3% ^ w % I Si. I 

sfi^wwl -gw 

WET, *T*T«T, faw, KT^r, W\Z, ^ 5 TT Y^- 
WT^- ^ f%% t^MT; 

^TT ¥f m W f TW 3vtm T ; 

t^W'rfcT JjSlV r % ^ffr *r^- 

^°r szrtfw Ortw % 1 yt° 1 




A TREATISE ON GEMS. 



555 




Division of Diamonds into Castes, 
Translation. 



49. The word hlraka (diamond) is always mas- 
culine ; vajra, both masculine and feminine, and it 
is another name for chandra-mani (moon-stone). 
A white vajra is a Brahmin, a red one is a Ksha- 
triya, a yellow one is a Yaishya, and a black one 
is a Sudra. 

50. The Brahmin diamond {vajra) is very use- 
ful in chemical operations, and brings about the 
acquisition of lordship, friends, courtiers, wealth, 
kingdom, forts, armies, and good luck to one’s 
family. A Kshatriya diamond wards off old age 
and premature death ; a Yaisya one crowns every 
endeavour after acquisition with success; while a 
Sudra one is a panacea. 



sffiTP 

ftsM, 

^ 

*fft#te ^ 1 i 
w OTftrc TOfr ; 's 

^TYtYT, «R, ItWT, CTOS c^tVrof ^ ^k\- 

m MwtYi ; w<rl '« toM- 

wj w to; hm< m 

ftirW to i <to i 



fm *ftr ftr$ ^ftrar, *t^t «3jftpf 'e 






i 






sss 







Wl 

<\ N 

TT^ffaifocjn-^ ^r^rkirg ^r^w: i 

\3 ^ 

Urn: *ircre*T nrfiNta*T ^ttti: I 

^T*?TFtT TWTf^f^wfWfTTt || R 

%*> spn I 

fasfikrrg ?i fircfaT 5 t^«bt: II y ^ o 

^P TO %r WTJSRSfiTkw: I 
^ J ^ # 
f%re: *ra^r ^1% ^fkrt ^nr^n I 

^kreiT^nflstf: ^t^i^tt: 11 <i^ ll 

Thcrerr wt< % t i 

cfT^T t 

TkT g^W, W) ^k siWfo Wft frf^T 
^Tf?i '?kr *rt, faiN kite ^ttt ^ ** wr 

^flt I ^3 tT* jfrWI^iTT, «TT«n 

3v^ *TfT ^k f*TT ^k f^ZT^ks effWffT 'sfkt 

S^TTfai 3k* f^TWfft I I y ^ I 

f^r ^k faszraT* ^w, w-^ekrfaftig •fkT 
^fkllfjRiT 3k* ^k f?R«kT 3s??T ^T T*kT 

^3**5 *Tfa^ 3k* *W«iT TtflT % I <^1 

m f** ^rifa^T Tt^i^T 3k* 3ki 

*rfrT TJW *)k **!** *iT*7* ; ^fklf* 3kl 

Ik* "aft^TT 3m v ^k ^kiwia ^r 3*mm *?k 
vr^^^rifk fkT ^3k ^f**j*3V 

»?i'3i ^**t*t 1 1 >k i 



A TREATISE ON GEMS. 



557 




Distinction of Gender. 



Translation. 

51. Diamonds are divided into masculine, femi- 
nine, and neuter gender, according to character. 
Each class is distinguished by peculiar marks. A 
finely circular diamond, possessing happy signs, 
highly lustrous, large, and free from rekhd, vindu, 
&c., is masculine. 

52. A six-cornered diamond marked with rekhd, 
vindu, &c., is feminine ; and a very large triangular 
diamond is neuter. 

63. Of these, the masculine kind is the best, 
and very useful in chemical operations. A femi- 
nine diamond brings grace, and is very auspicious 
to women, but a neuter diamond is destructive of 
energy, and brings weakness and disappointment. 

l 

i 

ftw ft 3^^^^ 
srtfta *rfi- 

^'3^1 i ifW ws 

ftw i <t > i 

W I n I 

3 I^TtWtW ftsr^sfa ftW 

5T^-^°NWtft I (tf> I 




w\w. TT^TrnJTT: gfhf ^ JT^oT^fT I 

t:^T: ??t4*Hbn: n ya n 




WTfw' «f«f«rlTT <T3TT I 

wqmw ttiw ’rt^ri^r^T ii yy 11 

StqTPT^ wit: I 

TP^^qqrtf^* rf 1 

tfelrr f%wi^t: 11 y^ n 

i 

TKT ^ 3 TW^ST, ^TT^rwfa TtTT 

'wW qr**«Rq< 1 1 ys i 

T&mr ^TTW^T WRf T I 

*Ntat *nfa% ^g*frtq^i ?ftf^, 
qffa 57^ qivfi -afHVcr ^tm 

1 1 yy i 

^Hl’^wflsra^ ^iwr q*T%qiT qN>r% 

wtz ^rnnihfi^ ^t, jfNn, 

*fr^, qfk q%^T, 

f?r^% ^f5f?n *riftfarr Ttm % i yf i 




A TREATISE ON GEMS. 



559 «j 




Translation. 



54. A feminine diamond is auspicious to women, 
a neuter diamond, to impotent people, while a 
masculine diamond is useful to all. 



55. Acid water refines rubies ; the juice of the 
jay anti leaf, pearls ; ashes, vidrmnas and the milk 
of cows, emeralds. 

56. The gruel of kuldthya kaldya refines the 
ruby ; the juice of the little natiyd thorn, the dia- 
mond; blue water, the sapphire; the urine of 
cows, the gomeda (agate) ; and the water of trifald, 
the vaidurjya. 



He* fm 

i as i 



mtspifafa i 

$0*1, 

fw^i, WF5 C'ttfas aa \ 

^4 ^Frt^?ra 

*R?i ftw, ften 

mi fewtwr vi \a*> i 



The Process of Refining Gems. 



I 



560 



jqfnwrai i 



jrew i 

7J 0 ^ II , 

^f%TO | 

«T3«?TXr ^ j 

*rfagTOTOif^ to% ^?r i yc; u 

| l 

^tto ^ faiNiftsj 

^TITOf <TOHlfa 0 V- H 

| w^tTfr to ^j?zrwr: i 

ww faf^TOTfa fcrTO to ^rar^i: u n 

faiWt ’TTT^I 
<T*W I 

*TT5T^ TO TOfrm> ?TTO fTOT^T, TO 
^TTft^r W^T TO*» TOT<T TkT TO TeW 
fasiTTOiTO ’TO ^'RT fz?I TO TO 

•s *^. v3 

TW TOftfafT TO ^ I 'i'Q I 

froir vmw i 

sresrfti tto f^r1%rf Trap tot ^ frfro>r 

I ^iTO (^T wft *btto v wttoto tot wH* wto, 

f?lTO rfT ’STRSftt TO*T, TO *f?; «rR, WTOT 

<ftf%¥T VJT' TO?T%) TO 3>T^ TOfTO, ^ftfrT ^T 
TOIT TO TSI *Jf T^ I I y[c: I 
f%TOt l 

ftragwT^, TO t^, iw ^r> 

TO ^ trcR g^jir TT?T TO %r fTOTTTOT^ 

5 TO *TT<T TO <TO TO T<sl ^ftf^rr TO I 1^1^ 0 I 



A TREATISE ON GEMS. 



561 



Translation. 

57. After mixing up (according to some) the 
juice of the Mdddra , Manahsild, sulpher, and 
haritdl, one should hoil them in putpak eight 
times : every other gem except the diamond is 
thus refined. 

58. According to others, rubies, pearls, corals 
and other gems are refined by boiling them for a 
prahara in a vessel containing the juice of jay anti, 
hung up over a fire. 

59 — 60. According to others, all gems are 
refined by steeping and boiling them thrice seven 
times respectively in the juice of ghritakumdrl, little 
natiyd thorn, and the milk from human teats. 

*reprt¥i 
Ptpl I 

PPm n> jpufrsrt, 

Pi putu ipti 

iw PfetfPs ^ m i 

Ptpiire i 

pfpfl ^ cpfipi- 

to (cpft wiPfiPP iw pfPrl ^rf|p frw 

PI odsPep cPfuli^ ici ) Ptp ptar Pf‘tp, 

's eprtatft n iprti 

Ptpl I 

"^S^Pl PI 'S < 4 % fll 3W)1 
itl Pi pfPTl r^'Srf^P ill Pi P%l 
PI fpp l^ftl iwt WitfP® ^1 l <115 I 'Jjo-I 




562 



jrfinnreT l 



WRT WTVIWPi: I 

*PW I 

*rftn;er* *4* srere «if B II 
trrfc^rei i 

snfippr* *ngr f%7q‘ TOrf^TiTrwi^?i 
Tenr^Tr U^m ii ^ « 

ftrihr^n! i 

sf%-<frnpr*r Orenr*’ i 

II ^ 0 

^g re +^9 % ^rnsrpc^i *p? wi% T 1 

?TCsmT I 

*ftf?T, V7TT, '?Ht, ^rf^T ^*fa ^fz - ^ 

^nf% ^ tw ^rorrc«» vtprw, 

t i ^ I 

*Tf% W faifr p i I 
TWfTrqr^ ^TT*TT ^TTTTT t, ^ ^Tfa^R *TpT*T, ‘aft<T^T, 
•fl^faTpRT *THI ^T^T*TT TWFT* SW 

3 « » 

^ftf?r^T faiN p t* I 
*ftf?T ^f<rJ?t<T% iNftW, fa^T, 

stctt frw, *rrar wnfawr ^c pr*r 
3\*h, ^ffc sfe ^ l f ^ I 




A TREATISE ON GEMS. 



56 - 3 . 



Translation. 

General Properties of Gems, according to 
Sanskrit Medical Science. 

61. Pearl, coral, diamond, sapphire, the cat’s- 
eye, crystal and other gems are laxative, astringent 
in taste, palateable and cool. 

Particular Properties of the Ruby. 

62. The Science of Gems has it that ruby is 
sweet, cool, specific for imperfect oxidation and 
biliousness, and very valuable in chemical opera- 
tions. 

Particular Properties of the Pearl. 

63. The Pearl is sweet in taste, very cool, and 
specific for eye-diseases, cures poisoning and atro- 
phy, and brings strength and vigor to weak limbs. 



I 

fW»l, b^fj 'S 

wl ?trr ct, sriffin - fat, 
w Fito i ^ i 

(Mwtm *«! i 

c?rtro farc w #t s i 

ft**, 'Q TO I 'W> I 




®/S r “ ' ' 

564 I 

j 

I 

C\ " $ 

faiN^T: I | 

^qq: qiqqlh ^rftsq qiqqnrq: ll ^ 8 n * 

g-TjjTTTT^ f^q^qrT: I 
U^HTPrU^: I 

qq: fqq^ q^TT^f qrc^Tfrfqq ^wf n ^ 11 

qqT^^ fq^q^WTt I 
qqT^r sra^T^: qiq>fqqTf^ftqg<TJ 
q^l^TfifrqiT: *qtqj q<ft ii ^ n 

ctcstot i 

q>q^q>T fqirq TJW qi'sq $' I 

*fti^ qfw ^XH, fTTq ^qqWT, qTqqi 

qft ^tq, fqq^t qfT?n # , q^TfarqiT ¥%, 

qi^qft qftqiqf qs^qT^T qftc vrcw fq}%q^ qiqqiq 
^tWT ^1^81 

I^T^qiT fq'srq qi'fq'f* i 
^xx, qftqqr, qTqq>T qra, q?fjqq>T qff 
qiTqqT^rT ^X qTTW fq»%qT qq, Wt, ^ffaTpIT 
qnq f>rTT ^ I I 

qqTqiT fqq-q q^ I 

*■ vJiT wq^Tq, ^qifqir^qqiT qjq qrc^qTqT, 

qqrqfi^j wtoT tqqiqr qfaqrcw q^%3 

^Wqq?T tWT # I ff I 






Translation. 



Particular Properties of the Zircon. 

64. The Zircon is sour, heating, and curative of 
unhealthy oxidation, sharpens the appetite, helps 
digestion, and takes away sin. 

Particular Properties of the Topaz. 

65. The Topaz is sour, cool, and curative of 
abnormal oxidation, causes appetite, and brings 
fame, wealth and wisdom. 

Particular Properties of the Coral. 

66. The Coral is sour, sweet, specific for cold 
and biliousness, nutritious, and grace-imparting; 
and the wearing of it is very beneficial to women. 



I 

I ^8 i 

'® e i i 

TO I W I 



WtW I ^ | 




jqfiiTOT^T I 



JTWTI 

^ i 

^s-rfrnprw II n 

’Wri^ ^fal^^TTO II II 

TT^rawf f%m: faifiR:: f^TT^i^: I 

€toircr* wtrr inStf* i?fs o ^<« r 

cTCSWT I 

Tt^T fain? $W I 

'^‘TT *r§T ^Tlf^ WW^t sfr T3, IWi 

f, w>! fa^T ?Jo[ u^iT^T ^fa°RI «TT‘2r 

sjr<tt t, ^ t» ?rcfa% ?^wt 

t ^f?I ^tT*T I ^S I 

^ffaTRST faifa 55^? I 
5ft*TT <ffa^, farT 3Tf, ^ 

fasrfaT •tt^jt %, ww fa%<R ^rfa^rr ftw 

*TT3T ll^l 

TO^TOWT fa^*T IW *5=?^% | 

TTWcl^T ?Tftrr ^>*TR 5 f%*|, ^HV, farT^RT *U'3T 

^R^RTT ^fc *H?W% ^f%<T W* fa%*n: W*T 

®S. 

^■sfai ^f% 3RfTT I I I 





A TREATISE ON GEMS. 



567 •, 




Translation. 



Particular Properties of the Diamond. 

67. The Diamond combines all the six tastes, 
cures every kind of disease, is good in indigestion, is 
a blessing, brings robustness, and is very useful in 
chemical operations. 

Particular Properties of the Sapphire. 

68. The Sapphire is bitter, warm and good in 
cold and biliousness, and alleviates the rage of sani * 
when worn. 

Particular Properties of the Lapis lazuli. 

69. The Lapis lazuli is tender, deliciously cool, 
and curative of biliousness, and is auspicious. 



<2tTO C?TO pv5l- 



f%WT, ^8, 4Tx 

f5 *1% CTt*f ^Il^| 



cwPm, 1%% %*r, ^r- 

to i ^ t 



* One of the stars influencing men's destinies. The astral influence 
is still undoubtiugly believed in by the Hindus. 



^T*F I 



'®«i i 










568 



nfumr^T I 




*RfWf fipjfg^r T^R^T: I 



TOC.I 

*tr» 7RI fa^fWT: I 
^T^RRifT ^ftrf faw’ *PC I 
’'JTRfarRT V(rRTTR H VQo | 

W*rwt: i 

=JR¥RrRRif | 

*jgT*RlT3R^ ’TfiR^ li;*rR¥* 11 \9? II 



^ttrT * r?ft *w. iRRT^faTffV^: ii ^ i 



TOT ?ffrR, f%tRT •H'ST eR^R3RT» *n^*R, 

^i^r, ^^ft<l fijir^T smr, *itw?w ^f-r, 

?Fcfa% U% 3HRTOT WW ^lITf 

finircvt *r wz?r % I \s® I 

s> 



^f^RT ^T^ir, WTrRT ^T3T 

^¥TOT> ^ ft?R *pst ^tr 

% ^ ^f%7r ^rfR f%%iR Rf?r 

w tin 1 1 m i 

^|^TnT% fsr^r iw ¥ I 
*RRRI ^rfnr ¥*JTT, fa?JR> T*T3R«fiRR ^f<T 
Tnrer, wra ?g ^rt ?rnr <*r¥TOT, tow 
Wii tm % i ^ i 



<Tp5WT I 







A TEEATISE ON GEMS. 



569 



Translation. 

Particular Properties of the Emerald. 

70. The Emerald is cool, good in poisoning, 
sweet and purgative, helps digestion, cures bilious- 
ness, removes disrelish, is nutritious, and wards off 
spectral influence. 

Particular Properties of the Cafs-eye. 

71. The Cat’s-eye is warm, sour and curative of 
cold, imperfect oxidation, chronic derangements 
of the spleen and colic, and is generally auspicious 
when worn. 

Particular Properties of the Sun-stone. 

72. The Sun-stone is warm, flawless, good in 
cold and in defective oxidation, and sacred ; it is an 
elixir vitce , and is the delight of the Sun. 



i 

taft w\ i 

fro, taw, 

taw, *tftera ttatw w to f5 

fcnita tatt 'sh i 

fcta wrNwtw, W v s 

TO I I 

taft i 

^if 4 ! <p?m, Ttrofsf^, 




570 



srfjwr^T i 



fmfn 

fHhrgw | 

farfirc f%TCr: ftTTTT^T'fg^l 
fanftfinro arrwtf«RTspi: n ^ o 
W faibriw l 

*Wlh§: i 

wgnwTarroit ^ ^stfe-jj^ *r^ ii II 

ftipqpsrr: l 

3WT*rt# g ^SfiT^rT wNbnf^i **f I 

^if 'sfav'sm n ^yt 11 

cTCSWT I 

^•j^T«ri ?rfnr^rr fairw ^r % I 
^s&TSrT^fw f%TCTi T»ffar«T sinr 3i^- 
wt^i, frofa* ^rfTtw ire*r sfr^psiT, w*t 

pit ftw ^rk ^rf^T^T *fT3r % i\s^i 
^ife^T fain* *jnr % i 

^ *rc3«rm, f^TT, ^TT, omftr, W, 
^ *j^t ^rnr sfiT^wT^TT,’^ *rc*n% m f%%* ifcRT 
tR^r I, ^rftrai TR«r wifz^i *rfai 

^<7 'SfaT 1 1 \98 I 

f m*mj fain? iw l 

tsRTSfWfnr z^ft*T, f^Tfa ^k f^nkk 
frkfii sniT ^if^T^rr, ihr^fonjv ■ski t;% kw 
%, fcw ^ ^Kt ^T f*T%, <ft tsfrlnT **k t^I 
I I 



o 





A TREATISE ON GEMS. 



571 




Translation. 



Particular Properties of the Cliandralcanta. 

73. The Chandrakdnta is cool and cooling, and 
cures hsemorrhage from the nose and mouth, is 
transparent, very much liked by Mahddeva , and, 
when worn, removes ‘ chill poverty’ and baneful 
astral influences. 



74 The Crystal gives strength and cures bi- 
liousness, morbid heat and fistula. Its rosary is 
infinitely more efficacious than any other. 

Particular Properties of Vaikrdnta. 

75. The Vaikrdnta is specific for consump- 
tion, leprosy and poisoning. It may enter into 
medicines as a substitute for diamond, inasmuch 
as it is fully equal to the latter in producing 
energy. 



%®*r, to, sptf- 

fto mx top « 

ftfercTO TO to i 



toTO^, f*ts, TO, toR ' s cTO 
ffofa TOfatft, TOT CTO TO TOTO CTO 
OrWt3 ^ d ^ TO TOTO3 TO1 

'©«! ^P«T TO TOF I ^8 | 



foTO TO WTO, ^ 'S fwTO fro<rt 

TO¥, ffaTO TOTO CWV3 

’TO, CTO^ fclTO TO tiTOTOIto fTO? 

TOR I fid I 



Particular Properties of Crystal. 



i 



wTOsti RrTO '®«i i 










TJUU 







tsffTJrf sffar S3 I 

*T#*T?T^ l3»T5rf ^ II 



Tm<!ii ^Tfat^TWWrT 
sn^r^T^fr ^T^fiTn-ft frtmfa i 

Treta!*^: ar^sfNs^isn I fc'a II 

*rkq^i Tv^Tih I 

ipro iruNft «nf*ro ft n \s« i 



?rc5fm i 

stNtt, ^«n: ^ ^ri^r, ^ f?re> ^wm- 
^TT3i W^T •aftf^-rT ^ Tfftfiw t?RT*r tfcpst 

Trfrffafa ftm % I \$f i 

! 

^ftf?TOT^r% Wct% ^T^TTT W'TOI 

T$m t i 

*TTf%3i3iT* ^^3>T5rl3iT, TTa?^ 

tJT W, srf^^t 5TfcrT3iT* f ^ 

T[sfpfit ^ ^STT^T 

tfte f**PsTT I I \S$ I I 




A TREATISE ON GEMS, 



573 




Translation, 



76. A blue, a white or a red Vaihrdnta is refined i 
like a diamond ; and when refined, may serve as a j 
substitute for the latter. 



THE VIEWS OP THE SANSKRIT ASTROLOGERS 



The Seats of the Grahas determined. 

77-78. The seat of the Sun is the ruby; that of 
the Moon, the Chandrakdnta ; that of Baku, the 
emerald ; that of Sani, the sapphire ; that of Budha, 
the zircon ; that of Vrihaspati, the crystal ; that of 
Sukra, the cat’s-eye ; and finally that of Mangala, 
the coral ; — so says the Sastra. 



c*ttf^5 foaFte 

i i 

CSFTtfsHtOT kw nvft* 

*ttx3 hinn 



ON GEMS 







574 







C\ *+ 



firiWTl'f iwt I 

qTflnqjT <T^‘ x5WT?**Pra qft<PTt- 

%q^r ^ U%vt t%7if^ri: Twmn i 



f^^ira'fTwt xrewqqrfqfa: l 

fr^ST ^7I"TT^^ | 

^nqqi qr ^nfro* q^TTq iniT^it H tro b 
gft gwi *g?ft "31^ sft^r ^ fa$ : i 
TT^t 7ft^ft ^?ft q^rT <T"3TT II * 1 H 



*rqi ^nqq q% q?: faffq qTfwqi, ^rm qir 
xr?: *ftf?r, ffi qriqq *rir q?: wnr, i*t qnqq 

qq q?: qrsTT, qwfa qiqq qq ^ gww, ip» 



^TT«rw qir qq ?ftq^ qfa %g qriqq *rir q?: q^faqT 
^Tf^t i \s<« i 



vqr qq q?; q^fqqT, q^ qq q?; 
sffaTj W ^Tq^ 5?q q?: qifqq, fTf qq 

q^?CTq, iq^fci qiqq qq q?: ?fTi%, ^ quqq qq 
qT ^t^T» "3rfq qnq^r qq q?: qqiqtq, qr^ q^qq 
qq qq qtq^ qftq ig qrrqq qq qq qi^T qiqqi 
q>q¥T qifqq i i I 



q 




qrq- 



qfqf fq^qrqsqqt^ qf^q qtq^q^qii a ^<* ll 



qqqqil 

Tj%t% fqgw Tt^qr qw^Tqfqfa qsqq% I 



qriqqr qq qq TtqT srfq qnqq qq qq ^Ntt, qTs? 





Translation. 



Ill Stars and how to propitiate them by bestowal 
of Gems. 

79. "When the Sun is hostile, a pure ruby ; when 
the Moon, a good pearl ; when Mangal, a coral ; 
when Budha, the emerald ; when Yrihaspati, the 
topaz ; when Sukra, the diamond ; when Sani, the 
sapphire ; when Rahu, the zircon ; and when Ketu, 
the cat’s-eye, should be given. 

What Gems should be worn to ward off evil 
Astral Influences. 

80 — 81. If the Sun is adverse, the cat’s-eye ; if 
the Moon, the sapphire ; if Mangala, the ruby ; if 
Budha, the ruby too ; if Yrihaspati, the pearl ; if 
Sukra, the diamond ; if Sani, the mahdnila ; if 
Edhu, the zircon ; and if Ketu, the emerald, should 
he worn. 

l 

Cl flStf Cl IW itl ^ 
fill 4 ! I 

fl® 4 ! Y^PT YWtY YffllJ, Y3f Y^PT 

^el 1^1, fl$H ^§PT flWl, 15 fl^ 4 ! YtPT 
fi$H y^pt y^pt 

w,*tfi fistf y^ ^%T,<rt^f^ 4 i y^pt cartel? 
<41?. ft®* 1 Ytl Wl WIT I | 

Cl <5fY Y^PT Cl YW it! 4 ! ^flPs YY 
Nstltl fllY 4 ! I 

fill Y^PT hill, Y3t Y^ 

W f^r Y^pt itflu, 15 fwf Y^pt 

fllil 1^1, tSSF y^pt ffw, 
*fft ftsfr*! Y^PT YYt%T, YtY fw5 Y^PT CltPIY <41? 
CY^ fwf YtPT W Ytl 4 ! Ill ^fYa I b-° | v-'i | 



576 



Hfiwnsrc i 





*raJTi 

CK 



^srrf^f^snWRT 




^T t^TX flWr sfi*n?M 



*rrf^Tf^TT*Ri ^**rf%^R*R II II 

KT^t qtefawq: I 

*Tt f? ^T^TTfi: qte^Rf f? ?rere: I 



^TR ^TI^fiT, *T§R^ ^TR ^rPfnl 

V*IPST, ^R *7PRI *3^% 

^TR «?HFRI ^g^ril iftffRT* 

^wr ?<Tra *rg^T qrcrfSRRiT, 'arfavt ^tr 

^TTqnl ^ft^TTHfiT TT^«fit ^*R T 37Tq«3l 

qi^qiT *rw *tttw ^Tf%% i i 



■an^^ wt qte t, ^Tt *q xwrt qfc 
** TT^R!^ *fi W ^Tf%*r> ^T ^fiftqi ^f%5BT qfa 
TOT % | I 



TOforqr anfa^Turt totr 1 * g*5R R n 



q^smi i 



w$l SfTrT *F?TEl% 

^ ^ r -v. ^ 



W1W SP5R TO* T I 



\4x*ft ^r ^?rq^ *rg-sRT 



qfeftwg qiXfl-% I 

XT^TT^ TO *R2R f^RTR^ ^TT Tt*r, ll’fqiT 




A TKEATISE ON GEMS. 



577 




Translation. 



What jewelled Ornaments should he worn for the 



82. When the Sun is evil, the ruby; when the 
Moon, the diamond ; when Mangala, the coral ; 
when Budha, the zircon ; when Vrihaspati, the 
pearl ; when Sukra, the cat’s-eye ; when Sani, the 
sapphire ; and when Baku, the emerald, should be 
used with ornaments. 



83. The seat of the graha under whose influ- 
ence a king is born, is also his seat ; and a crystal 
seat is good for all. 



'life* tw*r, 

iptw® c^ttcw, <nf^ w\> 

fcr^r, 

«rfa*i frora 1 n 1 

(71 <rfsrl (71 <5ft^<l W*ltf7s ^ TOPI, (7ft 
(71 TtWtlS (TTt 

<icw<t Wl ^ 'Wl *rroni 

: | W> | 



above 'purpose. 



The Seats of Kings determined . 



1 





frftifrtMT i 



wmj 




TOCTTfa I 

*TUT* 'ft'S II «8 0 
i?qfe I 

* s i % 

vYs vmi ^RTifwir 11 «y[ n 
TT’aft ftteT^Tfaqra: i 
Tint ^ | 

TO TO* mft NtT *g# ^ *??}: II Kf D 



<R5WT I 

*roir ^RWT’rRf 

trrt <?te ^if%% I eg | 

TT^TTsfor W^TT^TT ^3% 

^fc f*W *J7RR 71 W, ^ Tffw^T 

^^ttit tfteii tz i ^yu 

f^T^fTOT 3T?W% | 

TTWT^>7T f*W f£, 

^€1 ^tfww % I f^TTR ^TT7 

UW«T TtcTi t | W^T q^rf^T^R, ■3Tf%* 5 ?T*R, 
TJ^^TqTT, TTjfWTR^, f^f^I^R, 7T^f*T?T^> 
^TlfTT^R^ ^7jfr?T^T | «f | 




84. In coronation, in setting out on a journey, 
in victory, and in war, a seat of loadstone should 
be used. 

85. In the rainy season, kings should use seats 
of emeralds ; and Avlien the clouds begin to roar, 
they should sit on seats of pure gems. 

The Thrones of Kings determined. 

86. The magnificent seat on which a king sits, 
is called the Srisinhdsana. There are eight kinds of 
it: — viz., Padma-sinhdsana (Lotus-throne), Sanlcha- 
sinhdsana (Conch-throne), Gaja-sinhdsana (Ele- 
phant-throne), Hansa-sinhdsana (Swan- throne), 
Sinhasinhdsana ( Lion-throne ), Vringa-sinhasaua 
( Beetle-throne), Mriga-sinhdsana (Deer-throne), 
and Hayasinlidsana (Horse-throne). 



i 

www ns'srt 

% WWW'tH wfWR, 

(W WT<T^ 

HRif I I 

WwtfawW ftwtRWfr I 
(w *rrro ^Tw\ 

i i 






580 






I 

^ > 

qr#t ^■frT^T^rfq^t f%$: i 

^Tf^TT^^I^I^t qwNt ^WIsR# tl *0 8 

q^rfimqq | 

*nin*faresrfecr q^qra>qfqfqrr I 
q^Tqfqfqqiw qiT^sr^ri n ii 



«tt?wt i 

qrf?nrT^r% snqqqii q%<j €tq w * q q, *$t 

^TT ^Tf^ WT ? SW ^ITTq «TTfT q^ 

qjTS jrq»T^q»T fq^m siq ssq% q;q^rqqi # ; q?qj?r 
W^JT qq q* q^rfq^Tqq, qs^qft ^it 
qq tin ^I'fq’mq, q^Tq W5JT qq 

qr q^Tq qq? qq qq 'rgfq^iqq, 

?*nq qrqr qq qq fq^fq^Tqq, 

v 5 

?WW ^ qq qq ^ffq^Tqq, ■aifqqft ^iq Wq* 

qq qq qqfq'f m ^fVq qV5?^ q*TTq qrqr qq qq 

6 

^qfq ! mq3> qqq qqqsrq q?qqT qifwq i i 

q^rfq’fTqqqiT fqqqq w? q % I 
qft fq^iqq ininffrn3$ qqiq, q^qiqr qffa 
qirnqqfqqi^% fqq q\qwr> q*m q>q^ qri^Tf^q 
I I 





87. In the opinion, of the authorities, these 
eight kinds of thrones are respectively auspicious 
to kings born under the eight astral influences ; — 
that is, if a king is born under the influence of the 
Sun, the Lotus j if of the Moon, the Conch ; if of 
Mangala, the Elephant ; if of Bud'ko, the Swan ; if 
of Vrihaspati, the Lion ; if of Sukra, the Bee ; if 
of Sani, the Deer ; if of Baku, the Horse throne, 
should be used. 



88. The throne which is made of gambkdri 
wood, which is mounted with pure gold, which is 
decorated with lotus garlands and rubies : 



rrRr 

fp'ttH 

T "falfiWFt, WRR W*fR 
SRf <[t*R T f*Tfa 

Vtfa SRI 

*t*fR WR *rf^R *T*tR SRI 

f*R^t*TFl RRl M I I 

<R *tetfW&rfos>, *WtRl 'S *M- 

?rtR rFicr 1 w i 



,5 reRt 1 f I 







jtfinHFsir 1 




ttwi 

C\ N 



f^I^f sfw TT^^^T^f%¥%rTT: II C4. II 

** ^T^sr I 

T # % ®ref*r: SfiT^T* f%*5lH ^T^RKT II <*» || 
’OfRW^fT W<T<T *finw**r 5R | 

*rftf*?rr ^rc^rfw Wfrmfflfa^fa 11 <^ \\ 

*nf f*teT^R i > 

*^5spsrOTfe?T i 

^i^kaftfarr ii a 
ww aj^TfagfTpsr. ^Frsrfrn i 
^TR ^TrlSIT: ^pfe?%?iT: | 
Tpp?fT?7r %T?I\'SIl r f¥^T^'H SR II || 
wr5fflT I 

f^¥T*R^ W q^JTTTmftfSfiT^ 3R*T- 

^if^T, f^R% f^aiR wk 
W S^rf^T ^<5. l 

^TTf%^T, *?=f TT^T^ *TK 3Rf%3iT- 

inr ^\x flM! *TO ^Tliff fiPlhWlTOr 

arSr I jD6 I 






*ft R^T^T^T^^nmRT^fSffi WRR 'aftf^rT 
3RWT, ^T<?k faf%?T 

^rat aT ^rrc tofr ^i^rrf^r^T *rt- \ 

ef«TT ^TtTT W ^xlf%^T %W | 



Wf^I^ sfNwt l<^MI 








A TREATISE OF GEMS. 



Translation. 

89-90-91. At the foot of which there is a 
padmakosha ornamented with rubies, at the 
eight sides of which there are as many figures, 
each measuring the king’s twelve fingers, which, has 
four figures in it, which is exquisitely embossed 
with the nine gems, and which is covered with 
a scarlet cloth, is called a Lotus-throne. Kings, 
sitting on it, attain great power. 

The Conch Throne. 

92-93. That throne which is composed of vadren- 
dra wood, which is decorated with chains of 
conch, which is inlaid with pure crystal and silver, 
the fore-parts of whose feet are partly made of conch 
and embellished with pure crystal, which contains 
twenty -seven figures, and which is covered with a 
white silken cloth, is called a Conch-throne. 



i 

*rtet?r FsrcWtre 
*rtT> frc* iltarfa 
fwl i l ^ ^ 

mi to to 

cVH*r ^<n 

<1W C I 

C<1 <^ft) 

ftfcfsns, Wfasr ttw 

7f c ,f s, R3fTx*if% ^efir^l m< ?rW 
*Rlf*l 0 s^R TO I ^ | a>o I 



L *■ ',,< ’ • 






i 

c\ V 

I 



fayfefa tf^rr. ssi^mfa sftfa<r II *.g if 
’q^WT^f *r*rf*Ptf f I 

*Tfa^r Tf^T«TT I 

5fT*r ’9T*rranrar^T«ri n <*•£ II 

I 

srrwi^ ^rfrfi , w^r«TT^ft^r'aftf^r<T I 

f ftfrnf II 8 

cTOWT I 

wt q*rq% *st^ **h«rt* 

'aftf^rrT qrarfror, *it ^ ^t ^ 

'sftfHrt 3i^T I £-8 I 

f%re^ <?TC *TW W^FR S*I«RT qffa 

tt^ TT^q* tfs qq> g’jrsft wt qrpq qnq^ % 
^i^eTf^ri ^thtt, f?nm Trsrf^nR %, ^ 

7i*rfa*Trq?T qiTrir 1 1 £.<i i 

TreftfTnRW fqw^w ^ t i I 
f^FTC^T 'an^rqiT^^ q^TqJTT, =?qqi 
qrlftri qirWT, T*f 

fasft% fqf%<r q>w i I 



A TREATISE ON GEMS. 



585 



Translation. 

The Elephant Throne. 



94 — 95. That throne which is made of panasa* 
wood, which contains figures of the elephant, 
which is decked out in cat’s-eyes, vidrumas, and 
gold, whose feet rest upon heads of elephants, 
which has a figure on each limb of the elephants, and 
which is covered with a scarlet cloth, is called an 
Elephant Throne. It leads to empire. 



96. That throne which is made of sal wood, which 
is embellished with figures of the swan, which is 
decorated with topazes, gold and kuruvindas : 



(71 

fosR 'S' TO1 I S>8 1 

FSMtt'ar TO* w c*\\ 



TO' TO I *<t I 

'Q fanfare i ^ i 




(2tc^i4 ^ef«14l, <TtTl WTOf 



The Swan-Throne. 






^Tbt I 




586 



JTfurfTUsTT I 




^ftqqqtqqfern' q^qq^rrqqfq?r I 

c \ / 

II t'S || 

I j 

^rs^^wfeff f^JTT^^tf^rT I 

*Tf , ? ! fcqifqWT^‘ ^TiTTOSTfafrjfrr II £** n 

fqTW tff%qrtlNf*falf<T: | 

^ / 

fsrersRq qfqcr ii <«£. ii | 

cn^mT i | 

f^wt qrwi fTT qqrqqr, «j> vft^- 

5TPff^T TjTrf%^T^Ki Tjftfaw ^x v)?k 

W% ^TT^Tf^fl ^WT, fflWt ■?^f^f 5 fTW^T q>W i, 

•3ft Tl^r T$ VX Z?7, ffnJSRT q*q>l ftcTT 

0 \ ; 

t I «_VQ1 

fq’ffq’fTqqqn fqq^w qr?q % | 
qft fwqq q^qqireir qqTqqT, f^r^% 

^RH($ *ftfq<T ^xm, f^f 'sHt ^ j 

5Tt^% M%rT 3i TWT I 1 j 

7K fq^CT ^HFT qqiT^ 
Urrf%qiT ^stt qfft ^tx to to q^t ^qq^r 
qqT fqqhf qtfqq^i qfqq I <*<« I 

C\ < 




_ 



A TREATISE ON GEMS. 



587 




Translation. 

# 

97. The foreparts of whose feet have figures 
of swans, which is decked out with twenty-one 
figures composed of zircons, and which is covered 
with yellow cloth, is called the Swan-throne. 

This removes every evil. 

The Lion Throne. 

98 — 99. The throne which is made of sandal 
wood, which is embellished with figures of the 
lion, which is ornamented with pure diamonds and 
gold, whose feet contain figures of lions and 
twenty-one other figures, which is decorated with 
good oyster-begotten and other pearls : ^ 



I 

Fftft WT Ctot- 

hr , 

HU ^ I 

(7i wt zk 

c*rtf^a, ftw ^ tupct ffcfar®, 

iRrttwr 

'# I S>H I 

«k 




W r WW 



588 



jrfSrorai i 



I 

I 

C\ " J 

^^rf%(5rr qrcqfri: ^r?rwt ?mf(i f%f?r n \o° it 
fi I 

^f^kqqqw qfrqftfqqn ii || 

^ifksrfa: qfaw^r i 

Wf^TST 5 * ’TT^T ^rq^qrsjq^ II %o^ || 

fq^qri 5T qfarq ^WT^q^ftfarr I 

fqfqrT II %°$ II 

cTpTOT I 

Wt ^«5TC ^TWf^rT ^WT, ffiwil 1w 

f^TOq I TTWT VZ, »TT% 

qT^^T I \oo 1 

^wf%kre^qiT fqqw i 

•sft fqir^ ^Hfcfi qrpg£ q^-pT^T, ■SiW^ 

^*nrqf*:q» iftfqq *sw, fq^f *ncqi?r qfwqi?;qr f 
fqqqiT rf^ ^^q qqjqqT 

qK'sr TT^rf%^TT qqxqqT , qfa qfaqr q^rt twfq?r 

O C\ 

q>w> fqqwt ^gif^qq q^q - i I ^ tt^tt ^w- 

fcHTqqqT ti:, qt qq% ■gq qk ww 

qjq I I i 

qqfq ,: fTqqqT fqqqq qrfq% i 
^ <• 

^Tf fasqqiT qiT^ir q^T^T, ^qqq^q?T% 

°\ 

wtfqq qi^T, Vg^ffa, q’fTqt^r qt<UT, 
fqqt^ f%f%q q^WT I I 




A TREATISE OF GEMS. 



589 




Translation. 



100. And which is covered with white cloth, 
goes by the name of Lion-throne. The use of 
this throne leads to universal dominion. 



101-102. The throne which is composed of pure 
champaka- wood, which is decorated with figures of 
the beetle and with pure rubies, whose feet rest 
upon padmaJcoshas and twenty-two figures, and 
which is covered with blue cloth, is the Beetle- 
throne. It brings about destruction of foes and 
victory. 



103. Tme throne is made of nimba wood, 
decorated with figures of deer and ornamented with 
sapphires, mahdnilas * and gold. 



| irfks *ttcsR i \ 

| i 

(R 

ctffas, Rt^T<l mfast w 

^©t^F im, * 

| i 

(R f^^lTR C*ttf^, 

\ 'S I ^ 0'S I 



The Beetle Throne. 



The Beer Throne. 



i 



* Vide ante. 



590 






C\ - 

**lf#m*r ?TfT | 

qraftfNraTOfatqc«nr^^nr II ? °8 II 
'rqf^wr^ l 

^srcwfasrfZfT ^^T^tw^fTf^rf | 

sfTfRT: ^^Hf?r: n \°y n 

^faVl^R «TT'*T Wtfaw^fiT || % o^ || 



<TT3TOTI 

f^T^5RT fIT WITT^T *T^T5fi er^TTcr^T* ^Tf%*T 

trfrf%qiT *rt^ f^T ^ wt qiT% 3^r*r 

*rp*Tf^i *mi, farot qr??r% | 

ttwt T^q*: t£> qreft, finrg, *rcr^, 

^ ^ i I 

faq^W | 

qrt fifrurc srmiTO sfireir ^rw?- 

’jftf^H SfiTWT, ^T"T% <TT 

C\ 

«rfa?r, ^T=fTrT5Trf%^T *tct«rt gt^T^x farcqiT 

%*n, wt fqfqw wtoI wf%?r qrcwT, 
Y*rflhrre*r qi^% I qft TT^rr twc ti, ^rt w& 
flraroft mz l ^ \\°$\ 




A TREATISE ON GEMS. 



591 




Translation 



104. Its legs rest upon heads of deer ; it contains 
forty figures; and is decked out in blue cloth. 
This seat confers wealth, victory, prosperity and 
healthiness. 



105-106. That throne which is made of nag-ltesara 
wood, which is ornamented with figures of horses, 
whose legs rest upon seventy-five figures and 
heads of horses studded with all the gems, and 
which is decked out in colored cloths, is called the 
Horse-throne. It confers wealth and victory. 



Wt, fW5b 'S «Rt to 

WI>8| 



WttWt 

'Q f5src35tfin?fl1w, 

^ I I 'io'to i 



The Horse Throne. 



I 




| 





nfiroiw i 



#/«*“ 

^ 592 

I 

> (\ ' 

| tt^t ^T^faiW I 

*^praN?r. tjw. i 

^kuTT^fft TlTfi ^SHTT^^WIT^: II % ®a II 

'wk^ IfeSi ?rW ir ^ l 

*fasf%u 4twt a^rnfNt 3 W(?sr ii \o« || 

TI^T I 

*ttot ^Ttyuriw 

wNft vk* n ^®<« n 



cTt^WT I 

TTWT^iT TPTW I 

^ ^t, ^w^iu, ^t5taT tItt- 

^kfi 'afYfkrT, t:^ifi% ^t*r ^T«fTW w*r- 

5T*T=fi I || \o\Q I 

sn^w ^rrk^#? ^k'T ^Swr TT^hnit *rt- 

sR»f% ^TTf^Tipi- ^tt, ^rarfa^T *fk *fkT 

W% ^kt T3?3R% iftWcT ^HIT ^iflR I \ I 

TTWI^T WSF$t f*nhr I 

^rara% ^f%^^ftfcr% 3 «trt ^k'ar 

TfT^T ^*fj ^jf%£r kk W^ii ^=fi ^TljlWW* 

^ssjt TkT ^ttjtt«tt ^if%% I \°*- 1 



A TREATISE ON GEMS. 



593 ** 



Translation. 

The Regal Chowries. * 




107. A two-handed white diamond-studded 
chowrie, with a gold handle, is pleasant to kings. 

108. The handles of chowries of Brahmin, 
Kshatriya, Vaisya and Sudra sovereigns should 
respectively be ornamented with diamonds, rubies, 
cat’s-eyes and sapphires. 



109. The regal umbrellas should be fringed 
with thirty-two chains of thirty -two pearls each ; 
and their tops should be crested with a pure 
diamond of the Brahmin species. 



| stsrtfwFfa FtsmMir i 

« 

ftw, br^r 'e < 4 % Ftfa 
iw wl i i 

! i 

j *rffr ftw 1w® i >s> i 



* The bushy tail of Eos Grunniens, used as a fly-flap and as one of 
the insignia of royalty. 



The Regal Umbrellas. 



^*rpF I 







^TTl q^T*Tts f^^rT | 

II h° it 

*T^T Wtqft ■rftqjfq^TOqiqr I 
6 

f^Elitapirret fair I 

?T«T 5 TVHf^r WTt^Wf II ^ II 



Wtsfa^qT^ ^?WK ^WfT I 

^ 6 

**HW *gf% OTlf^anfi^mpt 1 m II 



*ra*rpw f ^f^. qfo wrf^ tyfi 



^ TkT f^RIT* q^W 



^TT fqiTf ftTT ^tW> 



*rt qT^qf^% TT^T ^tMq-qfqii fasfr^ T, 



^cRT TT^T^t ^fWqqi qTW^t TWqiT fq^W q^TTWi^r 





qr?ir% I *j 4 ifrqi sn?q \ ^nt ^^r- 




^^TTfirwq: I 




q^srai 



TpsWJ 



qi^ qp?W% I 



A TREATISE ON GEMS. 



595 



Translation. 

110. The pommels of the handles of the umbrel- 
las should be set with huruvindas and rubies. These 
are called the regal navadanda umbrellas. 

The Effect of setting pure Diamonds on the Fronts 
of the Palaces of Kings. 

111. The fronts of regal palaces should burn 
with pure diamonds. This wards off every kind 

| of evil. 

The Vringdra ascertained. 

112. The vessel which is used in pouring out 
water in coronating monarchs is entitled vringdra. 
The gems which should respectively be placed on 
the vringdra, having regard to the various astral in- 
fluences swaying the intended kings, are as follows: — 

I 

fW5 

\5t^t V§ ^ I 

I I 

Tp'ttwlrs im fw 




XXX 




J 

q^TWWT W rTWT I 

4t# TOFTO* W ^ ^frTflT: II * 

s^T^n *T »foft I 

^iT^r^f qifq *4qT^qgq?m 11 ??8 ll 

it 

Vkn q^TTf^ t^^ter qq q i 

mv\ W’g-gwt iN^Twfa II %%\\\ 
T<sffaf%?5r q; fqrf^pfq: %q>¥T^: | 

* T^^^T^T-iT II %%$ || 

qqswi i 

*4, iq, ys^rfH) ?pfr, -5rf% 4k 

q^ ^Trft ?re% ^tt^ fwq tpwt«t % fq*4 
’qfqqqrqiq€ fqi 3T2TT?ff*<tR;«fi' TTTfw^J, 4kr, 
fsr^T, f«T» «lkT, qT^T 4k 4\fa,*r? qT<fr TW ^5TT I 
faqqu qrqr I, fqq^ ^tfaqqiq- qjfe 
qw t*iT qif% ^Tf% I qrqqT ^rtwqfi qi qrfjqij- 
q*nqT qiq- qqi*T aifaq i I ??8 i 

W ^fqq> t^r 4k ^ ^kt ^T?ft^T^t 

TT^T^t qWTq?qqTT% 4kr, qifqqr, 

4k qfr^rT qft akt qrT?rk xm taTiHYll 

4V TT^T q^f qq fq^TT qj^qf qnT*r ’qfaqqi q^fTT 

4t q^<T f^T 4tif rT T 4k 4\q | I ^ ?:twt 

q4t ymjx U^jx qjf% WT7i I, *fr wig 4k qfa- 
4k Ttm 1 1 ? ? f i 




A TREATISE ON GEMS. 





597 ^ 



Translation. 




113-114 For those respectively influenced by 
the Sun, the Moon, Budha, Vrihaspati, Sulera , Sani 
and Rahu, the ruby, diamond, cat’s-eye, pearl, 
sapphire, emerald and pearl should be placed on 
the coronation vessel. None need be placed for 
those kings influenced by Mangala ; but the pure 
golden or the clay vringdra is auspicious for all. 

115. In the vessels used in the coronations of 
Brahmin, Kshetrya, Vaisya, and Sudra sovereigns, 
diamonds, rubies, cat’s -eyes and sapphires should 
respectively be placed. 

116. Those sovereigns who are invested in 
compliance with this ordinance, attain long lives 
and prosperity ; otherwise bad results ensue. 



F 5 f, 55 , v 3 <tn *m- 

TON, ftw, bipi, W\> TO*® 'e wl 

<4^ vr^r TO ton ; ?*tW® 

cTOi to 

m i ^ <rl TO TO toto 

i i ^ 8 i 

fcNi « *£% <4% Ftfl wTffa TOi- 
from TOwTOTO TOto ftro, TON, 

's ^%r, Ftf* srffW <rafwN fros n^<t i 

(7i *Nf% ^ tot fro ftTO Nfirai Nf%1w 
to f%f5r fNftfr TOTOft ^7© *fttro 
TOT5tFTO TOW TONI top i ^ i 



*Ts^t? I 




598 






I 







I 



^n§rjT qq^qiWq^ qfifiH ^WTT^Iqfi I 

q^TW || ^ fO H 

fq^f^ST^q qq^j ^ftqilqfajqqT | 

^ffpg T$W qifnrqqqq ^ H % ?* II 
T^frT qn^q^f q ^ I 

?qfq q -^rTfawfnT R^J^rTTf^ qf^fq I 
q=q?^ qjT^f^ ^ qqfarqqq fq H ?£ « 



qr5WT I 

*nf?3TT fw TefWTT^^fT 3 \tF?T T I 

qqqiq Tti I 

fjrqiT, qq^TT% RTir^iT Wq, qRfeqiqfq, TJW^TW, 
^T^T^fT, q^TW> f^qft ^ I ? W I 
t^*fiT f^^lf^T, qq^, Rl^T, •JTtd^iTT, *ftfq, 
qftq ^rfrrir q>fq qq^T Tt<TT t, qVq qfq, 
qifqqs I ? ^ I 

qi^> q>n, inn w vff ! qqq qq q^ qft 

Tg$ qqtq (pTT 1 fqq q^qT, q*V fqqq qq 

qil^fqq qTR q^q qiq qjqqT I ? ?£. I 



A TREATISE ON GEMS. 



599 



Translation. 




The putting of Gems on the Ground interdicted. 

117, 118, 119. BhagabJLna said : — “ "Whoever, O 
Earth, should foolishly place on thee the sword, 
the horn of the rhinoceros, crystal, topaz, 
the sapphire, the sun-stone, the rudrdJcsha * 
kusumula, the nirmalyci, f the edibles offered to 
a god, the emerald, gorocliand,\ the pearl, the 
oyster, the ruby, silver, gold, and the coral, shall 
verily live for ten-thousand years in the hell 
called kdlsiitra.” 






fcrcw, 



c?fWr» etrfa. ^ w ct 



^ <rjf^ cs-fatre 






i 



I *>^> I 



* The berry of the tree Elceocarpus Ganitrus. 
t Flowers offered to a deity. 
t A yellow substance found in the brain of kine. 



nfiroreir i 




600 



fPSW I 

0\ " 



I 

3 *fw5rRT I 



^ ^Tfn wgrsft s 7i^f?r ii **• n 

*t*r 3R^*r<pr i 

s&t*srN^T ii ?^? || 

^whwisr I 
T^TVTTW^KW II m n 



% fz^x ! ^ft *rgT*r tKt» *ftf?r, *bn ^ *nfw«R 

^T*T *RT2J «ITW% I I 



xmk SR^TTT STRTO ^ 3R?T * I 
xwfi ^i^t fo% vx wr, ^rar. 



^rfrWTTO (%% Ttm t I w I 

T75R *TTC*!R TT^^T ftw, v^, 'TTq 

^tr ^freRT «tt' 3!» sfs vtflT * i I 



crrsrai i 

x^ ^r*rt w srw% I 



TTRTf , TR, ^R^ *R ^\x ^etir^TT^T 






A TREATISE ON GEMS, 



601 




Translation. 

The Fortune attending bestowal of 
Gems for Merit. 

120. He wlio bestows on Brahmins diamonds, 
pearls, corals and rubies, goes to Indra’s heaven. 

The Fortune attending the Wearing of Gemmed 



121. The wearing of gemmed ornaments brings 
respect, fame, longevity, wealth, happiness, strength 
and fruition. 

122. Over and above this, it wards off evil 
astral influence, makes the body healthy, removes 
misery and ill-fortune, and washes away sin. 



(71 ftW, *lTfTO TOTO 

TO TO, CH ^rf^ 5 TO TO I I 



<r*TO e i TO<1 ^fror TO?, TO[> «r, TO 7 ? 
'Q TOTOi TO?TfTO ^inoi 

TOro TOiti *tftora ^sTO*t 

^ TO 's (ttiTOj '2t*tfsr® i i 



Ornaments, 



t 



wrtTO wr i 



WfTOTOTO w i 








602 



wfoHnsri i 



TOW I 

0\ N 

T^TORl^TTfa^TO^TO^TO | II 
^TOTOTO I 

vmi TOW *ftfWTO TqfWTO’sfcqff I 

qaSjfa ^TTOTO fagW *RTOWWW || \^s II 
?ST W fftTOfw ^TOWTOflfa ^ | 

3 d 

wtotw ?fHhn^ toto: n ^yt H 
^IfTTOT IWWT<sR qw | 

frore ?i^T vro: n t\A n 

cTCWfll I 

WTO TOTO, WTO WTO wk wro, TO 

TO jftfw tw % ^k TOTOTf^ wq^TOT 

«TT'3T TOTOTTO, TO, TOkw TO^TO ^k TOTO 

troiwi tl I 

TO'JT^' TOW TO TOW % I 

«ft totw ^to totV, toto wtfw> qjw, wjto 
^ k ’jkr to to^t Xwk %, to *nr«fiRT fafw 
wtoiw wfrft % I ? ^ 8 I 

gft WTOT ^[TO ^WfT, ^Zlft, T&m TO TOW 

\3 ^ ^ 

TO, ’ft TOUT TOTO* <Tt^TOT5f^T TOWTWt TO* 

v3 

TOWTW TtW t I ^ I 

% to ! to-st ^raw cti^ttot wtfiftT wm* 
wqn wtt ^k wto wto ^tw to, wf wtot w^w 
qk wk wtowitto tot* Ttw I I 




A TREATISE ON GEMS, 



'*'1# 
603 ^ 



Translation, 




123. Elegant dresses, garlands, fragrant objects 
and jewelled ornaments are the objects of desire: 
they remove the disturbances of Hdkshasas, restore 
health and bring wealth and good fortune. 

The fortunes implied by dreams of Gems. 

124. The man who dreams a fish, flesh, a pearl, 
a conch, sandal or a diamond, comes by immense 
wealth on awaking. 

125. If one sees a sacred spot, a palace, or a 
gem-house, attains success and strength, and reaps 
the merit of having actually visited a place of pil- 
grimage. 

126. O Yraja, the man who in a dream bestows 
on a Brahmin a pearl-chain, a garland or fragrant 
sandal-paste, gains riches and happiness. 



Wl, STfeTL '2 TO«1 4 I 

'Q I I 



CT TO (TTifW, '2 

ftW wfa TOf, (71 TOtY fnjyf «R TO ^ I ns I 

spg5J$t«| W,*\ #7l%7b ^tf%n v 2 

''2 WTR l^<t I 
CTO"^ ! (71 TO TOiTO 
3jt«Tr, 'FfR TO, (71 
'S ^ l ^ I 



i 



TO I 




YYY 




w 

f TSWqWVjfarTT I 

W ^T ^ xit4<^ II *^0 II 
^T ^ qif%3iT 1ST TOT I 

ci ®l 

T^W ?j qf?r&T W^pr II ^ H 

^TWT^Ti I 

^•ar w* ti*; | 

11$ *tsrt ^ f^rsnr 11 ?^<« 11 

tf 



cftsmr i 

X~m ^farf ^qq€t f^TTft 

*&*IT fqj*T% 1TTO ^T, fHw TO: TOTift 
I I 

*rif%3iT, T^*r*r> ^x t# *rro 
*ffw«5T *TT^T ^1$, <ft ^4^ qfcTST fat |*^«| 

TMm qrer i 



TT*T^ 3ft WQ* «R W5WP* 

^c qr^qqs w*r ?m *$■, ^qt *qt 

fq^KT, ^ ^Tfa *r qffa irqqft ^nr 'wfar I I 




A TREATISE ON GEMS. 



605 



Translation. 




127. The man on whom a virgin of eight, 
glistening with gems, smiles in a dream, becomes 
the favorite of JBhagabati.* 



a white cloud, or who in a dream obtains a crystal 
chain, receives respect everywhere. 

The Effect of seeing Gems on the eve of a Journey. 

129. On the eve of setting out for a fight, 
Ramchandraf counted upon victory when he hap- 
pened to see auspicious signs and hear auspicious 
sounds. 



<2tt^ T ^ ^ I^H | 

<4Vs | 

osr^«i wire srs wtfws *tffeR, 



fof^T I 



128. He who dreams of a girl, the rain-bow or 






* The spouse of Mahadeva and personification of the cosmic force, 
t The redoubted solar hero* 




jf* 606 



flfinur^T i 




Cv "* 



'pRqpq ^liiww f II ? 3 ° II 

. r ^ r • J ♦ . 



^nrqrcapg fa^c wq^q l 
s wtT«s tw* ^ir ^fi || 



qrqqn^nfqwq: I 



^wnrcrfl$*Nrf q^rt: ^fz%sr qr I 
^tw^t ^ 4 ^tt qn^rr wwfqpn^fir: | 
fTOBnwflfiM ^TrtlW qq?T n tkR ii 



W^TTOfcqi^iVsWT^q: | 



tohp» x * foqt q^?rj 



qjqq 1 ^i%qqiqq qnfaq;., qtft, *ftf<r, 
^tt^t ^rfqr, TTTiT, ?y\ ^mr, ^wx qpq, jw, 
f^i citqT, ^sfzqiTifqr, qm> ffe, qrq?q, 

^mx ^q qfk TKt qqq ^qqqq* q^ 
^%i ?^l ?^i 



wq fq»%ir fqqq ?ft$w qjqqr* W?tt 1 1 I 



qft x 



^"TT 

qwitqqfl 



cIOWTI 




^rtm, PI, q^TW, q&feqi, qT q^hfiTqi 

STW^FfiT fqqq qrcqi qTT%q, ^ «RtT qi^T^ 
«rq fqs^ir qft q;qr^Tq qYftrqffc qjqr qF^qr^Tir 





Translation. 



130 — 131. He saw on his right rubies, silver, 
pearls, gems, curds, khai* white grain, white 
flowers, saffron, copper, crystal, mercury, vermilion, 
the red and the white sandal-paste and diamonds. 

The Rosary determined. 

132. The rosary should he composed of pearls, 
coral, rudrakshya, or crystal ; or the names should be 
counted on certain finger-joints. A rosary of gold or 
gems is a hundred times as auspicious as any other. 

The Effect of wearing Rwdrakshas with Gems. 

133. The man who wears rudrdkshas, together 
with pearls, corals, crystals, silver, cat’s-eyes and 
gold, propitiates Mahadeva. 

i 

dfar, wi> ^ 

K 

*rtor, w x s ftW 

%*R I 1^1 

Ms i 

fs*i, fosR, toM m^\ wfal 

W*fS°N*trl Ms Wl WSJ, (TFft STO 

cs tot 'e wm 

starts to 

«*rtw i ^ i 

TO>g* TOfTOtTOlS TO I 

(7i sr% ^1, £7TO> toM csVfo 

<4^ TO WS TO, (71 

sif^ Tm i vo« i 



* Parched grain. 




ETftrJTT^TT I 



JT^TJT 

C\ " 

q<q : qTqtqqqq;%q;qf i 
q[fqqi^qzqrTq: w^qr^fqqfwTr i 

q>qqiqqrTFi: ^Tftqqfwq II 11 

qfeq^qrfqirqqr qT^firirq- qjiqqfcrfq: | 
qiT’qw qfilfzii qTq q^qrff^fafqfqq' | 
qiqqq q^FT q?q qiqqrgqnF^T'q n h 

qqqrai 

q^q qwt qi'fq^ I 
qf%qqfqq qftq qq qfq^q qrqqft wN^q 
wtz q?tz fqqfq q*q% q^w qqq qkr 
^qfa qtfq qiff qw ^IT, <Tt wq Tt qftq qq 
ftqqfqq? qfeq qt»rT i ^8 1 

qTqfqq q>T qqr^ f%q qiqq qqqq 
q»w t, q> q»q q t’ I 

TTqqi^q ( qTqTqqiT qq qftq feqfqqqqr qq^ft 
FT^r ) qffr qfq i ( ftq qftq qifqfqfqq *tift ) q¥ 
ft qnqqir qqr q^FT q>r% qufzqi, ^t ^ifqqi 
qfnrqq% qqreT qxqq qqwi qif%% Fqq<T fqqqfaq 
qq qq q ftqq qft qq! | ^yu 



A TREATISE ON GEMS. 



609 




Translation. 

How to jpurify Water by Gems. 



134. By first straining water through a piece 
of clean and thick silk, it is freed from animal culse ; 
next by putting under it gold, pearls, &c., it is 
rendered perfectly pure and good. 

The Placing of cooked Food in suitable Vessels. 

135. Ragashdraba ,* sat t aka f &c., should always 
he placed in vessels of glass or crystal, or in those 
studded with cat’s-eyes, &c.; otherwise the qualities 
of the things may change. 



I 

uw wt<rl i 

^1% V98 I 

arnfipfo *ft<4 tore l 






Tl htotft wtoto ?rftl 



WIT, «ttC3T I V®* I 



* A dish composed of a kind of kidney bean called mudga , mixed 
with the pomegranate and the grape juice. 

f It is composed of flour mixed with ghee . 







:i p 



; (/• 



" i 



«WRS ^JT^f STT ^fW i 

q^a tqsr f<roW^ n m II 

*Rfe* * qiqwr ^n^-JW^TTT^ «rig^ | 

^ttt q^qn^ ^ i 
qHTTq q^nqff W^Tj^r II ?^s II 

q^qqq sr%qqrqq«qr i 
fq^q ^fqq qqq q^jqsqqT faq I 
T.^qWsq t^qj wrfti ^TTir^ifq^T o I 
qqrqq- qt fq^n^Tf^ ^ifwf qfqrgqhfq w> l 
qq ctwt ^rci^*rsrifa qwq fq II II 

tRSHRT I 

qqqjqqi qf^q qnqqqiT fqfq qiqq% I 
% qr^qi qqqtqq? q%*qi qatqiqq 'wfcr, 
^rjJT^twq qtfq, ^feqq qqrfqqT, qq? ci qffqq qnf> 
qnqq qw qnf%q I % ^ l 

qf%qf^q>q qfffeq?, qrf^qq qq^q 

q^qnq, iqiqqtqq ql^T qfk* q^qq qirnqi wrq 
qi^wr TrfT q I %k^ I 

T^qiT qqifq ^fw^T qqTqiT ^ %‘ I 

%■ fq^TT^Tf^ ! qft qi^r ^t1%^tt^t 'ftqqq qqTi 
^Tf%qi, qhrT> qr^fq^T, ^Rfarq qiqr 
qt?; *m qi^T^T qqqq wfwqiT qqfi q>^> qt q^w 
fq^-qt qq, qq, qq, Wt, qit H **« II « 




Translation. 

The Setting of Gems in Temples. 



A TREATISE ON GEMS. 



611 




136-137. O dti'ija, on the east of an image should 
he set the diamond ; on the south-east, the pearl ; on 
the south, the cat’s-eye; on the south-west, the 
conch ; on the west, the crystal ; on the north-west, 
the topaz ; on the north, the moon-stone ; on the 
north-east, the sapphire ; and near the middle, the 
ruby. 



138-139. 0 dear, large-eyed girl, he who reveren- 



tially worships Salcti with a vessel set with - 
vidrumas, rubies, sapphires, cat’s-eves, crystals, and > 
emeralds, indubitably obtains wealth, sons, wives [ 
and fame. 5 



I 

^1, wfaTfto b$7, toirotoi 

wi too - i ^ i 

to, ^ wror fwfa 

I ^ i 



<3 fTO ! (71 to, 



The Effect of Worshipping Sakti with a 
Gemmed Vessel 




(7i (to w-fW® w *rf^ toferai to, <?r 



^to toto «rc, to to i 




612 






TpjffTI 

C\ N 

«rrftRH3 ^ ^ wmr i 

*nsfc$q ^r Tt^5 ^ it * 8 © II 

^f*7TT *T^ ttf ^TCr^T ^ II 1 8 Ml 
TW^TOspirer I 
W fqwT^jqw wi | 
fqtjjcq* ^T^TTrT^f II 

^anfesfit t*ff ^nrwhihi ^t i 

t% ^tttit ?r qjfn prefer tf II ?s^ ii. 



cTJTWilT 



T5I% qfWtqiT qfl'H'% I 

qf%% ^KRW tfT^W ^TTfniqj, *>fa, ^T^T, ^T- 
5?fw, 'ffar* |^r, ^frur ■ysniT^rT *rir irg- 
q^rt ^jq qr^tqiT q^fT fqi«jT i ^8° I ( 

T<q% q^RT q^fiqiT w qrf?r% i 

«\ 

srrowft «fNri^t ^qbst *rf=?r q^i<r ^«tt 
f^f, Tfii fq^inq ^TTTT *T% I ? 8 ^ I 

q^w ^»fzqwf%qiT tq^qfr *rfw qqig sp;% qwT 
fqiq) qqfl' l^r qqwqjrqqrr | £ 8 § | 



A TREATISE ON GEMS. 



613 



Translation. 

The Worship of Lalcshmi with Gems. 

140-141. Primarily, Narayana worshipped Lalc- 
shmi in Baikuntha * with rubies, pearls, garlands, 
good gems, diamonds, milk, saadal-paste, beautiful 
twigs, new clouds, etc. 

The Fortune obtained by Worshipping Gemmed 
Images of Goddesses. 

142. By worshipping the image of a goddess 
studded with sapphires. Is ar ay ana has obtained his 
wonderful spiritual power for ever and a day. 

143. By constantly worshipping a goddess made 
of crystal, Varuna\ has become the master of all 
the waters. 



I 

I 

hrfdb 3ifT e f<FJ, ^§!1, srfeTl, 

^ ^prwi* v s SR om 

Ws TOSf I :>8° I ^8^ i 

i ^ i 

W c l 7t#fl ^#<RfT C*ffR ^TRt«Rl ^Iwi 
^ i ^8s i 




* The heaven of this gocl. 
f The god of water. 




614 



ufamnsq i 



^*Tf TT«f^ q?T I 

Ov 

ir«r *rt*rt$fq 11 ?as n 

g*nsr«wnfif W qqf^ ^TftTr^T*. I 

irq ^rt^TT^n: qqFrftq vt ^ n ?ayi w 

q*T*3Pnff W TOW *TT<TT: | 

uro m: w srf qqifai q*:tf qsr i ? 8 ^ i 
<twt <qqfq q^^f% qtf wfw i 
fsrqf ^fnnrsff g-5*r *T5T%f^?f H ?«S II 



qtSTRT I 

q^T Tftf^qn - wfw q^R q<T% q^T fq%, 

vra l ?gg I 

qqqfoi q^Tq q>*:% ^t f %t» 

wfaft 'wq qpc% ^TtR qTWq qq| ^ 8<JJ 

TiTsqiTqw tN^t qfw qqrq q»T% w4^t 

qwT fair, qir qis<q qxq to* ^tR ^jtw qiqq 
<\ 

qq^ I ?8^ i 

% ^T5f ! gq*ft qfeT qq\€t qffr^Wl W» 7R 

<?tam qqtsfqqrTq q^T 'ffal <3 tR qfqqiT 

«\ 

qfqiq i I 



A TREATISE ON GEMS. 



615 



Translation. 

144. The Moon constantly worshipped a goddess 
made of pearls, and hence his divine effulgence. 

145. The Pannag as* paid their adorations to a 
goddess composed of coral, and have, in conse- 
quence, come by high stations. 

146. Women can always escape the curse of steri- 
lity by adoring a goddess decked with diamonds. 

147. Therefore, 0 God of gods, do thou too 
pay thy devotions to a gemmed goddess, that thou 
mayst see thy dearest desires crowned with fulfil- 
ment, and that thy life may be “ one perpetual 
growth of heavenward enterprise.” 



w *r#n c*rffa 'sr&rl toft, <7 rt to 
CTO* I i>88 1 

TO tot eftTOft c*f% TOi 

cTOW# TO *rw to S8<t 1 

wif & r% to sriro 

TO TO ^ I ^8<b | 

era! s ^f^ft (if% 

TO vst^t vs cTOt^ toFtoto c«tii $tf%- 

TO 1 ^8^ 1 



Semi-divine serpents. 



jrfiimrefT ( 



616 



j 






»cT ^qiq I 



f%^ifq qrarfasTT g ^rfaTOTg^qq: i 
fq^qmtf wwt ei^rw: inft: n 

T^qfaqsi f%w finur^n qfacr q^T i 
qH*:T*m misfit t*r fq^qq: ^fi: II *g£_ I) 

q^fw* fqqjq^: | 

wfeqi qqnft tt^ti qTTf^Tqrrefqf^rr II *<J® 



cirSTHI I 

qqiq q^rxq>T q»q qr?q %' I 

^rfr^t qhri 

C\ 

fqsqqqn wfeqiTii srgnii ^gqrc frr^r 

^qq- ^qq ^fsqqiTTqi ^l^q fqiqf%iq<r 

faqtfq q»T% qqil ^qqq I I 

fqq^ T^qWqiT, ^ qf%qr, fqq foq- 

q©fT q?qq q I %%e. i 
°\ 

'q^qT qtfqqrT) qrfjq '^fcT'fiT* qqn qrfeqi qfiqqiTj 
qqr qt^T faiqf%^¥t qqrr to *rq 1 ^y® i 




A TREATISE ON GEMS. 



617 



Translation. 

The Fortune acquired by Worshipping Gemmed 
Images of Siva. 

Slit a said :• — 

148. Having been desired by Brahma — tbe 
Creator — Viswakarmd* made for and gave to each 
a linga of Siva, suited to his possessions. 

149-150. Vishnu always worships a Siva-linga 
of sapphires ; Indra, one of rubies ; Kuvera, 
one of gold ; the sensible Moon, one of pearls ; 
Agni, an image of diamonds; Varuna, an 
image of crystal ; the twelve A'dityas, an image 
of copper. 



I 

=^5 ^f*nrl%*ra i 

f^R I | 

wfl ^ i i 

to, vfw*f Rtfwi vtaRal 

| 'ifto | 

* The Hindu Vulcan, without the opprobrium of rebellion against the 



* 618 JFTfajTfTT^TT I 

*TfT«TT T rTt qqi^qqq \ 
fa qj trWifiir q*ft ^T^rT T[*r I 

^ qqqq q^q: q^ I W t 

qfqq I 

*rT*U5q^7T?i N qifqcr q?nqT^[ qqjq<T: i 

qftqTqfqirqw qq^Tfa qqiqw 11 n 
!sn% q^f%l^ ^roras-q^i I 
^Tqif fq^T?T ^Tqq ^fqf^rr II t*lk 

^T^qt: lw q*rn*nra q< l 

fqfqqq vftq^qwq spr n ?^8 11 

cTCSWT 

^5tt ^t 1% qqq^r fq^fa qsreqT, qq 

qmqiT flrqfqr^qiT qsri qrc% q^rq^qfT tttf Ttq 
I I 

qi'wq %* i 

qq qTqq»T qqq>T fqqiq sftfa ’qit, 

fqqqq qfqqT^q>T fw^T qqTsfiq Sfi?;qi qi^q 
% I I 

qqnqr qif%qiq TfcTqn qqrqT fosqfq^qqrq, 
^ qjffqTq q^qiT q^T^T ftrqf^qwq, 

irtfam q^RT ftrqfq^r^q, *nqw *nf*- 

°v 

qTq qfaiqiT qqiqi fqqfq^qqrq I I 

qT% ^Tf% 5 nt qTfwqqiT q^T^T faqfwqqrq, 
f qK qTffqTq qtq^fiT q^TST faqf^T^ 5 ! I *Jsi 





A TREATISE ON GEMS. 



619 




Translation. 




151. Again, Ananta* and the other great ser- 
pents adore the ling a of eoral, Niriti , of wood, 
Yama, of emeralds. The worship of these leads to 
the highest power and greatness. 



152. We have thus given a brief account of the 
Siva-vrata ; — now we shall come to the consider- 
ation of the months, in respect of this subject. 

153-154. In April, the diamond ; in May, the 
emerald ; in June, the pearl ; in July, the sapphire ; 
in August the ruby ; in September, the zircon : 






stts, w: e i wm wm 

wl i ^ I 



^rtPi w^> ^ar^nr i ^ i 

's$m *itpf i 1 



*£The great serpent’who kept the earth from going down to 
« bottomless perdition ,, at the reign of Chaos. 



Listen further. 






«FF5tf? ^ 






?nm, *rtPi 



, «rw? 





A — 4 




620 







*rewi 



^iTf^ «f$»T few *rpnf^% I 
^t*jTT?T*fa 3TT% U ^rf%^f II || 



■q?T^TO% 'cT^TnlW ^TW lw I 



^4*tt*tw TW[*n*renw t^fa^r *t MULf | 



TTTIWW *nf%^fa ^faTOT SPTRT fasfa^R, 
?ufa^fa TO’CTBI^T fa^falptniR, *TR 

*rif%*rfa *fro «r«rfaT fa^fainoR I I 
^T$ST ^fa^fa TjfTO *RRT farefanp- 



tT5R ^fa HW % I ifa *nfa?rfa W 5 ? wfasjjT faR- 
f%^^5i I, ?r wtwwi firaf^rsF- 

vww ^t=^t 1 1 W I 

^ *faT ^r fair <?t RpffaT, ^ w few <?t 
cffa^T, ^ <TfaT w fair <ft ^TTSTW, ^ 'iim *r 

fai <ft *n»ra faref^ «ri^% twt mx i *yhsl 



%*Rfa TTWr^T rTT^W 7RT I 



*TTW fa^‘ fstf^lfafa II *1^ II 



crown 



SRTffT35 *nfa«TT^ ^fal^T 35TRIT famfaw 5 ^ 



wsr ^ffa ^?r *nfa*n*r ^rrifaT ^^ti^tt faptfa^- 






A TREATISE ON GEMS, 



621 




Translation, 



; 155-156. In October, the coral ; in November, 

the cat’s-eye ; in December, the topaz ; in January, 
the serpent-stone ; in February, the chandrakdnta ; 
I and in March, the gold Siva-linga, should be 
| respectively worshipped. For want of others, the 
| image of pure gold is good for every month, and its 

I worship is auspicious. 

157. For want of gold, the silver ; for want of 
silver, the copper ; for want of copper, the stone 
image; for want of stone, the image of fragrant 
\ materials, may be formally worshipped. 



bat ^ 

Wl ^7® *tt£I i ^ I 

isrc-ii?!, ^’SrC'S? 



^ttanr f*K- 



i 



fepf ^ Wl W3T I I 






ufarnunT i 




62a 




fflTC 331=3 I 



f%# far^TT^T^f v*si ^f%5T*. I 

sw«?fat[W?hr avrfsf*^%S: o fy^ n 






3T>^* injure gwi ^ trt ii ii 

^<T fTR^TTClf rfWT ^SfifT 3T | 

TW<p*n^*T f%WTf% ^ | 

tfkivfrl ^ || {£• || 



^ «w *nf^ t*rarow t*it* 

far^T^t *rcw fw^T efi^WT 

®\ 

^Tf%^ I *«(« I 

^T, *T*IT , ^faTCT* ^TT, arti^, 5RTfw^i, ^fftfrr, 

€tWT» ^ift, <TT«TT» ft**, ^T^T, ^ X<H *rg«ft 

fai^f%W ^3? rT qf%^r 'q"5Tf ^nr^T sftja 

°\ 

** TOW SfilTO^fr tTO ^t72r% I ^<5 | ?fo I 



cRSWT I 

^ffc 3TSW% I 





A TREATISE ON GEMS. 




Translation. 
Listen further . 



Kumar said, — 

158. The stone lingo, of the God of gods, — the 
hearer of the trident — should be devoutly wor- 
shipped by all men as well as by Brahma and the 
other gods. 

159 — 160. A linga of sapphires, corals, cat’s- 
eyes, diamonds, zircons, rubies, pearls, gold, sil- 
ver, copper, brass, or emeralds, is very sacred, — and 
the worship of it is attended with the fulfilment of 
every desire. 



f*r*rfTO wij ' s 

<?ra«tc*fa wi wit i w i 

ftw, cttw, 

W®, '®'T3T, fsteST 'S ^ <ff 
^ 'S bbb' 



b^tfbfWtW I ^ I >&• I 




i 



^Tf^Q I 



^f*nrt%9R i 



624 



jRfismm I 



W 

I 

qrc<^w ’nrTHc? qkircrra q I 

°v 

^J^InT ^WfWrT^TfTZ^ q4qiiq4 B || 
qrfqq I 

q4 T?rqq qq q^qftf^f^ l 

^f%# qfaircrrq q 4tf%qi n ?f ^ ii 
I%^ r qqTqtqr vfhffaroi* I 
qr£ql f qre^tlr frqrq ^qiT^iw ii b 

cPCSWT I 

4k qr??r% I 

qrciqiT fcq1w% qft qir, fqqqft ^■^J 4 ^4 
4faT t I Wt ’Ttfrl^ q^R fW%^ q% f^W ^tT^T 
^TTIzr I I 4t ^qiT«rrqiT q«Tiq q4, 

fqq*qt q^riT 1 1 4k 4t qkqrr qqk 

fqqlw q^, fqqq\ qq qrrqqT faff- Ttm fr IK* I 
4k qrs^% I 

q4qq>rcq>T T^q?T qqk farqfqrr^ qqrqqqq 
%'S t i qq% q*qq TftTqiT q^T^T fqqlw 
qqrqq irw qft •tt'st 4hft % I qm% qqk kqf%^ 
qqqq qrafonfir Ttrft •w I qtfqqiT qqk faqtw 

c\ ^ ^ 

qi^T *5t<ft ^ I I 

qqiqkr 4 tt wt^fcqq&T qqk farqf%^ »jqrqq 
qrckqft gfq 414* 1 1 qrqqfqqiT 4k q4qiqr* 
qfwqiT qqiq faiqfqn^ qqR% fqqt qf% 4tqt 
1 1 I 



A TREATISE ON GEMS. 



625 



Translation. 

Listen further. 

161. Again, if a linga is made of mercury, it 
causes great wealth ; if, of pearls, prosperity ; if, 
of chandraJcdnta , immortality ; and if, of gold, 
fruition. 

162. Every kind of gemmed linga is good; 
but the worship of a linga of diamonds brings 
about the destruction of the enemy ; of one of mer- 
cury, the accession of vast wealth ; and finally of 
one of pearls, general good fortune. 

163. The worship of a linga made of malidnilas 
or blood-stones, makes the body healthy ; and that 
of one composed of load-stones and the siiryalcanta , 
brings dignity to the family. 



i 



w 

«3*n?r cHWnj- 

«Tt'» I I 

ttt **K 'Q f*ft- 

fr* ^ I VW> | 



i 



626 



nfia^T J 



JT^W I 

C\ x 

*4«RT^’ I 

’KOTRfW ^r^ntr ?twt n ^8 h 
rftw t^q srw^r^rl 

^ , sN ^prRT t o KYI 'I 
TB* ' fspnsfsf I 

^Rlfa ^ ^^Tfnj TT^^Vfr^lfiT ^ | 

f^PWTWTWTfa ^ II ff f B 



<PrsWT | 

faRf%^ q^ir JTfZnft 

5TT7T 'ftrft t I ^Rfz^i g«TT^ fs^fw <T5R$ 

^RTWT faff ^trft f I T^TT^T ( Tft *TH;W 
fa%if im Tt^T ^THT 'sfafT t ) *rfTO ^?k TTtfrPfiT 
1 ^ Tig- flj<rf%^ irw^- ?rnr Ttfft I l %$S I 

^tT ^fasrranr wsttc farefcr^ ^w^ir 

^mfrr ^sk ♦Trsr % i 

vft^fi^T farafai* iff 1 1 ^ffc 

C\ ^ 

^^>T5fI ifasfiT 111^ fa^falP TSTl** T**f 

^><n 1 1 KYI I 

TenfiT% fwroi^ tr^t *r?w% I 

fisfti W5fT^T, ^rr^T ^k TW fafarf 

^twt ^k W1 ^ ^tR ^TI^T^T I Kf I 






A TREATISE ON GEMS 



627 




Translation. 



164. Tlie worship of a S'ibalinga composed of 
chandra-Jcdnta removes the fear of death, that of 
one made of crystal causes fruition, that of one 
made of suldlchyas (a kind of gem, the wearing 
of which cures sulci, cholic pain) and pearls, re- 
moves enemies. 

165. By worshipping a S'ibalinga made of cat’s- 
eyes on a sacred spot, a man attains good, and hum- 
bles the pride of his enemy; — by worshipping a 
S'ibalinga made of sapphires, he reaps prosperity ; 
and by the worship of one made of chandra-Jcdnta , 
he realises his best wishes. 

The effect of worshiping Siva with Gems. 

166. A throne made of ivory, decorated with 

gold and gems and covered with a many-colored 
cloth ; 



5if‘l '3 
^ |V5»8 I 

cm 



1%W mi 

<Ff3E«T ^ <2ttf^ ^Ti I ^(t I 



sfSrTO « KU§ ftfm mi ftfrR 

fdx^thd I ysb | 



I 




B — 4 




v.r •' 



X t':. 













qqW%T f<^q* q«fWq Jl * s?\Q 

q W qnfN^qftiqq 

^ <i 

TTsr^TqiqiT^ q?rq*^rcftfaiT n » 
^qqfWTfa ^f%^r* %qq 5 qrg%qq | 
^ 5 fn^sr*W qw^Tfq vfqrr 11 *^<5 

^ tarrufWcif^Ti: 11 n 

qiTWTfq q ^*qrf"i qiqiqi^qiTTfa q l 

^fqq'R^rTTfq q H || 




qrswi | 

qqqifqqi q^T# qqi«r ^wrxi ^rtq qtfqqn 
*rerT q^q ifrfirq,^ qw q^q fqvffqq, ^rtwqsT ^$?qq: 
v^x wrai i i 

W, qfal ^\x X^m Zf*TVT 
q»T% q^farf, TTq^’qq ^qq ^T*X I & I 

q^q iw, w x& q^% qf%?i> *rq- 

C\ ♦ 

qwq qrci ^rtfaq ^hr | | 

qsqgq, f^qq qsfqiq qqjq 
^wq^S^lTW qtWT ’qfa x^ qqi fqf%?rq^ | $\q© | 
q^T,Tq^q,qTqTqqTT: ■JTcq qqq qq, ^qqT qqiqi 
q*tfq q^ ‘aft'fVrrf qT’fq qT*r qiqj qqgf I 



r- 




A TREATISE ON GEMS. 



629 



Translation. 



167. An umbrella, bright as the full-moon, \ 
| decked with pearl-chains, and the nine gems and > 

having a stick of gold ; \ 

168. Two white chowries, with handles made of 
gold and jewels and wearing the form of the swan ; 

169. A cool mirror fragrant with perfumes, 
studded with gems, and decorated with fresh leaves. 

170. A deep-breathing conch, white as the 

swan, the Icunda flower or the moon, and having its 
back studded with gold and gems ; j 

171. A beautiful Jcdhcila, (a kind of musical 
| instrument) possessing a variety of sounds, made of 

; gold, and decorated with pearls ; > 



9\S, i ^ i 

^rf% to, ^«f 'Q iwfil 



^5 %k, 3prtf*F3>, 

<*Ws Wt<f1 i ^ i 



Wf % Off^ 

« srfateftt* m i i 



^TtTf I 




TO I Sfcfr I 




'e itf&s *N i i 



630 



JRfiuqrai I 



*TWI 

0 \ N 

WqWKWqiZqi* I 

<rgwT*|q^qq wwqwqmqq' II 11 
^WT^wf%rH 5 TT^r* T% 5 ^frc<ikw | 
qq%ftZWWq fsrf^rf Tr%%r{* II ?\ 3 ^ || 

S' V> y- ^ Q Q -N^ ^-s 

^fa^r?nf^fi£ 5 s»Tw;n qf^nci^q i 

q g^r jfsnrrehfw vtqqsgt ^Trr: tt^j: ll P 8 I 

q%q: fwqqqq i 
°\ 

q^rgqqq wtwqiviirqqg 1 
gwTwtft^qtwqfqfw fq^«fiT 11 ^y 11 

qq q^ qwiqiqt qiffq^Tfq qigqg 11 11 



cTCWRT ! 

qTqigwn: qrcii gw, ^rtwwT pre qqiz- 

gw, wjftqifr oqwjqT qTWT wtw qqTqT wsH ^< 5 * q^w 
qqjqT qw tot wtw gw 1 w 1 

q*tfqWT TfTWT W*W ■arff^TrT W^W ^T^T" 

f^q, towt qqTqT qm wre gw» wim* i’zqT 
qqTqT ^tT* ^W I I 

TO*r qzK qw qq q»gq w\ fargwT wt* q\ 
w\t. ^tq qfw I wir fqq qfarsft qg w I ?^8 1 
srf^rsp;^ farwtjwiWTWW qr?g% 1 
*rwmT qf^qsin; q^fi f^q q^gq ^*tt 
WI^-W^T W, qq ’Slfaqw '*ftf«7, q\wT, qtg^, 
wTrfro, wHt q?K qif%w gw qq Xo[ wtw q$?q feq 
fgqqfl- q^T wTwqq I ^yi I v«^ I 

C\ ^ 





IT 



172 — 173. A goodly brick or stone palace, 
burning with gems, having golden threshholds and 
doors, and a hundred pillars of gold and jewels, 

— the gates made of coral and hung with a canopy, 
having fringes of rows of pearls ; \ 

174. By worshipping Siva with the above-men- 
tioned objects, obtained justly, one propitiates Ma- 
hadeva, inasmuch as he loves pleasure. i 



175 — 176. The great Nandi,* after formally puri- 
fying the S'ibalinga in panchamrita, f for a great 
length of time worshipped Mahadeva with pearls, 
sapphires, zircons, cat’s-eyes, diamonds and rubies. 



M 3 HIM I I 



m w ^tirl 

W«U I v ^8 I | 

I 






fW <pfwl ertwf, fcr^T, ftw m3 

^tf s f¥T TtlTl I 



* A follower of Mab&deva. 

tA purifying mixture composed of five substances; viz., dadhi 
(curd), milk, clarified butter, houey and sugar. 




Translation. 



The worship of Siva by Nandi. 



^Tbf i 



Tl ^g3f ^ I I 




“C* 





632 






fa^*r. q^qq^ 3iW *T ^\m ^R’l'Rr^ I 
Tiifm^: ^r^5T v qpqr* qq?f It ?^\9 II 

griniTqqqrq ^pqj* tt^tt qqfq f^fg-rT I 
^fqrq: qi4»vtq: ^jq qTqq^qwrq^lU''3^lt 
qiqqTqqq TgT : q^rqq ^tI*T«rT^ qqH I 
^ifq "?fcqiC<^q f* q qtqqqjl fO£- II 



qC5WT 

m qi^ii ^^roiqiT q^T^T qrer qrgq $ i 
■sit qq^r qqT q»qq> q^qq^T qqrr qjq, q\ fqq 

v O C\ 

^ffaiqiT qw q»q% H$ ; qft* qifq*S qjqqi qqfT qiq, 
qt q*m q#NT ti^tt ^q i l 

qft qgm qqrqm q?qqi qftqnqrqT ^stt qq> 
qJW TT^T 'ftq WT q^wq^T *3f%q Ttq 
q*T w qre i ?\s^ I 

c\ * 

qgm qr^iir q^T q?q* q* qi?q 

TtqT% ; qftq qft q^T q*q, fqqqi qq 
qiq^fq% t 1 f$<$ i 





A TREATISE ON GEMS. 




Translation. 

The religious merit obtained hj worshipping 
Krishna with gems. 

177. By worshipping Krishna with coral, a 
man can subdue the three worlds ; and by wor- 
shipping him with rubies, he attains the position of 
Sarvabhauma. * 

178. He who worships Krishna with topazes, 
surely obtains ‘the golden round and top of so- 
vereignty and if the worshipper is a Ksliatriya , he 
can lord it over the whole world. 

179. He who worships Krishna with emeralds, 
attains wisdom ; and he who worships the god with 
diamonds, — what can he not achieve ? 



i 

wt<rt «jsrl 

?rtwl 

wfm t ^jrtir ^rfhi 

<£wtfa?b©i i w i 

*ltaWarl <£Sf1 Wtft 

ffa? wfai ^wl ^1 *rtfro 

^tter ? i i 

* The Lord of the whole world. 










0 ' \ 

*rr*f l 

txuzj hwf *ff^r i j 

^ftrlT TTT^T * ■g' II II 

i 

^WT*TT HT%4 I i 

ttf ^TfW^*br%?R II *«* II 

c \ ©s. ) 

nt;4 srif^qfiT^qifi^ n li 

iNrw vrfwr^4^ II II | 

■ — > 

> 

crcjrai i 

Wg^T ^t^T TOTTOTCtS ^fTOT^fr ^5TT 
*rre *rft €t T'f g»irT% wr 'qsft \ 

*JTnr ^ x^ Xfx^ | ^O | 

I \ 

^Tftr^iT ^NIt% %?5 ^*T*5T T<?I^T 'fTWTT ^nr 

<x > 

5TITT^^’t t5TI ^Tf?^ I I 
•TT^i^iT %g T.m SRT*T 

t^T ^tW I I 



% iN^rf^fa ! ^t^T ^t^TTO %g- ^TT^ *ftf?T 

\ 

^ftR^WTO i^T ^Tfwi I I 




A TREATISE ON GEMS. 



635 



Translation. 

180. By worshipping Krishna with golden 
flowers, a man can become as rich as Kuvera , and 
in after-life, can attain nirvana .* 

Further : — 

181. If a person worships Ndrdyana with a 
thousand mirrors, studded with jewels, he attains a 
beautiful navel. 

182. For attaining a good nose, one should 
worship Gopindtli with a thousand lotuses decorat- 
ed with gems. 

183. 0 Daughter of the Mountain, for good 
teeth, a man should offer Golakandth one hundred 
thousand pearls. 

i 

%w\ TO, (71 TO 

^ i i 

'srfiT'S TOtTO i 

=Ttf®?T c^Vw TOTJ 

| ’Mr') | 

TOiTO cKt TOTOw TOftf 

^<1^ TOT Orem I JV*. I 

WTO(7tVTOc^ CTOTOTO 
iilfTO? TO TO Utm i i 

* A philosophical word ; hard to render intelligible to European 
readers. It signifies something like annihilation. 



c — 4 



flfrorrmi i 






636 




i ; 

infNTCTC ^TfiW -%n fN^^VEPK II ^8 || 

Twqnr«R^^ t4 vra ^ i 

WT^fiT ^fw?i> cf^ II II 

n»vn?vr^S TSimftftfiJrn I 

°\ j 

§Y II *c^ n 

^T^qjqiWT^T^ ^ Teffqfaftihf | j 

t*f fq%sq^ltq II fc:\3 a 

t*r ttfa II r 

I 

? 

? 

cT^sWT I 

% IrqRfefa ! *ns?i ^tpi 

^T^iT ^Tf%t I ?^8 I 

i qT^^ ! V^qf *^4qf %g- ^qiT 

W^TRT qriw qiUT VfVT I *^yt I 

qiw% 4^4^ ta TSii w^tt^tt qriw qiwatpsT 

°\ 

t^T ^lf%% I ^ I 

trcfc 4^4% TjqqiT q^T ^twr 

^*TT ^TfVq | ^\Q I 

% ^qfsr ! qiqqq! %$ JM^i «T«TI^T 'fTWl^ 

'/ 

T3Z Vint »TTqi ^ftl^qY ^T ^Tf%q I ;_?««’! } 








184. O Girijd, for fine cheeks, one should offer 
Krishna one hundred thousand small halls made 
of gems. 

185. Mistress of my heart ! for attaining a good 
nether lip, the devotee should offer Narayana one 
hundred thousand dice made of gems. 

186. For a pair of good ears, a man should offer 
Krishna one hundred thousand ear-rings made of 
jewels. 

187. For attaining a good voice, a man should 
offer Vishiveswara one hundred thousand jars of 
honey, studded with gems. 

188. 0 Empress among the gods ! for attaining 
good speech, a person should offer Krishna a thou- 
sand jars of nectar, made of gems. 



<T* ) cral I ib-8 

wm- 

epTfa wl i i 
Tft Wl I W I 

a ewe#! ! c*iWr w <r*- 

ftFfo w<\^ wi Tfa i*wh 








C\ "* 

ts f^-artT^^TT^r sfe^^lriifri 11 *«<« 11 

7 I*rwt^h^r 1 W II \(-° II 

^eRR^cr I 

t*r ff^qiqT^Tsi n ? u 

q^TTTTTTWi ^I^^cnrriq' I 

t*r qrtqi^arra ^TRqfw ffw 11 MR II 

v> 

w*nv ^ ii it 



cir3WT i 

?feqiT %tj ‘k^j srrit ^riw %Tiq» 

^ffaiqsT %g ^qiT 3 «trt ^rth 

’ST^R *TRT Trrqiar^T^t ^IfWY ^?TT ^TR<T \M° 
^fc^rzri %g Tcl^T «nrRT ttor qwsrqi 
I ^T ^Tf%^ I Mt I 

% 5TRT3fir ! WRt% %ff <jTTW q^RR 

%f[J ^Tf^q I MR I 
%q *ttw 

\ UTOTOft* ^«TT | Mk I 









189. For a pair of beautiful eyes, a man should 
offer the youthful Krishna one hundred thousand 
lamps, made of jewels. 

190. For a goodly neck, Gopala should be wor- 
shipped with a thousand flowers, made of gems, 

< and shaped like the Dhustura. 

191. For two goodly arms, Krishna should be 
offered a thousand lotus-stalks, made of jewels. 

< 192. O Ndrdyani, to attain a fine chest, the 
god should be propitiated with a hundred thousand 
rubies. 

193. For handsome fingers, a hundred thou- 
sand gemmed rings should be offered to the god. 



c?'S<b i ^ i 

RWF ^ rR fes i I 

iilfWF 

*foRt*r £RR i ^ i 








I 

Cs V 

i \«.g II 

^T^^K'fTTTWt *Vgif?pr*fW | 

*r^5R>sre qpnft^hftra 1 a ?<®y R 

^W^tT^T^IT ^<TT^ qsftT^ I 

^f ^%<i^ II n 

^w^riT^f%w i 

q^r squire ii ?<«^ n 

^warqsrai^ ^raqwrc ^ i 

f^f^fT wfi *fr^}%fPT g ?i_tp h 

*1 



wr^rjRT i 

srnrii %g *ttw ^tt* 

m *sV ^T ^Tfs^I | ?<cg | 

qRi q\^n% %g ^tt?t t5( totot *ttw 
fR qqircftqq *Hrar«T ^rc qiftir i s*JJ. I 
wjh 'anPtwt %g <3 tT»t tst 

q*nqT *tth ^t^tr ^t ^rrfq^ I i 
faWWi Tg ^tPT TO? 5fiR^ WHIT 

TT*re T^Ht ^3E ^sffqifrl ^TTTRW^V ^RT ^Tf%q I ? 
WTOT %g WW 35TRT ^rwqq R<3f 

qi^T famr *rrqr wrm ^*rr ^Tfsir i ?£« i 




A TREATISE ON GEMS. 



641 



Translation. 

194. For good nails, Krishna should be offered 
a hundred thousand beautifully white gems. 



195. For attaining a beautiful bust, a woman > 
should offer Krishna a million chains, made of 
jewels of rare excellency. j 



196. For the general beauty of the person, a 



I halls studded with gems. j 

197. For a pair of good buttocks, a woman > 
should worship the Holder of the chakra with a 
thousand wheels made of gems. 

j 198. For a good head, one should propitiate N4- 
rayana with a million golden umbrellas, adorned j 
j with gems. j 

\ ^<[pT | 

CSX ^ | 

<i< ^ i ^8 1 

cs % sn?rl- I 

^ Stt ^<Tl | 5Ja<M 

cwcs 3 csx 

> °k < 

I eflrft Wl l ) 

csx srfaWFF j 

TOftfafo ss^szt^ jqsw w\s wl 

I i 

TOiro csWsj csx ^t<rri 5 f^ wsTtfe* 

w Tft toi i ^ i \ 



person should offer the Lord of Lakshmf beautiful 





642 



jqfinnrar i 



Ok v 

t*r 1 1 

<\ 

5gel?T cfrl^?3T || ?££_ II 

C\ 

i^Gfe^wrsr i 

II 5?«o II 

jpnwrewnr *fonJTW?^ I 
^ if^irR *m7T ^ firaT3*nnri$- 11 x°? * 
^nfiroreTwro f 4 ^-ctiTr^ I 
TOpi: ^tfzwnf II V* II 

itsstto g^?r. I 

^^^Wfsh*rr»n3j5ft ^%?tw ii ^ n 



cPCSWT I 

K. 

% ^*ra ! %g- ^ri^ 

^ht wi^r 1 ^<*<® i 

f{^ %g '3 tT?T ^rf^I^iT 

^tt^t *Tf<?r ^?tt ^iPfir i ^.° » i 
tjf?r€t iftfoft %g wiri ^ttt*t 
mw ^snapst’ ^?tt ^Tfs^r i ^°? i 
SfiVfe ’stalTCT^R ^TTW 

*fTf"T3i ^*TT ^iff^ I I 

«T*JT ’q^T ^TT^ ^T «T1W 

^tt^- ^arar#* ^rif%ir 1 I 




A TREATISE ON GEMS. 



643 




Translation. 

199. 0 Suvrata , for a fair nature, one should offer 
N&r&yana a hundred thousand gems of great value. 

200. Tor a fair mind, a person should worship 
Krishna with a hundred thousand gems, white like 
pure crystal. 

201. Tor securing the good graces of her hus- 
band, a woman should worship Krishna with a 
thousand gems, red like the coral. 

202. Tor securing her husband for the space of 
ten millions of births, a woman should offer N araya- 
na a hundred thousand rubies of matchless beauty. 

203. Tor securing riches for no end of births, a 
man should worship Krishna with a hundred 
thousand gems. 

i 

<iw Cffenl I I 

Tft* ^ Tfft wl 

<F<Nl I I 

^ 

I 

srtf*fa I 3,°^, I 

wku wn wrMtf ^IfWF 

Ws Tft Wl I V'® I 








5RT^3TT | | 

TOTT^ Vfm^iT *n*TT f%f^^4sf« 

^T^c^irl ^SfiT 3i?;nrT 

I I 

^W«f>T *I3T 'TW^ ^TT3iT ^ ^^1*1 *rfrl3ir 

s^TT^T | *©$ | 

' * 

^r#fi sfhn wrw«f>T, mwi^r 

*n[T^P6T TT^TWcfiT W*TI®T«TT ^T=#t I ^®$l 



JT^ifn 




®/€* 





A TREATISE ON GEMS. 




Translation. 

The Bestowal of the Kalpa Tree. 



Suta said ; — 

204. O Suvrata, I am going to tell you of an- 
other kind of offering. The Kalpa tree should he 
prepared with a hundred nishasf with branches. 

205. Pearls should hang down from its houghs; 
and beautiful emeralds should form its shoots. 

206. Corals should form the new leaves ; and 
rubies, the fruits. 

207. Sapphires should form the root ; diamonds, 
the nethermost part of the trunk ; cat’s-eyes, 
the part immediately below the top ; and finally 
topazes, the foremost part. 



<S 51^1- 

fc*F?r m- 

f^5 IW'® 1*1*411*1 

Tf%7® I \°<£ I 

n *fr <mt^r ^tii ^ wr^ 

’iWt’l ^tsTl flfft® I I 

15 w^r*t ftw win, 

win x s wf win Mt*i wfe® 

i i 



^i?i 

WtfW5WtW I 






* A niska is a gold mohar. 



646 






TT^T3=r i ? 

CK s £ 

t q’q ^sTrT I 

C \ \ 

^T qf^ ^fzqiq ^T II II 

f%fT%*n^RT*J VWQ qft^f^rT I 
71^% ^TqqfsT# II ^ c «« « 

| | 

*f<37 ^rq I 

q^ra: ^qq^ifq I I 

^qgftfrr qsn<f ifNrtaqrer^ ii ^?° n 

qq?rf^q*niTqrei rj^rig'qq^Tqqrr I 

qMwpilW q^T ?}^t qg niw^fT ii ^ ? II 

q**WT l 

Tflw^ qfniqiT ^«RT qTTTT qffc 7TT ql^T^, 
qs^Tni, ^rar^r ^fz^ ^fnr^TT qf^ q^T^T | 

'qrrt I | 

qqrw fq<rw qfk q^% *ra*r quz 
qjqr% qf%<r faqfqnp wq q;w I ^°£. I 
^q i^T^qiT q?qr qr??r q l 
J^jiqqrc strew® q|^r j 

T^i ^'fT^TST qp^ % I Wf W^tST T.W 

vqq>T qreq t, qt srewqi ajftftniT ^ttw 

i < l 

i I ' 

P gqTqqqqi qstR ^Tt^qi^T- 

fqqtqtT q^T qr<% fa w qqq>T fqqrfw q« w qnft I ^ * * I 

\3 < 




A TREATISE ON GEMS, 



Translation, 



647 




208. The leaves should be of zircons ; and the 
alter should be of surya-kdntas, chandra-kdntas, 
or crystals. 

209. The height of the tree should be one vi- 
tasti ; and the linga should be established beneath 
it, along with the other deities. 

The Bestowal of the Gemmed Coiv. 

The Incarnation of the Fish said ; — 

210. I am going to relate matters pertaining 
to the great bestowal of the gemmed cow ; — by 
which a man attains Golaka. 

211. Like the ceremonies of tula and purusa, 
on an auspicious day, the presence of the deities 
should be solicited, before the gemmed cow is con- 
structed. 



Tl Estate ft ffrs 

Wft I 

wtrst* ^f*nrf%*rc i 

csffc fonM 

wfal 

i o° i 

*3;«trte ^?rl jjf[\ c^rr^^^Tt^r- 

ft*ft«i Riii 



^tbr i 





648 







C\ ^ 






$srf<r xrir^J i^i 

^imW TT^T^TVnWT^^T^ftfTf f^: I 
g-ttn;i*nRT ir^ftwwf «rf^^«r II ^ H 



^U\ fire x?t% wt: ^i^T'aft 
%frn ?n*T*r xtxr ^ xj^rcnr i *** I 

cfim^r^ ^tw=RT f?ra% xr^ ift ^frr, 

■qji xrcjj ^ *HTT ft* xftfWxfiT 

^f% f^fxr cRT^t 1^*81 

^XRT Xlfffa xftWXRT* *Tm xrcfr ^X^T, 

^xfiT *TtT^ TTtW? ^rfw^T XRTWT I ^ I 



xststtz i^TfRXfi ^WTXR^nrfr ?ift: i 

falser ^ *wk§ ^ II ^*8 n 
^ yipTfw firct qranimsra i 
<rar ^ -^rxrj^ xft^xfixjxrfertf || n 



cfp5WT 



Y^fax: ^TIT^T Wf^WTXf^ ^txirtff^jTTW ^wfrT 
«rfair ^x: srto f^R^xR tfarer ^ 

Tst^ fxi^TW Xfi^T I R ? * I 





A TREATISE ON GEMS. 



649 




Translation. 



212. The hide of a Krishnasdra* should he 
touched with salt weighing a drona, + and spread on 
the ground ; and on it the jewelled cow should he 
made with due ceremonies. 

213. The sages should place eighty-one 
rubies in its mouth ; and a hundred topazes on its 
nose. 

214. On its forehead, a golden stripe should 
he painted; a hundred pearls should be placed 
near its eyes ; a hundred corals near its brows ; 
and two oysters on its ears. 

215. The two horns of the cow should he made 
of gold ; the head, with a hundred diamonds ; and 
the pupils of the eyes, with zircons. 



G5t*l ^rfapl CWtftrf^S fWfa 

TOf 

Ww Tta I W I 



3>§5l, 

I =08 I 

c*pp *rfai, fttstupf 

W *t*1 >5t*1 C’tttW Tfal Mt e i ^f*- 

I W I 



i 



^ *1ns i i 




t 32 seers. 



G50 






qWI 

c\ s 

qwqqqm ^ I 

qRfylq^T qiTq* qfaferqiqm ^ II li 
qw %w^t: ^Twf: q wwT^vrv I 

vj \i 

qp?rq^q: ii ?>\s n 

C\ J C\ N x * 

f l;*nf% ^ *W | 

7TI^fT^<f qq^rtfq qf^W^II || 
ffwisqifsr q ^nqqq W qferq; i 

qiTK^tqq-q^ ’qgqtffo qw^ d ii 



SOTOT I J 

qq* ^ qNuqn qte, qqi ^ qr^fqqqiT ^t^ft qT^, 
^fcqt ^fwqiT ^x qq» qft q\qferqi ^fwq»T 
q^iq^T ’qi'fV 1 ^?f l j 

q^wqiT 'qKT qtfqqiT ^nqrTqiT q w qrlr 'q*^- 
SfiT^l qgjqiT^l qf%, 'q^q- qi^C ^7% ^TO7 I 

q^ir qif%qT qT^T^qi q'T'wV I ^\9 i j 

xtftoT xfar, qiftqiT q7fa> qfft q^qq qq 
fqqnq qrtqn i I | 

qqq qqiq qftx qrt qfw ^, q>qq qfa*q tqT 
qftx aftqii qiw^T, fqqqt qqiqqT fit fqqq fqiqir 
qf% ^ffa qtwT qi'fi *rm tqqu fro t, fqqqt 
^q qiq qfwqq- W W* tqT 'qTTt | i 





Translation. 

216. The hack should he made of a hundred 

sapphires j the two sides, by a hundred cat’s-eyes ; \ 

the abdomenal regions, with crystal ; and the breast, 
with a hundred saaganclhikas. 5 

217. The hoofs should be made of gold ; the 

tail, of pearls ; and the nose, of chandra-lcantas and ! 
surya-kdntas ; — and fragrant substances, such as san- 
dal paste and camphor, should be employed in mak- 
ing it. | 

218. The hairs should be made of kunkuma ; the j 

navel should be of silver ; and the bones, of eme- 
ralds. ! 

219. Besides these, other gems should be placed I 

in the joints; and a fourth of those gems that have 
been enumerated for the cow, should go to the 
construction of the various members of the calf. 

j 

I ^ 

^tsrl 

cHtaftr? wt?ri f^t s i ^fsrcTR 

#1 «rt?r 

w it<d ^rtfwl Mt«i i i 
^ ^t<rl dWt dWx 

»rajita i ^ i 

CT (71 ^ c<i w Wt¥l 

^r, (Tft ^5f 

insnr wirri i i 



652 



wfiTOFslT I 




^T^TJT I 

<K ^ 

l 

*mt qqrqi 

qRR: Tafrrorg'fpT | 

^TjpRWf^r w qw ^n^ppn ii n 

q^w q^v?nHqnm?TC qwr: I 

fqiqRn: W riTt w. ^r«fr?r: h 11 
qsfW I 

TW^Tvrut: ^T^rf fqq%* 5 wrR: II 11 
«N?*f*?** q^m qftnft fqwtrq«r: | 
q^njqrqq g fq^rimji ^ ii 

crrswi i 

TgR q*#rf% ^t*t q % i 

SfKRJH q}$ I 

qT TMT** 5T3.T ^tR qR q?W % I ’fT^HT 

^>%qiT q^T^T q^ri l i 

q-pq *ftftraT q«n^T q*q <r q«w, fh«r 
qffipRT q^ri^T qsq <f qrqq qfft qiT^TT ^ *ftfaqiT 
q^RT fq^IW qi^T 'qT 5 ^ I I 

*rtfqq>T qqraT q^fT% q4- f^rrt , ^n qffc 
q^? ^f^ni fqqrT^r qtqn, qfaq qq q^T^r, 

vj 

qf^q qi^fqqT qffc qqr qfk ^th: fq'snq 

qifwq>% wq qwi^s qf% ’qi'rt i ^ I ^ i 





A TREATISE ON GEMS. 



Translation. 



653 



The Bestowal of the Gemmed Mountain. 

220. The Fisli Incarnation of the Deity said ; — 
I am now going to tell of the bestowal of the Gem- 
med Mountain. The best Mountain should be made 



221. The next best, by five hundred; the next, 
by three hundred ; and the last, by two hundred and 
fifty pearls. 

222 — 223. The eastern part should be made of 
gems resembling diamonds and zircons ; the 
southern, by those resembling sapphires ; the middle, 
by ten thousand gems like topazes ; the west, by 
gems resembling cat’s-eyes and coral ; and the 
north, by ruby-like jewels. 



Tft I | 

vvsfwm ^nrt%*R i 1 

I 

I I | 

m ^g*l nm, W\ ^t<r1 
^g*i wtsrl 

I W I 5 

ttw \8 ; 



*tf*R r.^% '« ^e<i WM 



<Ffk^ i ^i^«i 



of a thousand pearls. 






654 



•RfasriTi^TT l 



I 

Ov s 



«R (^7 I 

rj*. ^TTfl | 

IT^HI 

eTTi$ ^ tl ^8 II 

*ironisfapaf: : 

*WN I 

jr^T^r- 

*?<nfcr<r. ^fmfir^Tf?T: ii ^y. li 



CTC 5 WI I 

V 

^TT^SpfiT W^ *T$T% | 
stkijot ^ i 

ef^<T ^l«WT tr^T X(e £ fi f^^rfw ffW^t ePh?W 
^ftiT ^RT f?RT iw ^T<R SfKWT ^nff, *sf 
f?*n% ^rtffi 'f^TT, ^f^nr f^anR trw* 

f^an*r *ti^t f^arxw 

^tTW ^IJRRT ^ITT rRRW *T*lT3iT W?n 

*ftfw ^ f*fa ^ ^fri i i i 





A TREATISE ON GEMS 



655 




Translation. 



The Bestowal of the Vrihi Mountain, 



224 — 225. The Fisli Incarnation said ; — 

In a pyramidal pile of paddy should be placed 
three trees of gold. The east of it should contain 
pearls and diamonds; the south, zircons and topazes; 
the west, emeralds and sapphires ; and the north, 
beautiful cat’s-eyes ; — and coral trees and oysters 
should bo placed all round. 



I 

I 

«rfar*t?rl<*ren>t cwfctfM ^f%<n 

<5tc*t ^1 'Q ftw ; c^ttw x s * 

'e ^%r; ^ei 

^ fwm I ^8 | I 





656 






SP5HJ I 

^f^RWffsiW^pft *5for^7rn£**\ II ^ H 
5T^5vtfT^r5Tli%^ I 

II ^\9 II 

£ \3 v» 

^fa<3T g^f^mt^nffl^rTTiw ii ii 



<tC5wt i 






^ gf’ffr ^ i 

% ’^ffa 

♦ C\ 

STC% ^TT^rT, *frf<T3>T ^HTnl ^CTroft f%fa^T 5RWg^f, 
«*np*T f%fxr% q?f^T ^ *rtfh% srtct ^w- 

fafiTC, ^T^fT *f¥Hf, *RRT 

W^TT^TT TOTO^fawh: ^t"TI^I *5rRT ^PBT 

^TRT^fffw ^K ^rfNiT 

sptrt ^ttt srw^; fsj^rfnr 

V J V> 

^nsr^ $wt iw i i w© I ^ i 




Translation. 

The Bestowal of the Guradhenu. 

226 — 228. O best of Dwijas, the ears of the Cow 



> and her Calf should be of oysters; the feet, of sugar- 
canes ; the eyes, of oysters ; the eye-brows, of coral ; 
the dugs, of butter ; the tails of silk ; the pupils of 

> 

the eyes, of sapphires ; the horns of the Cow should 
\ be of gold ; and the hoofs, of silver. The beasts 
should be made of solidified treacle and covered 
with a white thin cloth. The milking pail of the 
cow should be of bell-metal. 



I 

f 

few i w to 

CTOfef^s 



^ WlUl <3^1 I ^ I I ^ i 







<©/§*• — 

^ 658 

i 

( 

< 

| I 

< Os s 

j ^TT^r I 

*fW gWTT ^ qrfoqtr qf^fj \ 

I 4 ^ 

qtfqTfqqT qi^T t^RPrft qqtfqm II **<* || 
q^qfqq*:^ | 

*rq;«T qu* (srfrriT: qq: htj: i 

\) VJ J 

fsnhriqTqTf ^hrqq?^ i^ # i 

| tw qqiqq i 

Pl?f qiqqqr ^Tq^q 8 ^{ II 

«TC5WI I 

| twgsrfNnt-n^T qjqq qqq %’ i 

qh«TT>qVfq> *TTfiiq>,qi'^i%^T Tt^T qf^ qtq 
T^qir qqiqT wf *rm, qt qqrqqft qqiqqT 1 1 w i 

qfr^qqiT qqiq I 

qq qq^T ^tqq wk ^ifH <q^T^qq Vfaqq q-q 
^qq whcqq^qrt qqq q^q qq, qq^q qqqq 
^qq% qqjq qqrgw qnf qqiqqnrqr qiff ^iqq qqT- 
q?^% fqqt qfqmqi qqqqr qi^wqm qfo: q^ qqffsrq 
qq ^qqq sR^r*rciq ottot ^qq^ 

*m i i i 



~ 

A TREATISE ON GEMS. 659 

Translation. 

The Vaijayantl Rosary. 

229. The sapphire, pearl, ruby, cat's- eye and 
diamond go to make up the Vaijayantl rosary. 

History of the Kaustuva. 

230 — 231. Hastily the gods again fell to churn- 
ing the ocean of sweet-milk, with impetuosity. 
Now rose from the bosom of the deep the ‘ sun- 
clad’ effulgence and splendour of that light of the 
world — Kaustuva , the best of gems. 



j I 

fs*i, « ftw ^ 

TOl hrsnift TO f^jtvs i i 

to ifim srtftTO, <7rt 
etftWW w 

| to c&tb tor? 

l 54)0 I 54)i I I 




nfjTOi^rf i 







f%5flT^fnT SfiV^T ^ ^IT t | 

>2» froit fi^T n n 

f^SrlTSTW’ITWIT^ I 

m * J 

ii n 

is 

ctINst *rwfa^: nw n ^g n 



?Tf JtW i 

$«nn ^fN 5TTCT*TW3fiV^nii qrc%*V tsi^t 

^ ^rJI ^ 5TTTT- 

WiT t;w l I 

OmmrfWt **rmra i 
^*N tt^t w^t fiprift tott *rtw *re, 
wi^r 1%%^ «rnt*% Trfon?fr ^ft *reir ^tt^» 

*j> *1*0% I 



*rfo-^*-^T*> ^ Wtfl *i*% *f*l?T ^**0*0% 

©v 

firw toNntt trfirajprePR f*r*- 

*?r **rew ^** Ti^(r wi'^8 i 




A TREATISE ON GEMS. 



661 



Translation. 



232. The gods, placing Narayana before, began 



233. Once on a time, the king, Chandrasena, 
worshipped Mahddeva reverentially, and thereby 
highly pleased the principal courtier of that god. 

23,4 The good and respected Manivadra, who 
bears on his forehead a mark of Siva, was highly 
pleased with the king. 



CW«I srfaWCT ^fwl (Trt (skm 



^ TR I I 



w (TrtOT \ 



to gaze at the gem ; — then with one voice they gave 
it him. 



The Anecdote of Chintdmani. 



I 



1wt*fft <i i 



^ ^ » x 4 

^rc, vst^t vs etfo 

r i , • i l -■*>' 

<2|7R ^*1 I ^'O'® I 



F5W RRTR1 





V WK I 

Oy ^ 

* sfawisftdfaftrw I 

¥S: ^T ^r?Tt ?1 *»WT *r^f?r W*f II s^^yi II 

<r^l qnf^nw t xinnra^ro I 

6 <1 O 

TRinUTf^R^WT Srgt *WfilT *SHFT II ^ II 
all ^ Kill *rf%*T^t avTTOT: I 
af^srxnxfw qi^ fw^i^rrea Tin: | 
fSrcir kt^ktwrt wi i « 



fRSfflT i 

*m*fejug*r kt^tt^t 

fanlPTfa 5TTO TFR ^T^TT ftfm t?T vir, 5^TI *ft^px- 

afw^re* Ǥwfr *i*ia ^tfxraw ^ f^nriafa 

<\ - 

^wa% *tt ^fa fa%*i ^ra^TT wkw fa%$ *rc aigqi 
Kra>*r w«r ^Ka % I m* 

at afa% f^KW q>TKIT> <TTaT, I, 

TfUi ^K qiWTW ^if^ Xl'ft TO* TiXWl *5f 

*nm 1 1 m I 

TT^I^T at afw ^T«T f^TT I 
a*t KI^I a¥ afpft ^IK^ aiK^I fafT^RqT 
q*q>a^ aa araxi ftaa $aax aax% aaia ■art^n 
axat wt l wa I 








A TREATISE ON GEMS, 



663 




Translation, 



235. And lie presented liim a divine gem, called I 
Chintdmani — that rival of Kaustuva. It does one j 

good to see, to praise or to think of this sun-like 
gem. 

236. Like the Philosopher's Stone, the touch of 

it instantly converts bell-metal, copper, iron, lead, 
stone, &c., into gold. £ 

237. Manivadra presented it to the king, who 

Wore the gem over his throat ; and on his throne 
shone like a second sun over other princes. | 



*l^*f '2f«f y T 55 t^ (Tit 

^1 Wo f^fwo 

I I 

<nt >star, 

WSft® '5S ) ’ a H'K 

I ^ I 

^^5 Ktftw <nt srffi fft^T <R3R I' 
3t$fl (Tit «Tfa*l ^%1 SfaFfaCT 

ttai wt*m irter’ra wnr Mfa 
«£Wt *rfert%*ra i w i 



i 




$fT 



664 






W 

<f i 

W TTrT Sif^ST^T ^T^TTrT fa* I 

^f'JT Vrf^kwt ^ITt II II 
^VigTt fa*v- *favT-*!F*T*rorT I 

tJT^T^T^fsrl^^r ^TITIVT || ^go n 

nft ^I^f ^ TI^T^rt ^f^r^Wl^sri: I 

II ^8? || 




Cf^SlJTT - •; 

'sftx ^ Tr^?ji«r?ff ^ir^r w 
TrW faVH I[*w5l fa* Ttn 

fa I I 

fa TT*wj| sfhrt *fi>T TT^T iftfa 3rC% 

^ fa ^ %IT TF5TT >?te YfaTOi *rfw*fiT 

TO ^T 'INK sfa *T*T l*^<«| 

), fa* ( *naw^ff 

^IT^T), ■JTIf ( fl^rff ^*1*0, fa^T' 

( ^f^-RTT ^ST^rff fax ^T?f ), 

( fa* STcT^r^i ^Wrff Wf)> *TTWT^ 

( f^sft% ^Tr^f%^5fitw f%*TT<RHT q^-fl TOST- 

TOTrrf fax ^t«t ), ^rfor, ^Hfc ( fa^j- 
*<z *rVs: ^tr ), *r?n* 

( f^'fTT ), **^ ( ), ( JRTRiT ^~ 

^tT f ^tT ^TT»T ), T^Tf^ ** t;W TT^TT fax 
*m ^srar ^*ret *x ^t^tt w^srt it*rr ^r^ 
TITOt *KT*(* *RTW *R% ^gw %*TT*fiT 
w?^?f ^rvi I ^ 8 o | | •■•*-’ 




A TREATISE ON GEMS. 



665 



Translation. 



238. When the other kings came to know this, 
they became sore sick for envy. 

239. Of these, some had pity on account of 
their tender-hearted nature ; while others grew 
malicious ere they had learnt the mighty virtues of 
the gem coveted by gods. 

240 — 241. The kings of Saurdsthra (Surat), KeJcaya 
(in the Punjab), Salva (in the Rajasthan), Kalinga 
(between Orissa and Dravira), Marclraka (between 
the Indus and the Satadru), jPdnchdla (N. W. of 
Delhi, in the country of the Himalaya and Cham- 
bala), Avanti, Sauvira ( between the Indus and 
the Satadru ), Magadha ( Behar ), Matsya (Jey- 
pore), Srinjaya (in Mathura), and other places, 
intending to defeat Chandra Sena in fight, began 
to amass a quadripartite force. 



wfai srtwHrl 
^<ri 

Rrro ^<rl t&js 

Rl «2|TM I ^ I 

), C<FRI 

WTot), ^j%5f v 9 

), ), *twr 

<£ tW"0> efrffa (f^ 'Q w- 

), TO ( fkste ), ( m 9 # ) t ( ^1- 

<TfW*f 



l 





wwwi 

C\ " 

WRRnrt I 

w*Wwr*st: ii w ii 

ww*RRT Ti^rfwwffi: I 

ft wwt*rtw www trw ii ^ o 
fwTTwt': w tt^t swfa^w: i 
wrjwRR Tikfcr f^rrorwsift: 11 ^88 II 
ww%%w wwir www wwrtTrw i 
WWt wVfa*RT *Rlfww WWRnwifwT^W^ II *8 Yin 

*r*tot i 

W*iT WTW WW TTWT ^fl wNfaiT W3T 

J WwtsfiT *ftWTWW wwfaw WTWWW 5RT% ^W%WTW 
®( 

WWWt WTWlfRW WKW WW I ^ H 

tiwt w^SNw* tt^t ^r 3 i ww^t w*wt ^r- 

wtcto ww i ^8^ I 

wt ttwt w^ww tfwww*!, wwwk, ss;nf?n 

wk W3RWW Ttokfi k^T TTW W^T^W*fiT W<TTWWT 

wrcw ww I ^ 8 8 I 

WT WWWS WTt W7RW ^tT ^sr wriwkaiT 
TRW WWW WRW 

WR«ft WWt I ^8YL I 




Translation. 



242. Thereafter they came, breathing united 
strength, with an innumerable force to Ujjaini ; 
and sat down at its four gates. 

243. At this imminent peril, and cooped up by 
the proud princes in his palace, Chandra Sena 
prayed to Mali die ala for deliverance. 

.244. Firmly, courageously, resolutely and with 
perfect concentration of mind, the king worshipped 
Mahddeva daily and nightly. 

245. At this time, a milk -maid who had been 
travelling, came voluntarily to the temple of 

Mahakdla. 



<rtwl muw to 

<7r| <rtw1 muw fts*R*l?r, f^i, « 

I ^88 1 I 



«Tt%l ^ I *8 <t I 




G — 4 




qX qX**T q^Srft qqqTXqiT I 

TTtH qffiT TOTTOt q^*T fqfqqrxqq: I 
JTfwq «X ftp? tq I! *8^ II 

qqq qsfqirqq q i 

fcreiN fq^9r ftr^t fqgf^t « W \\ 
WXqfa ^ qT^TW q w rrf^fqTTRT I 

qq qftrfanj: fqqfq^qqrqrq^ 11 *8« il 
qifq qifq q ywt1% w qxqTqxfq qi^: i 
qriq\q ^jtw qfw qqqiqiq qfmq: II ^8<$ n 



<R5TOT I 

qt fqqqT ^rrfftqft qq; q|q ^ii 
qrqqjq^ q 5 ? qtiqq ^riqqtq^f q^T^q^’x q«rx <£qx- 
qqq qrqxquTO §qq qjqq^ sriqt 

qqt 1 l 

qV qri'^fcqft ^ftq«T qtq qqq?x qxqqj q 5 ? qq q-^- 
fq^q^ tqrqrci ’qrgq* fmq> gf^qii tqqit 
faxqqqfTqiT qxTqfqq q<Tq qq I ?80 I 

qt qxi'ftqqT qT^rq; ^pt q qqifqqr q<qr^*!? *xq- 
q?q% q't 5 !' qqfaq qqt qxqrq fqq«fit q^rqx 
qiTqTqTqr I *8^ i 

’qq^T qqqir «xt qtT qw mqx> fqq^ 

qqqiqq? q%q fqqfq^qiT ^xxqq qi^ qqrx qx^q - 

qq I *8£ I 



A TREATISE ON GEMS. 



669 



Translation. 

246. The widow came with a child of five ; and 
after witnessing the devotions of the king, and 
bowing down her head, vanished. 

247. The child, having seen all this, out of cu- 
riosity, prepared for worshipping Siva — which 
works out man’s salvation. 

248. The cowherd boy brought a piece of stone 
after good selection ; and in the camp hard by 
established it as the image of Siva. 

249. Then from trees the flowers of which he 
could reach, he culled flowers with his own hands ; 
and with them began to worship the image. 



I 

farci <4^ 

^fwi ^rtfrol arcfarcra ^ 
airfare W 

I 3,8^ I 

o>ft ^ 

nfaW'© c*\t 

f*tfoplWJ wn I ^8b- I 

^ CT CWft «Tbft«T 

WEIjrtS 

Wa <$5f| ^Ttf%«T I ^8 c5 | 










670 



xn* Hfslrur: firq^triTssrcTw. n 



WT^ftsf^I ^^.tT^T ^TTrTT II II 

?f f^r^rtwcr far^TS f*nw i 


















, Wr qifnr ?p^T 0 H 





A TREATISE ON GEMS. 



671 




Translation. 



j 250. When the mother of the lad saw that the 
| time of his noon-tide meal had gone by, she again 
came to the spot. 

251. Seeing him with closed eyes, absorbed in 
the contemplation of Siva, she grew wroth and 
pulled him forcibly by the arm. 
i 252. When this, as well as upbraidings had 
failed, the woman flung away the image at a dis- 
tance, in order to disturb the boy’s devotions. 

253. Seeing the worship of the trident-bearing 
god of gods thus disturbed by his own mother, with 
piteous cries he fell down on the ground. 



i 

^rf?rerl Off*T?Ti 

^ sfft 4 ! ^fWl *lt ^*1 \ 

sfl, w (TFtPt ya 

c*r%l ot*R 

|^l?f I *.<b° I ) 



l 



>rcra ?>© 



i ^f^r, ^©*r 






672 



JT^OT 

C\ ^ 

* rr: I 

*rer*rift ^*teRrT it ^8i 

<i<it qfwwfqTMqi^* 

fTt^r ^Trr 1%f«rT *rr^q n ^UL n 
9<T?ri*r. q?qrtfqf^r : 
ift^Tf%ff *farcr^?*r^: i 
rff^qqr q^qteq-si 

\3 

TWTf^rf * ^ ?j*r. II ^ n 



crpTJqr 

qV ^^t«t 5RT^ri 

qft ^T*T ^IH Tt^ST% 

«r^r f*n:T*R to I ^8 I 

*<WT, ^T^T qf"iqT 
WWTT STtfarT, qtTO ^^TT TO7 TO 

qffc to^t^sr *fur ^vft I ^ II 

^T^rsfi ft’? ^TT^Ti f%q *fTrf ^f%^T cRT^T 
q>qrq qnqi qftfari ^rfa ^q^rtq faq- 
q^V tto qqm fajqqft qf^r |wt i ^ytf l 

VJ ^ 





A TKEATISE ON GEMS. 



673 




Translation. 



254. After remaining insensible for a while, he 
regained his senses ; and, opening his eyes, began 
to weep unceasingly. 

255. When he opened his eyes, he saw the tent 
decorated with gemmed pillars and furnished with 
golden doors and gates ; and with an altar decked 
with sapphires and other gems. 

256. The boy found in the camp a brilliant 
palace of gold, with domes of curious and exquisite 
workmanship. The palace embosomed an image 
of Siva. 



af¥\, Cht f*t% #1- 
WM f^ c JH v s <Rf^ m°s 

C 3 ^ f*tfoTOWJ 



'3?SRt?l 




674 







JTWTI 



71^ qT^ft fa^TTT* fir^T^3JTW I 

0\ 



^rwm^lfl v ^rarf^ ij^qqftq* | 
*r*Tqfqrwr#w %qTTf3Pjgqar*r ll 0 

rrats^^^^TrY ^T^fzt^r^rf I 

ll ll 

TWT^^T^hTTlFV f^TsrefmfacTT I 
f^oqqr^*m«r?if qrem.^q’qfaq n ^vt<* b 
q ti^t qr^TTOT qnmrf*reqt fqfar I 



Tfrf^Ri^ft: jwi?t faqritqw n ii 

f%qqjHq faq^nq f%# Tifw^w^T i 
Tftq^^T^ ^3T TTTf^sW^TT^r^-^f II | 



qfrc qftiqiT Tlfar 

q<^ arfrr qiqw ll ^ < 4 .\a i 

w¥ qq ^rq^ *rTfiTq> ^tt* qsiqfT qq-RT 
■aftf^rT, q^ TfhrqiT XftmSi qqi^ft q^f^ ^kx Wr 
wq tor q^t, qqfT^ aftfaq, ^tR 
q^r q>?:i aftftrq, qngq q»T% ?nr qram qq- 
qi^n^ q^R WT I *11* I *Yt<« I 

tt«tt , q^%qfarqqqnqiT q*ufH q>T% TTfqq qrqrft 
^nq% qRqR q^jq, *mi;qqiT qq-^qii fq^, qtwqiT 
farqqfeq, qqfwstJT faqfqnr qftq Trifaq; ^tx qt«r 
qrc^ ^WST Tftqq’aqiT ^TR 7R I 1 I 







A TREATISE ON GEMS. 



675 




Translation. 



257. At sunset the boy went home, and found 
his house turned into one of gold, and flaming with 
gems beauteous and rare. It looked like India's 
palace. 

258 — 259. Then he saw his mother, bearing on 
her head a crown adorned with gems, sitting on 
a milk-white bed, upon a couch richly embossed with 
gems, decked out in jewels, wearing a divine 
raiment, and beaming with a divine radiance, like 
a very goddess. 

260 — 261. After finishing his devotions, king 
Chandra Sena suddenly went at night to the shin- 
ing palace of the milk-maid, and witnessed the 
might of the cowherd lad, raised up by Maliadeva's 
grace, — and the golden palace of Siva with his 
image. 



j CTN I l 






erfte, far ^ 



itwi esph ‘ 3 r s it ? n 



f*ttt m, f*Rf*p* <*r°v 








^fwi c^m, Iwfan 




J[W«. Cf^RJt* RFt<l OTffa I \<t)r I I 





II — 4 




Jrewi 

<K v 

wr gTTgngrc ggt tl ll 

^r %ggg>gjrg I 

gg^gr gigrr gfcggr grtf ll ^ ll 

gfgin?gg gagifg gjtftg g^ggTfgigiTg I 
fg5?lfg<gr rJTT TT«TT gf%^g gg^g* || ^8 11 
rfr t: gfggragi^i tpst. gTg^fgg: i 

g*rf wfax g^Tgfc^gt gfg: H ^*4. o 

cRstfll I 

f^^nftrft ^jfwr t l 

^fTJTJfl *!fhTT5T f % ^T^TT ^s|g *r”Wt 

$ ^T^T g^g> f ^ ftn ^Tlg g*lW 

ggg ^ 1 ^ I 

tj^j ggg ^ig grci gggjg^, gg gffa 

ggifagi^ f%TT^T g^irewr^- 

ggr gig gzfg^T wi^l 
■wg *rf ^n=ggg ■g^ar g^g ^TTfWrg? gjfgg'uw 
^ggjT, g^T g¥ gigii fggn:g g?fg% grigggiT 
gg i ^8 l 

gig g?fggi grpgg^i gg, ?ig gh^gr g?fg g^ 
^ng^St gra 'ttgrcgi giwm g;gg gg i ^ 1 




A TREATISE ON GEMS. 



677 



Translation. 

The anecdote of Chintdsiddhi. 

262. The handsome and intelligent king, Dur- 
jaya, begot two beautiful sons ; and, after some 
years, went into the neighbouring forest. 

263. On coming there, he found the holy, devout 
hermit, Gauramukha. 

264. He entered the hermitage with the inten- 
tion of seeing the holy sages. 

265. On seeing the king, Gauramukha gladly 
welcomed him. 



I 

w i | 

?rfwl wiFrfft, ^S*tS- 

i i 

^1%, wa wj\ <4% 1m\ ^t«R- 

eft/H i i 

?rtwl «rtastR 



678 






C\ 



?T I 

6 ^ 

sfiTTfWrfa ^jttt m% ^titt Tfa fro I 
%a^ff s *rfa<Tsra; II ^ II 
TT«ITf% TT^WRXT ^RTTS: V*lf*PT? I 
^r#f%^fr TO^m^T %rTT: II ^ II 

**W% rim: ^ ^T^rffT I 

Tfa fasrimt TT^T II « II 

s^r fmw *iVwt *J I 
fT5rRT*n*r fw^J to n <S II 

cirsim i 

% ! TO mliT^T WTTO m ^srm 

^m ^ITOfi ^g^TTT *ftTO 3»TTW> *m ?TTTO?fit 

tot 3 > Thrre It, sram^ft^raftr m to *rt^% 

TTO to I f I 

Traruft ^sm$ gftro «rf to 

RTfTOT^T TOW TO, TO TOTO TT^ffiT TO 
W ^IfwT TOT TT^ I ^ I 

to wt^ui tow ^ ^Tfwssr 

^|tTT, TTWT^t TO TOTTO TOW fTOT «ri wfa 

■rtw to l I 

wfc^sT wfa TO TTWT IWTOT RlfTOTW fTOWSTW 
fTO, TO TOW TO^ 3 «TO %*> ^ fTO TOTT^ 

to tow ^rftfrw wtTO totw#> to tot frou- 
to i ^<* i 




A TREATISE ON GEMS, 



679 




Translation. 



266. “ 0 ! king, to-day I shall feed you and your 
retinue according to my power. Pray, do you 
leave your bearers.” The devout man said this, 
and was silent. 

267. Obliged by the hermit’s courtesy, the king 
accepted his invitation with his followers. He' had 
with him four akhauhinis of soldiers. 

268. “ Shall this poor hermit be able to provide 
food to so many men ?, ” the king thought to 
himself. 

; 

269. On the other hand, the hermit began to 
think how he could feed such a number. , 



o»tw*r wfe, #^r- 
fwsfre oitR m ^ ^1 

1?#$# i w i 

3We ^?rl *if^5 

CT *1#^ Ft# 

C*Rl f^«T 1^1 

^ ft 'Brfatffofa 

? <rtwi ^ emu Iwt^r 
csffaFmsr i i 

dW?r <rtwi ftwi 



680 






I 

C\ 

izi rofctfrnir*: I 

%<ft ^f% t:^ft Tf^^TTT^w: JW || i?\Qo n 
tpt: WcS vmn t*’ ?i^t i 

ifrrarar* Ti^T^t II W n 

*prif 3 r ttwt | 

^Tf?rar* ii W n 

rf^f if | 



STOWT I 

v 

wfa n's *rt f^f^rw w, ^ 

?RT^ t*S«P: «TPTRW # ^TRSB TJTO 

^ I ^9® I 

^i*r 

STT^wt 2 fiT% 

^5r 1 ^ 1 

% t^T ! TT^r ^ W ^T^T ^TITT ^TFSWV ^PT- 

q&T% ^Rf^rfsr vv, faw ^Tfro s*rcir%- 

^rfirerre f^ 1 ^9^ 1 

% *r»ppm ! ^t*t ^ vw ii ^xx 

^ ^<T | ^ I 




A TREATISE ON GEMS, 



681 




Translation, 



270. When he was thus laboring under anxious 
thought, the memory of the god of gods, Nard - 
yana , arose in his mind. 

271. Then that best of hermits devoutly con- 
templated Ndrayana ; and, descending into the 
waters of the sacred Ganges, worshipped the god. 

272. “ 0 1 best of Gods, to-day king Dur- 
jaya having graced my cottage with his royal pre- 
sence, I am anxious to entertain him. 

273. “ 0 ! sovereign of the Universe, do thou 
vouchsafe to provide thy poor devotee with suffi- 
cient food.” 



( 7 $ orum ^ 



i i 

<itwl ^fj ^rtfkl 

=b kk® 

-^1% | ^ | 

^?rl ^fkrl w\q i vr i 



I 



^fw I VR I 





qfSnjr.qi i 




i 

Cv " 

Tfa W 3 ^q*r: * qrqqfqfq: I 

gqqr^l ^tq ^q Sforq: | 

^^T3TT qf% ftq in? II 0 
q fqWqh^pNVTRt 1 

fsHRT ^ Itrll^r^TWT^fr?^ || ^\9g || 
qf^ q q?^*\ ^q- qqTrT^ q?ff^ qSR | 

T^q^qq ^qfaqqi qqqqnrq: I 
qqpqq ^ffU^Kt ^rt qqifq ^nfi vi ll ^yi n 
T^T^qt^j ^ W qqq: *rqqq ? I 
fqsrjTfqf^^ ?if} qfrrw q&qqnnT || ^\9f n 

HOWT I 

^qqqfrr %q?[q qmqw qt ^-fqi qq qqjiT^r 
■jf ffT^ - qqjqr 'q'tq^qi fqqqT qrqq q^q ^qriqqi 
tNw qq, % q?fq?;Tqr ! gq 'qqq -srr qqr ^rrrt, q> 
qiTf i ^\9^ I 

% tfq ! wftr qRTqqqT qqrqfqqi fqqiqTfq'g vt- 
qiT% qfaiq qtqq snr i ^©8 I 

%^q %3Ri qft qjqq qqr% qrqq rft 'qqqi 

q^ ^ ^iq %q, €t tt^t ^wre *qqq qq qqm 
qqqjqqi Wl^rqq il¥ qqRq ^TTW q^q 

^qq f^qq qiqq ^nqq’T ^nq q^V i 1 
qq^q qTTTqw q¥ qqrr^q qjfq^ qqqq’T ^q- 
q>qqi qq^ Tti qqiqfw fqnnfq% qrq 

qfw qffqlhT qq qq I | 





A TREATISE ON GEMS 



683 




Translation 



27 4. Pleased with the sage’s prayer, Keshava 
presented himself before him in propria persona, 
and said, “ O best of sages, do you ask of me what 
boon you like.” 

275 . O goddess, the holy man wondered exceed- 
ingly; and bowing low, and with clasped hands, 
spake thus : — • 

276. “ 0 Keshava, if thou art pleased in thy 
servant, do thou grant this prayer of mine, that the 
king Durjaya with his retinue may to-day be fed at 
my cottage, and depart thence to-morrow morning.” 

277. Thus accosted by the sage, N&r&yana will- 
ingly gave him a very powerful gem, called Chin- 
tasiddhi.* 

'sttsrfa fro> to 'STOI 

I V*8 I 

o of f% i suftro c*r%l 

CTO *rff ^11% <TO 

srtw, <4^: to efrto 

ifwl *rf^s ^rt«ror 

^frol ffi TO 

*f?FT i i 

cwm ^fwf^ <4^ <£tro ^s- 

>4% <TO ^1 

<4^ ^f 4 l I VW I 



* Lit., that which fulfills our desires 






~ 684 







W 

ftW TTTSfT ^ t ^f^‘. I 

fw^faWTOT? ^T*5rf»PT ^t^fTT | 

mrry^fawf nr vi t *r?P|fa^ g g 

fiT^^i^t ^nfa fravtaro *4*n i 

^?Tfw fast f^jft^WT^T II I 

*rm 4ft«if <T^T wil I 

'wri?iref*nnr *«r?n fl g 

^«T W<5 TT * fan^ *T*T* I 

«ar$*rrf* *mfa ^ I g 

o 

<R5fHT I 

TOFTO^ f%TTT^r^^ 5teTC* **I5T 55^t, 

^^T5T ^r, *«T«T <355^, ^lf?T 

vrw f^r«riT ^5r I ^'a I 
£ 

^farpr fa*si% ^ f%5rnf^f%^ wm 

$¥ U3iTT% ^11^ *R* f^T V*]T$ 

*T7TT* ft* ^TTt 

*rt I ^\Q^ I 

nftw *ftW, ’sfo %T7 *1T 

HqRT^ ^rfa^ai SRTWfl 

I ^ | 

^fa *p *nfsc ^3*ren:% ^rfa 

*iwt iwsii t ^rcrsr ! ** %5n*r 

TTisr | | 




Translation. 

278. Having won it, the Brahmin came back 
to his cottage, and imagined a spacious palace, 
grand like a peak of the Himalaya, lofty like a 
great cloud, and white like the moon-beam. 

279. By virtue of Yishnu’s blessing, and the 
magic of the gem, he outright caused to “ rise like 
exhalation” myriads of palaces like the one he had 
conceived. 

280. Then he made the four kinds of food,* and 
golden dishes and such gear. 

281. Having done this, the sage spake to the 
puissant king, “ 0 King ! let your soldiers enter 
my house.” 

i 

ypj, 

^ *rr fwi 

TO* Wa 5T5 -ptf 
^#5 I Vte | 

c^twr, c*t?r 's ^ 
*W*rcfa'5fl’ w c^R^rte wfa 

I | 

4 % etrfca ^tfw Wt«i ^%i c^spfr 

! YHYt? frlWI 

-4m i ^ i 





686 



nfjffJTTMT I 



fl’sW I 

C\ "* 



rffiWq TTfaffW fT^T TftTTTTit ^f«r: | 

9 J N si v» 

1PMTT ?T ^rfw TTeJFTl^rftrTj II 
qt% fiwT i 

f%qrif%5?tWT W *rq II 

*T few wfij t^WnT^T I 

^TTqWTWTW TTW^J JT^fTI n II 

af%w ^nfq?T7n% a *r*nt ^rekwqif I 

c \ 

M^ffariwrf^^Ti wt^pt: II ^^8 n 



^SWT s, 

WTW TTWT ^wfeiT 71 eft^ wtlj 

Cr 

fe&» rTW qjfq f%5tuf%% wfe^T ^ 

^T?r ^i7r i i 

% TTfmw ! ’Wq^l q^rw q"^T $fi ^ qiWT, fe «R ‘^pft 
feWTKW qKWqT% WT’T ’Wife ^TT^qR qiRT 
^KTT^’T ^wft ^T’T ^T^ft WW 

I I 

’ft q?fq Timws ^ ^TTri cft^q> m* 

’ft wfeqrt wrwfefe i ^ \ 

^4% ’T’TT’T wwigw wY wfwt ^im qi^w^ wtttt 
fe*T% trSTlT ^T«fTT ^ft Ttfft 

«TWt I ^8 I 



A TREATISE ON GEMS. 



687 



Translation, 



282. When they entered in, Gaurmukha took 
the divine gem and said to the king : — 

283. ** King, you may have got very tired by 

Trnnv imivnotr • anrl avaflriYVi T clvnll nmin* rl o iron -inrifli \ 



I I I 





688 



n%ni^nr i 






fqqtqTfq^qqq: | 

fafaq gfqqTqq* qqqt qiqqT qw: H » 



qtftfq ftiRPlhttav I 
TOT^fajrf?RTf%7rT ^rfqr 
qqT^gfqw. q^ qt: 8 \^ \ 
q ^t«tt fqqrqTfq^faqrqTqiq ftfro i 
q»qqq qfqqiq qqqMq tfqqq H ^\Q || 



fq^qg^ qtqnqi qqq fq^m qrcw qq, qft q? ^fqqiT, 
qr qqtqqqT, qT fqqnfqf^ qfqqiT qqiq 1 1 i 



qrcwiqi^ qqq qfa % l ^ i 



•qVqiTqi fqqjqgur qqq q^ fqsm q>Tw qfi, qft 
qq<rcq qq qfa t htt "mn qrrq i i 



q $q£q: q^iqqqf^ qrfqq 



qrswt I 



Ti^fT qq 5T Tqn: qqq qjq^ \^mx^ q?qjft 



fqqtq^ qgtq- fqq q^q ^q^qx% qirqqq 
fq^q qrqqq^ $ qTw ?» qri^qf qqqqrcq 
q«t^T qyq qn^q^q qqqq Tw»ft qftq^t qqq «si 



^i^t ^qq qfq^t qqiq tqqrci qfa ^:fam 




A TREATISE ON GEMS, 



689 



Translation. 



286. Having witnessed with his own eyes this 
marvel, he was amazed and thought within him- 
self — “ This is either the work of this sage, or his 
austerities, or the virtue of the gem itself.” 

287. As a forlorn lover’s misery is only aggra- 
vated by the balmy light of the full-moon, the 
wicked, even when living in the company of the 
good, can never bring forth good. 

288. Having witnessed the virtue of the gem, 
Durjaya became very sad ; and with astonishment, 
thought how he could possess himself of the jewel. 



fa’aratfrfc WX TOT fFSl ^1 

wtrora wi ? i ^ i 

cm fwi 

tot ernwsrs c\t 

3d i ^ i 

nt*rt c&U < 

fasnitft&fTOB ^ fNi 

<4^ i *>v i 



i 








M 




Ov X 

W^frT fafwj W. I 
sf^T*T* *T TT^m^WTWfi: II II 
Terr^t ^rT^^r tt’C w qffa<Tr I 

wft II ^< 5 . o 

^t^i ijstw^t ^r?rij ffaq^qn? I s*° II 
v:? gfir ^w4 I 

7r*m %<i ^rqre *tt <st ^ff^scsnnf^ffT n ^<** 11 

#¥ qfi\T ^ra% ^ 3T? fTW 

TT^JT prq MW f%«rir qi^ 

Sfifcw ^Fq»T% 

Utt f%sfirfw% tttI^t qrcq< *?t I \rz*z i 

^ TW?RT ^TT’TT^ 3TS Trfw^T TrSfl^T ^T«T TO, 
qjfqqiT ^ qrm qw^% srtww *fK*rw ^fw q^T 
2Rtq q«T$ qfaq- vi[ | ^c<c I 

tVr^i qiTwwiqTO ^\x TT«rwto ^tw 
TO 5%qreT qrs^q?; ^ *iir, wfq>q <jq tt^tt 
%¥ qq>rcq ^rth fawT qfqq 1 1 ° I 

3* ^ ^xm Tmi ^wqqft qia, 

Sl’ft 5fq ^srir qjqq ^nqcfit ?mq TO fw^if 

f%qq>T *Tf qiwTT^t- wt?t -qfte; ^t ^tt3 i ? I 




A TREATISE ON GEMS. 



691 



Translation. 

289. “ I must take possession of this gem by any 
means,” thought Durjaya for a while ; and hastily 
leaving the cottage, he despatched his courtier to 
the sage to ask for Chintdskldhi. 

290. “ Do you grant this best of gems to His 
Majesty,” said he to the sage ; when the latter flew 
into a wrath and said, — 

291. “ The Brahmins are to receive, the kings 
are to give. But how can you, being a king, come 
asking like a poor man. 

292. “Goto the wicked king, and tell him at 
once to quit this place, — let none know this hate- 
ful desire of his.” 



^Ttff I 

ct cto <artfsi <irt 

TOFl WX 51R ^*rTOT 

Iwl TOfl TOftspT TO- 

<3^ f^i> IwiWw 

TOOT I I 

<1OT TOtl TOrtre TO TOT, 

i> i 

TOnflsri TOTO TO TOTO ftfwl 

spu ^ftrert stttTO fro TO1 

1% efTOa TOot Hit^r f%^i i 

c*rt toi fro ^r> 

4TO <2(TO TO?, "SRI C*ltC? ^ 

ft*!? ^ttc?r i w i 



j — 4 



wfiUHT^T I 




C\ v 



f%5ff giT ^5TWT ^fw ^feRHR II II 
Tgft *RTH ^ ^qT%^ | 

?jw^ crr^rwq ^ 11 11 

; flrf: *Rt^qftfTI3Tr ^wTT ^T^TW^Tfqa I 

IW*r. ^PORT* 7T^ q-T I 

sTTlffWR *rfw 7TW rr’Wff' II ^<5 $ || 

< & °\ 

i q;qg^^T sftqrt I 

V 

^RR *i ^ fqq^T qjqsTT^fwq^ II ^<£. II 

< 

| cT?5fflT l 

| TTWT^ ^T9T^T ^ qTrT 

qj^qT^T *ffr ^fqr^fiT fqqq fq?riT fR 
vwtT l ^ I 

r*ttr q?m ^ wra tiwt% faqiz ^r- 

q>*% ^T'frw qR qRT. *r ^t*t TT^rm 

qs^ i I ^ i 

TT«IT ^R RWRT% *T^*T 31^% ^ERR ^HR 
IpT# «TT*T RR TOIBpft 

qfara *R, % R*TTR ! RtR *T?PKTO if? 1PBPC% 
q%, *re jr»pr is sn^nra faq«zi *TfnriT *r 

| ^ I *<*8 I 

rjtri sfhr ttrt^ Rg^rc 

qqi q?fqqi RTR*m RRT 'JRT I I 




A TREATISE ON GEMS. 



693 



| Translation. 

293. Having said this to the courtier, the sage 
went to provide leusa and sacrificial wood, 

s thinking of the virtue of the gem, in cutting off 
enemies. 

294. The courtier, on the other hand, being 
thus told by the sage, went to the king, and 

| related in detail all that the Brahmin had said. 

295. Hearing the haughty words of the Brah- 
min, Durjaya was very wroth ; and said to Nila, 

| another courtier of his — “ Go instantly to the 

| wicked Brahmin, and anyhow bring the gem to 

i me.” 

296. According to the king’s order, Nila, with a 
} large number of soldiers, went to the woodland 
| cottage of the Brahmin. 



fwl ^ 

^?n ?rtspifartc*f 

<rtwi 

ciFtw 

«PTfaI ! ifk %ST Sp5ft ^<T, 

^TIS 5H, (71 ^ 

| ^7® #1 ^f=RR ¥3 I W I 

^ brcj 

I TTtwm ^u\ w i ^ i 



C>94« 












s|r ?r i 

*rgqr qfcqqWrr II n 

<TfT^r% 5 T qt% | 

^^qTTir^: II ^ns II 

*rcm: q«iw. ^t^t: wwt: qifqqqhr: i 
q^g^T: qfl’wk'T <rf^T: qqq^rqnn: | 
f^iqqr *rfqr fqqqr ^qq#qT q^T^r: II i 
ficft fqqtfaq ?st i 

^ vj c, 

q^SRiqi^miT II ^( 5 <s || 



cTOfUT I 

5 ?tqr ’qreqq fw q^ qfw«fi> 



^qrqjqq> qw*r qqT | | 

, qfqfq'g q sftq wq arqq% , rtqi^ qsrq qqq. 



°\ \3 



qq ^fqq> q*T qfqq qnr q qqq ^qq qrwrii q^ 



«\ 



^tlT fqqqir qq i | 



TO SfitT ^WI$T f%q, to q\^jqq 

qq, ^tT f%q, st* ^t^t fTTqT^T qjq> 

qte fasq* ?\%wt fqq, qq q^C qq^q; qrqf i 

< 

*r?iwt q^Tquft qlf t qt qfqqT w^% fqqqq 
qq l I 



j ^ qJSTqq’ qfq% TO"^ qq qq q\|jr qRT 

| qj^qi qrqqiT% q^q ^ qqrqr qqi wq q;qr% qrfq 

J J o 

j TO^qi gf qiqq qrii | ^ i 




I 

j 

j 

1 







Translation. 

297. On coming to the cottage, he saw the gem 
at the spot where the cignihotra was being cele- 
brated ; and hastily descended to the ground. 

298. When Nila had descended from his car, 
with evil in his heart, armed warriors began to 

| come out of the sage’s gem. 

299. Some were mounted in cars, some bore 
banners, some were horse-soldiers, some, bowmen, 
some, with swords and bucklers, some, with quivers 
all were dreadful to behold. Countless in- 
vincible warriors thus began issuing out of the 

\ gem. 

300. The gem-begotten warriors, bearing vari- 
ous weapons, saw before them the strength of the 
enemy, and began the fight with fixed courage. 



| i 

i ^ i 

| i 1 

3 VtfRR ^tsTtSPt^T 

! cMw\ <?rt ^%i ^©^rtf^r i w i 
srfal ^rtswtft *if*r*rcp c^rW^M 

Cff%1 



I Ooo I 




A TREATISE ON GEMS. 




696 



nfiffUT^IT I 






FT^fTJ i 

> l 

reT ret g 

re: *rfre> ft*rg: i 

**rgro rehrereV 
reT^ qq^ref^Tq IL ^°° (I 
wfgr’r re fwrerrefqq- 

WqTqqV ^5T ire TTWT | 
q s^re: qraretsfreta: 
reiretwqftreqtq n v* ii 

v) ' * > 

mwi( *r w^t wtd ret^rei orefq I 

qfref qiftft reri ttV^wt wfcr. n ^ ^ n 
^fFTrlt retire* retf | 

tt^t q qfretft ftwire re ft i u 

4 I 

CTC5WT 

I 

% qfrecrc: ! reire ^fNrr gyqr g f Ttrer 

qfa re IN#i *nv qre^q re I k°° I 

^r Tireq^ re q^-q re reT, re qrfinrarft 
Ti^fT q req qgw tqfqsr rere% q-^jire 
qiTqq; *rfre <37trqi rei qtgraranr qT^ gre qg re*!J 
rei l I | 

W* rere TI^TT fWq qfre Wt qfgT 

fqw srg q»re re, qit rere qm q^q«T 

qjre q?K f sr rereqi qrrqqq qre% qt 

re^T qgii ’srere qrre* %z* freir rew 

re i ^ | | 



A TREATISE ON GEMS. 



Translation. 

301. O best of sages, the eminent courtier 
with his army were sent to “ Pluto’s gloomy reign” 
in that fight. 

302. When the courtier was killed, the puissant 
king came with his Chaturanga army to the field ; 
and commenced a desperate fight with the gem- 
begotten forces. 

303-304. In the meantime, Gauramukha returned 
with kusa and sacrificial grass to his cottage ; and 
sitting at its door began to think of the fearful 
battle. 



I 

^rl ^RfTO TO i 

TO-Rit ^ TO*i- 

*TRft TO frRJWTO ^Tl ( 7 $ 

RtTO<£#¥ CTOC*fo Rf^s 

RTOR RfsTS I TO I 

CR TO (TTOfTO Rf^a TO 

cto©r r°to cr^ rrr ctimy # 

RfR^RtfR R^Tl RtTO «rtf*Rrt CR^ CRtR^I RRi 
cTOi RtTOR to TO Rfe© 

RtfTOR I 'Oo'O I TO I 



698 






ft i 

tr ^n^T *rf«r3j?T I 

ftrsrRRR Tft* *rfa: II II 

n grw^r ^m: w*rrcw I 

?r *rt ^i 4 f*rfir wV'ChRa I ^ ol i 11 

^ qjfw? 3TT^f%^r<^r Tfter* I 

s Cv 

qT'rN gaafc TTTq qf^^Tf^TT II II 

\ ifrrw^t ^iwnR^fipi I 

S J X A 

^ ciw ^iarwf $ ^Ttrir^i 

s 

Owwisttc^iww ^araa* &<i n ^®3 11 



qiKw *re^; *rw I, 
«kfto3t qiTw qrvr i ^®a i 
^ q?fa *TT^TqW^T ^RW ftit, 

vtarai^ir '**% 

%, ^ % q?q ! rf^ qnxw 
f^nTT faRi ? i ^ i 

qffcw^ qjfq ^TTT?[T!r^t sp? l[«TO$ ^TfT 

3iR> q^qiTT^T %, % %3 ! ^ f HWT 

fdfarafr ^RiT ^EIW m «R^T I 5o^ I 

^trrw qjfaqft *n**Rir i^% 3 >tw ^pt3 
^sjr ^t^tt gasN^t *«r %?TRiT ^T*r *m « 

^ I I 




A TREATISE ON GEMS. 



699 




Translation. 



305. Knowing that the gem was the root of the 
evil, he contemplated N&rdyana. 



306. Immediately N&r&yana presented himself 
before the sage in his yellow dress and mounted on 
Garura ; and said, “ Sage, why have you thought 



307. Gauramukha with clasped hands said to 
Narayana, “ 0 God, vouchsafe to destroy the wicked 
king with his army.” 



308. Thereupon, he instantaneously reduced 
Durjaya and his host to ashes. 



WtOT ^5Tl Rffa 

TsSffa ^1 wife *tt%1 

5^ aiCT fF«i wffeR i oofi- 1 



'3 ^fwl 

^rl f% f^ie 

’SR'I ? I «»'!> i | 

%r fort*t w^i i t> o< \ I | 



<n m Tfaj fimuz f 



^fwl c¥f%- 

PR I ««H 



of me ? ” 






^tlf% 7 3II e t <f#TW<4 CTOR Rtart?T«l 





K — 4 



700 






i 

<K s 

Tli rTrft ^ 3Tk*nq rT^T I 

f^f^W3f faW q3T II ^0£. || 
^TOSf%M<T^T 4 tfaqT I 

q m^TWHT fqtqq? n kt° li 

^*p|r rTrft ^<ft ^?l>S^*rf5m ! Nr. I 

fqqftsfq ^t g < t: \\^\\\\ 



CK.3IHI I ! 

iw^’t ^ *Niqi ^i^r q>?;ii ^rfxr^T 
#, ! %=? ?r? sr* fa^q- 

*fR*f ^T«T^^»T 5TST 2RT^W% 3}^ 

■Hf^^TTtqr q 5 ? ^TT«T f%irWT ! ?W^ 

gtq* Ttm I ^®s. I l 

^Trm q?ftm ^ qra ^f5fi^?sT tT arm 
*R qffc q?fq*rt q^q qqqRnqq 

w ^tT i I | 




— '*5# 

A TREATISE ON GEMS. 701 

Translation. 

309, 310. After having annihilated Durjaya with \ 
his army, Narayana said to Gauramukha, “ 0 best j 

of sages, from the circumstance that has led to \ 

the instant annihilation of the Danava force in this 
forest, in future it shall be called NaimisMranya. 

It will be the haunt of Brahmans.” I 

311. N&r&yana vanished with these words ; and 
the sage continued to pass his days in perfect happi- 
ness. 



^SpItT i 

forM TOU 
<4% toj 

srfrr TO TOHfTOs fTOt c*n- 

% I «<»5> | | 

TOW '<nfro <4^ to TOral 
qifae TOTO TO to TO TOft 
zm I I 




MX 




\ wrf^- 

q-srcl^r 

°\ 0\ <\ 

) C\ N Os. 

t^r: qrf^rrTT: fafa^nriftfa ¥fmfa ^ i*«r^FbniT«r 

iTTTWTf^W 'ariWW ¥3?lt rf^rf^WTW^T^¥ 

^ ^TrffipiT i 

6 

I 

: (k " 

\ i 

rf^Tf <3f ^ rft ^ WT I 

fa^<TT f^oRt ^ftp^flf TJHt II klR II 

I 

<* 

| ctrsTJTi i 

^TT 1R ^ ^-31^1 TI^tT, ^T >nr*W 
\ vKt tww? w?, 

j ^ <\ <*- 

TT^«g T^T^T TT^T, ¥T ^¥¥Tif %T[^\ T<?1 3R% 

Try ^RrlT^ *jf?T ¥^<T, t^rTRiT ¥S(T ^V 

’srr? ipfnw ^rw ¥¥i¥7f wr* tmwrf<^ sn^ro - 
¥^?I WTW f?T"rHI T, frT^T ^TTOPi; ¥T 
j gra? ¥Tri! f%¥ra % i 

| TT^T ^RI¥iT RT¥^% I 



^3flfT ?ZtK TOi ^rf, ^g-51- 
^ 'ifrx in<nsr$ uf%^, ^tt^r *if"r3iT 
¥¥T3T I • 





A TREATISE ON GEMS. 



" — 

703 ^ 



Translation. 

Princes and rich men now-a-days use dia- 



\ monds and other gems in ornaments ; but in 
| ancient times, they used them in decking their 
| houses, in making idols, in worshipping them, as 
| well as in making ornaments. Many instances of 
this are found in the Purdnas and other works ; 

; of which I cite the following instances : — • 

The Court of Yudhisthirci. 

312. The Asura made a court which stood 
\ unrivalled in the three worlds. It blazed with 
| gems and was a marvel. 



^ ffa- 

's inpjtsrl MH, 

*\\m 

^t<r etot«i *tt6Ki w 

Tt#i fr&s ^<rl c^m i 
;■ < 

I <rtwi i 






m^iw i 





704. 






I 

Os 

^nrTT^T^flT^fT II ^ II 

3WT ^iT ^r^li^l ^ I 

«TT^RRT aWIBR q^R *W II ^?8 II 

^ffcrerafa jprt *t^t I 

qq*ft SSfTO^ f^T f^3R ^|*T II ^ H 

«r«ntainfNn*T fl*prre<* fifom I 
^ram f%Tgr^rr wt ftfinnrMffcn I %% f i 



5SOWT i 

% TOTO* | ^ft *HT ^ftWT^RT apTW TOR aftfafi 
^T fTWR wqftf*R 't I ^ • 

^ irqiT^ ^rfor^ ^br^ ^fa ^sprrafr 
W I, ^ VRiF& *RT W^qst w 
q}^ *Wt I k\% I 

q*TT ^jqw wsr qi^% 

®s 

■SfT^^ET^TT-T 'ftqrci TT^iTO qi?ft I I 



*T? TO TO f%WK» ^f?r qfrf’TrT ^ fqf^ 
^firqft qqRt 'Ttqi^ STwfa ^TT«T 'aft^TT 

qn;qi %fq qftfft *rqV I ^ ? f > 




A TREATISE ON GEMS. 



705 



Translation. 

313. 0 King ! The edifice was adorned with 
golden trees. It measured five thousand yards. 

314. It looked like the court of Agni, Suryya, 
or Chandra. 

315. It dimmed the lustre of the glorious sun, 
and burned in its own dazzling brilliance. 

316. The spacious and splendid palace con- 
tained a raised seat studded with gems ; and stood 
piercing the heavens, like fresh clouds. 



i 

! (71^ 

?*f ^ I 'OVO I 

*T®1 <4 Wfs 

<4^ *f®1 ftW t2F5tt^e *fat- 

^ crw *^?rl et^'M 

^rf% <R%r 's ftfsar 

^Ftwl i i 



8^ 

y* 706 flfilHraT I 



qwn 

C\ " 

q^qqT fqfqbl fqsHWqT II ^\3 II 
q qnriff ^wf sn sn^t qiq mqqft i 
q»TT ^q<ir q^T q| qfqqTq qqt II n 
1*<p|ijwfqqqT ^nrr^^BiwnH^rt I 
cf^JT qqTqf ?rf%5ff qqiTqTqfqqT ¥5: II ^ £ II 
%*T^7Tf»r^fff WT^Tf^TTWTgrTt I 
igftq-^: q^feqt W*rqJN II II 

qpsmr i 

fq^qrof q^ totot *n«TTqq>iT ^q <^ai q;qq 
qfqqnr, q^r qq qqq qf, q<sm qiqiTq qiq% qfgq 
qftq q$?q qqiq fqq q^q fqfqq q*qq> fqqrfw 
qiqqqq I %V§ \ 

^rfqff%qiq qqqiqq qiqq qT^ri qfqf%qq- 
?ii wt q*FT qqRT, fqqqrt q^^rir qfteqjpfft qrc- 
qtTqi q^T, qmqrq<ftq>T qqr q*fa qqr 

q^Tqq qiqq qq i I 

qq ^iqq qq qqiq q^fqqiqiT qiqigqr, ^rqqi 
qqiTqqrr q<qq qqiqT qqq qrcq> qfffqq qrg^q 

qqfqq\ qqjqq qq l I 

qq ^jqq q^r qqiqT q*twT qffr qtafara qfw 



qsqq, fqfqq, qiqiqqiq qjqq qftfqq, qtqiqiT 
qqiqi fqqfqq qfqq, qwq\ qiqr?T, Tq qq qsqqi 
qfffqq qqi i | 






A TREATISE ON GEMS. 



707 




! Translation. J 

( > 

317. Visvakarma, tlie Architect of the gods, fur- 
nished it with furniture of superb grandeur, filled 

| it with treasures, enclosed it with a gemmed wall, 

| and hung it all round with fairy pictures. > 

318. The court of Yudhisthira, made by the 
Danava Maya, beat hollow the court of Krishna 
at Dwaraka, the Amaravati of Indra, or for that 
matter, the court of Brahma himself. 

319. Maya decorated the palace with lotus- 
plants, having leaves of cat’s eyes, and bearing 
lotuses composed of lustrous gems. 

320. He ornamented it with gold and saugcm- \ 
dhikas, with birds of rich hues, and with full- 
blown lotuses of gold, fishes and tortoises. 



^f?Rrt ^fimtfTOTC I 'SVH 

3f%5tf^?m ^ <m >T«1 Mt*l 

TO, C*lW^T Wl, Tl 

wfaffa *F©1, mTO >p5ts ^ 

| %r i i 

5ft5 m <7rt ftfar 

wgs-mws ^*fsj Mt 4 ! 

j I | 

| wi 'S I I 








708 



jqfiirjTT^T i 



? C\ " 

fqqqfifeqqlqTqT fsitq-^f^^T I 

; q^Tfqqrqgfm ^wrfsr^w^Tf^frt 11 ^ n 

f ^ <5 ^ 

j «rfiR;g[f97rt «TTnJ qtfq^qRT qifqqTJ I 

■: 

??Tf^T ^THTWT?T5g qs^RTTT qqq^STcI II ^ II 
> * N 

I T^RR^Tq^R I 

wf^apraV qfat qf%q qnwqfqfqmT i 
qfilfeqft TT^qt qqjqtq* wm II I 

/ 

/ 

cr? smi i 

qq ^Rq q? qqiq fafqq qpftq qfiiqT f%qtgw> 
j qi^f^TT SR W, #q q*^ q5^ qqqqt TR^R 
<nrft W^R qqt, W\~£\ q>f?R q^I q^R^Wt 
qqiq^ qf^w qffc qRTqqiw qfq q?;i sftfqq 
qifa qqj ufqq qqiq qqiqt, fwq infiR^ 
qn^qt qqq> qfR^r qqiq ^ qqq. 3tqRqqt qqq 
| fq^qqq i I ^ I 

ttrt qq^T qqq qre^% 1 

qqT% qrtT tsr q^ qtqrqrr t<*r, qtT tstr 
q>qq, qftt ^IR qfqq q^T RIR Rtffa 

fqf*£q qqi ; Rqfq ire mqq fqq ^q 
qfr^TT qjqt I, fqq qqqq fqq qq tart qRTqq 
! qq l ^ i 



A TREATISE ON GEMS. 



709 



Translation. 

321-322. Maya made a wonderful tank, of which 
the steps were of excellent crystal. It contained 
small pearls; and was furnished with a raised 
platform of brilliant gems. The waters looked 
translucent, and seemed waving in the summer 
breeze. People (mistaking it for a real tank) tried 
to plunge in. 

The Court of Indradumna. 

323. Some parts of this court were filled with 
gems, some with gold, some with crystal, and the 
others with silver ; — that is, all these were placed 
in their proper places, in order to effectiveness. 

i 

j CTO TOT TOF 

j iffai <4 to ff 3R *ic<rta<f 

^rtro<i fsptfM ^frot%r a, mm 

*ic?rtTO mm ^frol ^rtfrol 

I i i 

wfa com mm iw, cmrn mm 
cwm mm ^>^to,cto^ mm ti tofsto <pfwi 
?^tfror, c\ ci iw fcr wti 
to* ^<n ^rtfror i i 



710 









WWTI 

C\ **• 



Ttnwq: yt%% ^rTTT^T%ff: 



*vmar ^tt^j fswhrw i 

**NF3Sr»FTO Tf^m fr^WHT II ^<JL I 

v) ®S 

^TWW5T I 
WRIT*^ I 

\i 

II I 



CTCSTRT 

rp^ ^T^TI ** TSiqiT *sWT» 

wttt ^ tran^^rtaran' ^qfaqiT, ** w§ 

iftftra ffcrt v?ft i ^8 I 

i ^r^rw^mr \ w¥t ^wt 

ytW* -sfcft I, Iwqrerf wfa ?m *?5 T*Fzrzr% 

WnH- ?re ipiTT* ^T^t’f TfT^ 3TC^ 

M? I l 

^TT^Tqw?r % i 
WRR t‘ I 

’aft fr^rn: vm *t*tt frreifw I 

*TTfanfi, qi^r ^ ^tT*t *ft<jn \ \ 




i'.tlVT 



A TREATISE ON GEMS. 



711 



Translation. 

324. The windows were furnished with gemmed 
pillars ; — they were hung with rich tapestries, 
fringed with pearls. 

325. O Dwijas, as the courts of the gods 
fascinate the mind, — so it was with this court 
made by Maya. 

j Description of DivdraM. 

Bhagahina said — 

326. Make a goodly city, a hundred yojanas in 
area, with rubies, emeralds, excellent sapphires ; 



i 

Tt<rl 

wl ^?rt%r i ^8 1 

R^t'Q *kri- 

^ s Tr Wt c i 1 1 i 

i 

fw $ W t*i i 

w, ^ ^r%r I i 



jqfilflTMr 1 



i 




«T*W?I 

C\ ^ 

: xnfiwsf ^ I 

*r*rSVffM^* ^^TnrTf^fH^r^r 13^9 11 

*PWW!TTf^f3ws I 

tt II II 

tft’chrqw ^fig^pftwxn;^: l 

♦ C\ 

qfT^faf^W 3Tt^: qw^wt: II ^<« II 

6 

^?R^q»qwfwwfiT^nif%M: II ^© II 



| *R5WT I j 

< ) 

WR ( oft xm ZT^T ^*T[*f ), xnfK- 

| ^ ( *rt Tm m^\TM ), wir 

| ( v:m *ttw ), ( ^ tw j 

^T^T ), ^Tfe.*T ( Wf KQ ^TFTR:5 

j ^T«TT«T ), ^^TJrl I ^q\9 I \ 

f 4^T5fi, ^fa:^ *rfnr, qT*n^ f»rer i 

< °*v ^ 

| *rf ^for, ^K5 ?t *rftr, I I 

vftrt^5T% *T*n*T t^r ^rc «rw ; 

^15TT% ^WR T^R *f%, qt^fil *rr 

j to^fc *f%, qRqfii wpt *tt% I ^<®. 1 

^TWT% ^RR T^R ^f% ^55R ^*5% ^ 
T^R *rf%, W^rl ^-OTqfiX ^W*T K^R I I 




A TREATISE ON GEMS 



713 




Translation. 

327. Rtichakas (tlie gem whose color is like the 
tdbd lemon) — Parivadras, (whose color is like the 
pdlitamdddra flower), Palankas (a kind of gem), 
SyamantaJca , Gandharvas (whose color is like that 
of musk deer), Darimas (whose color resembles the 
pomegranate flower) Chundrakantas ; 

( 

328. Suryakantas , white crystal, other green 
gems excepting emeralds, black gems, cat’s-eyes ; 

329. Gems yellow like Gorochana, those re- 
sembling the pale-red pomegranate-seeds, those 

| resembling the lotus-seeds, those like blue lotuses ; 

330. Gems dark like colyrium, — those which 
I resemble the champalca flower in color and which 

are faultless and transparent, — those resembling 
\ molten gold ; 






), )> 

I I I | 

»tfa1 f%Sf j 

c’ftert'Rta 

5 irti ^ 5^1, ^r- 

WT | 

^ C?Fs 

I Sjfe) I 'S-Oo I I 



I 




\ I 

< Os " < 

TTR’s' ^ Sfft# ^ ^ Tj%t: II ^ \ || 

gWlf^T ^f^>TI *TW Sf^^fafT I 
| *<irfat ^ WS^ITff *T*RrT?T I 

f^iW ^fc-srfsfi li ^ n 

| sjftre i | 

^nf^nlN fa^T^rwT i 

JZ W^JtT^T ii ^ || 

| ^nrorang f%^T?TT^ ’irnzr i 

< °\ j 

> o ^8 n 

| sitswt i 

ilii! ’srfa* ^ft^w fcrw t, it^r 

^ri^r «rf*ir, 'sfNrjm *TTtt, ^rf^r^s 

j ^tHT ^rfai I ^ I 

| ipetw *rf% wm\ *ftw% 

fa<T%*f% #, frP3 *W ^ «ft lifaTT TTTrft ^r^, 

j TT 5 ? W\^ ^ *rfwt I farR f^Trfcfi 

*TW ^*TC *TT *R, ffTrTH f^^rrf^S fRT% ^TT*R 
\ WfiT^IRt I ^ I 

1 3rf?T% I | 

^T, *!***# ^sV f%^T7TW 

?ra^nw ^S^rir vv I ^ • 

efi^T f«RR^ 

<T<jR T^3i ^frr IRWfa, ^sft 5 ??; 

S VTOiliri I ^8 I 




A TREATISE ON GEMS. 



715 




Translation. 



331. Weighty, pale-red gems valued at a price 
I a hundred times that of gold, — and being the best 

\ of their kinds. < 

332. Put these and other precious jewels in 

| their proper places. So long as your work is not \ 
| finished, indent for gems at the treasury of Kuvera. 

Further : — j 

333. Gods, Asuras, Gandliarvas, Kinnaras began 



to pour into Dwaralca, to see Krishna and Valar&ma. 
334. Some descended from the sky, some from 






*rta, c*rteRi i c*r 

c*fa srl 'srts'Rr 



c^n51, 'Q 

Tl *Tfat*t Tl ^©*TCF5*M- 

wffa 

^twl ^rtteR i i 



their cars, — and alighting underneath the banyan 
tree, looked on Dw&rak& the matchless. 



'5T5^t? I 






^'S i 







M — 4 



716 



HWRP3JT | 



W 

^?ra^nrafwnt 11 H 

TW **f*ra t || ^ || 

WTfwrtf^llh i 

’sftwfaf piRt qi^Tfq ^g?r: o 33$ n 
Ww: qfW?r: | 

qfafoft ^^f^-cit i 



*JT5f£fT 

?TW ^irt *6T% SHfi, ^ *rt*R fq^JTT 

*flf?T, ^Tfw^T 'fftT ^if^ XQr 
j *** "aftf^TrT T I ^ | 

ft sTTC^iT ^ra55T *T^W **%, *M 

| ^Vt ftfa 5rc% aftfira, vrfwqf ^fcm 

qiqreT aftf«ra, qiw wt 'aftf^Tcr, *Tfsr- 
*rm, *rfa?T ftfa w ’fk 

R^RT^T q^en ^k m W f^f^TT TT^T^T ^rrf^ 
WWt ^rtfa?r nqfKqiT 

*nsbr% ■art^rr wi 

< ^ 

*&ft 11^1 ^ i *$« l 




A TREATISE ON GEMS. 



717 



Translation. 

335. The city was square, — it measured a hun- 
dred yojonas, and all over, was decked in pearls, 
rubies, diamonds and other gems. 

336 — 338. The city was high, — it was orna- 
mented with gems ; and was furnished with cupolas 
of rubies and diamonds, — with emerald pillars, and 
with court-yards of rubies. It contained endless 
temples. It had cross-roads decked with sapphires, 
— and highways blazing with gems. It blazed 
like the meridian sun in summer. 



% I 'WW I 

^3?Tto© 

f^«T | | | | 



718 






JT^JT 






*nfa ^ I 

»lfaWW*T<rt ^fl«TT rT^r *Tt%rfT II 3^<e II 

TTwit^ *nrraip?«i^TO ^f%*r. i 

^Tilng- mT^nr 11 ^ 8 ° ll 

^^TirRmra^ TTW^fl^fwfTT I! ^8? II 

^ 7 i<t T£HT | 

cT^T *T f%^ II ^ 8 ^ 11 



cTC5THT I 

irw ^n?r% toi Ter "aftf^rr, 

^ufter, *rfa vtfNft I, «=? ^r^t^iT 

^ I ^<8 I 

t:wt^ TwfafWm srt% 

’h^tt ^V fere uftm qia t^sfczrpft 

frl^T TJ^T’C '3Tt*TT <ttw vij- i ^8® i 

tfsfT^ TTSTT^ ^T^r^rr vpi*t «TT*TT *P& ^W, 
’SR^rTWI^ *tf"T fsff^cT 

aftfari 1 1 ^siteir farf ^ 1 xm 

*>rr sif% aj^i i ^8^ I 



1 

j 




A TREATISE ON GEMS 





719 ^ 



Translation. 
Description of Ayodhyd , 



339. Ayodhyd contained palaces of gold and 
jewels, — its ground was beaten gold. 

34i0. The city looked like the celestial residence 
of the trident-bearing God on the Sumeru, Man- 
dara or Kailasa. 

341 — 342. The Ayodhyd of the royal anchoret, 
Rantideva, was studded with jewels, — Chandra 
Kantas, which exude dew, ornamented its count- 
less windows and roads. The city contained gems 
in such profusion, that it would have been counting 
the stars to enumerate the jewels. 



wfa, <7rt 

i i 

'Q <7^*1 c*tt^i ^fortf^r, 

^^rft ^Xm, 

srfeRtctf i «rcqt«fjt are ^rfw 

3W t^WT^TfST f^«T (7f, ^T'^TJl ^S?l 
^ I ^8^ I ^85. | 



<WPf i 



^prt*trft e fr i 




720 



nftmrer i 



J 

Os N 



fit wfe«^ip*frn:- 

^TCT l^f^^TZrftTWT 
fTPETT^Tt ^f^T^T^T- 

^ A 

tf^sHrarT*ra«ffaf^g*r- 

*f^[* II ^ 8 8 



*8* 



ct?5WI I 



!!pct«6T 3T?W% I 

w*? to* vshpct *$, fa* to* mfz^a 
*fw 3 *t*t ^fa *Vt *t%*: ^rtwT *nr, *mT 
^rfrr tt?* ^TTi^rf^fajTg:, rir^T *k tftfiftir faf*i<r, 
*=?*;% 3T%* *ttt *^ir ^t** *fa, 

?iTfa*T **fa* **** *<*% jftfwi i ^8^ I 

*tW 3*T*T *gW* 5 ^ **fa* *q- 

**, *Tfa *Tfa WT^f, *^fa*T, ^frT* *ft*T, ^*f> 
*tfa qi*TT, *3 TW^faTO^ WT1T 

wm ■aftlwr t^¥5t ^<sfa 

v5 ° 

** I 383 I 




Translation. 



Description of the city of Kama. 

343. Krishna saw the city of Kansa made 
of crystal, furnished with high gates, with 
golden doors, with impregnable brass and copper 
battlements, with gardens, and fairy wood-lands. 

344. He saw the city furnished with golden 

cross-ways, palaces, gardens, ranged courts, 
cornices and raised platforms, studded with eat’s- 
eyes, diamonds, pure sapphires, coral, pearls, eme- 
ralds, &c. \ 



i 

I 

■'S I «8'0 I 

W 'S ctfiTF© ftw, 

'S 



(7ft *T*ft | <S88 I 







72a 

Jrqtr 1 j 

| I 

qqgiir q tt^tt g qrcqHgrTfqq: 1 
■gi^ri^ qf^fq TO II ^8>JL II 

^Ng:iTf!3zn*r fwTOTq’S f%«ct^rr I 

qrfqq 11 ^ 8 e 11 

°v * N ' s 

t^qzt: ij; 4 Nerf^cr ^qqtqq I | 

^pkwqqqw fq^qTOfqfqfqfrT II ^8\3 II 
qqqTqiqq3?fr I 

qta<Trfqqq«5W pf»i?i| 7j"r: l j 

*wtw amron: fqq^q n 11 

I 

tresmi 1 \ 

q^irqrq TT^fT^t <r^q>T qwq toti i 1 j 

q>T^ TI^TT qq SRWT qqq>T \ 

qr£ «qqraTqft> qffa qqr qarq fqqtfq 

f%qT 1 ^81 I I 

TO *w ^ ^ ^ITT q^T qfo xrqr ^ 
qfq ^ i?r fqqp, qffc qsfeqi qrfqr^RT qqiqT vro ; 
qSTq TW qfk qt^T q>qi qrfqq I ^8f I 

q\ qq ?T^ ^ q qr^fqqT q>q$ ^T^Tf^rf, q^T, 
qsrii qrwi qiqqi 'aftfqq qftq fq^qsqffqqqiqT 1 ^a^>l 
qt qq qiqT^q qtwTqft fq^t qqt, qijfqqTqiT 
^tTqsft q^ qfa qq ^W q^ipfiT qqiq^, q^ qq 
^ 71 ^ t^qq tqqqi$ qqiq 1 q^T q^iiqn; 
qTTTqqt qiqft ’qqjft qqtqi ’qg^q qf 
qq qfziO fqqrfa fq»qi 1 ^ 8 ^ l j 



A TREATISE ON GEMS. 



723 



Translation. 

The City of the King Chandra-selchara. 

345. Cliandra-sekhara, king of Karavira, said 
this and founded a city adorned with high palaces. 

346. These houses were seven hundred yards 
high and fifty two and half yards in length. The 
court-yards were made of gold and gems. 

347. The terraces were made of white cat’s-eyes, 
the pillars were of gold and gems. They were 
constructed by Yisva- Karma. 

348. The stairs were of gems, the cornices were 
of cat’s-eyes, the rest, — of gold. The roofs might 
become the courts of the gods themselves. The 
King made the palace to meet the wish of his 
beloved spouse, Taravatf. 



I 

<TtWt<T I 

(><f) YtY, 

3W 'S I '$8b | 

'S WH'i 1 08 ^ I 

TpR ettntcra 

carfare 1 ?rW h® - - 

fsfW ,^%i 

*$$ Mt 4 ! ^3TC I ^8^ | 




724 






jnswr i 

C\ " 

^rirnr: nmt tootri: I 

v) j 

VXf sfi $\ II ^8<* It 
sTfTTf^fa: TOpftSh sTT^T^favrfafit i 
’ftew: ll ^yi® II 

«f 4 

irww: i 

^rrsf^r ^fwf *ftsw sre: l 

%st ^TW^t 'ZTFS? h ^ n 

nrmm \ 

grbRT I 

STefST TT^TW «TT 5 TT t*PST *HT TI^T 

Tppnj^^r^^ sTT^rW ^fjf^ 

^T<t ^ 35^ ^W, 5TT*TTT<5I 3i*$i TtfarT, 

^VmT ^ *rftnRT ^RTsfi - ^ ftf 

^CtWT 3iT% 'aftfvTrr 
MV I ^8<* I H° I 

HW* WflSt ipfcfiT ^f T i*T 3r?7T% I 

% gfa ! qtw w^ 2?w 
-aftf^rw, tt'^sTt*t ^ gfw^T ^rnfT*r *ft*ra 

l i 




A TREATISE ON GEMS 



7£5 




Translation. 



The description of the City of Ahichchhatra. 

349-350. After passing through, many cities, with 
the horse of the Asvamedha, Satrughna came 
to Ahichchhatra city, which was filled with people 
of the four castes. It was adorned with gems of 
various kinds, decked in gold and crystal, and 
furnished with palaces and gates. 



The City of the Yakshya Purna-vadra, described 



351. O Agastya, thereupon the Yakshya Purna- 
! vadra called in his principal wife, decked in golden 
| pendants ; and said — 



i ^rt^r, mi 

^rl 'e 

^55^1 I ^8S> I >04® I 

efwtffa <j<^5 i 

frfMt I «« \ 



incidentally 



I 






* < 



726 







^T^TJT I 

C\ " 

^ * -v # , 

*T 'W^H'J *JW3; I 

WTTW^TT ^^RTOfarcnf^f II II 

ftl^^nW^T^r* ^Z^ferTf^T^m II II 
*«B W^TT**^ wfajfllfasRRTfW I 

II ^8 || 

5R*r^T*ft^nw^ *rw^*f fir^ l 
*r^7 ^fawwffT Tr^irn^^w II ^y y II 

A 



tTC^WT I 

% fg$ ! ^TfqrT ^ 

3iT% ■artf^rT, *ftf?pfiT ^T*r Vifrf^ *T*TC 

^farT, W^iTifl ^r«TT^?T 

0\ ' 

^antl =swr iif% ^\m 1 1 i 

7TW# ^jfqjcfi ?fNr cfi?;^ eT^T«ft, 

^Tlt^iT TsWT qRT% ^fvrcT TO, 

TO to -nrnft TO*ft *6^ tot«t 'aft^rr ^nat 

d ° si 

TOt l I 

TO% ^ift fl^ *?fn JTTta ^ftfvrrf TTTIT^T 

A 

^wto, TOf*r?r Tt^ to 1^81 

% fgt ! ?p3t ?fhr*- TOTOrt TO^% 

^ m to, #fro ^ itoto fTOT fww 
W ^ttto to I I 



; 



) 

? 

\ 

> 



A TREATISE ON GEMS. 



727 



#/§*■ 




Tiianslation. 



352. “ Love, tliis palace furnished with apart- 
ments hung with mirrors, with windows decked 
in rows of pearls, and with yards adorned with 
chondrakantas, fails to please me. 

353. “ Look ! The court-yard is made of rubies 
and sapphires, the pillars are studded with corals. 
It looks like a floweret about to come out. 

354. “ Around the house shine gemmed flags, 
and it is redolent of the odour of the black ctguru. 

355. “ Love ! The chambers are perpetually sick 
with the aroma breathed from lotuses ; but the 
want of a son fills all round with vacancy.” 






cn >6 f^fFs ^ 



ftapw c*ttf^5 testes 



C*tt1w 'STtCSltfFs 



fta ! ^farflw 



i 






^ ^f%<n CTt«r 




i «« i 





nfawrai i 






rfrft I 

W* 7T*T ^TWtWT TT5T7W*hrw II ^ j| 

qgpcRft^ftt thrift f^jfarr i 



wfafaflfaw^faftjrcr ii ^yt'S a 
TW^Wt^fat ^TS^fw ^fa^rT I 
T^qT^gW^ W II || 

WftWTirtot ^W*T Wtfatf 5 * W TTtfacr I 

f%^g<prf%fVn qft?n w h ^ a 

H^SWI I 

tf ^BT ^W5T | 

W WT WT?r ST^ffT wfc *TTT^T 
WTWgw ^sfiT ^T5T WTW ^JT^t W3WTW 

*$ ^ i ^y<? I 

^T^THWTC TW W^W W^RT ff^WT TT^TT *TTfwW 

wH ^T ^fair SR IpfiHR wtf^IrT 'Ttffl’ ^*tV, cfi^ 

wfa% ^w?T WTWwl *T*TW Ttrfl’ I I ^y^3 I 

^ f$W *Rl5 *WTOT gW, TW% 

■fafairl faft 3RTW ^farf, K5l% «TCR fTWI^t Wtft 

are HTtfa<T I I I 
6 



WTTt fTCW W5RR gwgw wfor w^w 

®\ 

wVfarf, wfg qT%WT TsTWT ^ftf^TrT I I ^<5 1 




A TREATISE ON GEMS. 



729 



i 

J „ — — > 

Translation. j 

Description of Vaikuniha. j 

356. Then Brahma and MaMdeva went to the 
residence of Dliarma, and the three then went to 
Vaikuntha. 

357. Poets fail to describe the beauty of its 
high-ways, decked with rubies and sapphires. 

358. The palaces were furnished with gemmed 
> cupolas, with gemmed staircases, and with ten 

thousand millions of apartments. 

359. All round the city stood pillars of ver- 
\ million -colored rubies. 

< ? 

! i 

j I *><&» | 

’t'srat’t '« 

vst^tw =n i ^ i 

| I wt* i i 

^ 

; f^«T I I 






frew i 

>. * ' 

*rf*^?ns qqt^T: i 

^irraT^w TOirff^^Tf^rr li 11 
| T<qqfeqqfqiq>qqqf*qq: l 

7 ?fqi 5 Tt q^nrwtfz^fr \\^\ 11 

q^T^rfat qqlqrwr l 

, fqf^tqfcfaqqf sqrarT TemqrqT II ^ II 

qft<ft tsw^t i 

^*wmTTTWT qTfqTfqq qT 11 ^ h 



qri qHw qfaT q^i qrtfa?r, T<q^ qqiq 

inqiK qs^ qTTt fi^qr qftfarr 1 1 i 

q> tfq^ T<q q»Tq fafam, «tt«tt ^rtqj q^jir 
qfrq’l TTtq^'qqn ^hc q^nr qftfc «nq 

<K Ov Ov 

qi^ I k$i l 

tfW ^Tfaqr, ^tt qrfa q'qqr *rfa, 

^ tr T<q qr^if fafaf q qa?*n?rq» qf^ q>T% ■arff^Trr 
q^ qq*TT% qq Twi qqq q^T qqnRTq 
Tsq t I ^ l 

^ttV rT^q; ^ qf^T qrqqi qqr, 
qjq^q TqqqqqsT q*qq qft qq qq q, w¥ qrqqi 
q^T^T qqiq q<qqq?q fq^rsmrq TtqT 1 1 ^ I 



A TREATISE ON GEMS. 



731 



Translation. 






360. The middle of the city was adorned with j 
beautiful sapphires. The walls also were adorned j 
with jewels. 

361. Besides these gems, the city was filled 
with every thing that could please the senses. It j 
contained five hundred millions of houses set apart j 
for the milk-men and other devout people. 

362. It contained raised platforms composed of 
sapphires, rubies, diamonds and ruchakas (cliryso- 
phrases). It blazed in the light of these gems. 

363. It contained a court which excelled others 

in grandeur ; it was adorned with the very best gems ; 
of priceless worth, and furnished with a hundred 
temples. 



wt- 



i i 



c®£§f i i 

^fn w- 

3R:«rre oi wfai 

%r i ^ i 






f®'® I 'S'b 0 I 




Cafe'S <4 Tn 



p,^ 




o — 4 







i 

* 

HsrPT^nlbr I 
?rt*T>T*rrwtf^fa: I 

TT^*T^tf^lfc«^Tfa*Tfarr I ^8 H 

5TT5nf^wf%f%WT^ || ^^|| 
ff**r* ^twt?t ^hrfarjprgtf i 

ft ^ n 

TtfnrT Tr<wf^**. 11 n 

tT^sWI I 

*> -v ^ -v '\« 

*srrara ?pr ^ t ^ i 

^*T^T <3^T ^T^- ’3jW**?i3i TI'ST’T’^ 

*4\* ^rf%*RT TTfarT I ^8 I 

*TT*TI H^T^T f^WfUT, ^•TRT ^"f^T 

, aftf»m > ^ mfz 3p$ I i 

f%*T*re *t^t<t ^pti^t tptt *w 

x ^ 

^<rre% ^f<T TOT^TOT ^T^T 

1 I 



*rt tot^w <rft;tf%<T, 

^3$ ^fw ^*njf ^fcfarrc 

'afrf^Trl l ^f'Q I 





A TREATISE ON GEMS 



733 




Translation. 
Description of Kaildsa 



364. Tarnished with a hundred highways made 
of gems of excellent lustre, with handsome raised 
seats studded with gems : 

I 

365. Adorned with pictures — furnished with a 
thousand millions of rooms and decked with blaz- 
ing cupolas of gems ;■ — 

366. Was the residence of Mahadeva, which he 
saw in the midst of Kaildsa, glorious with a sun- 
like lustre. 

367. The house was surrounded by a gemmed 
wall. It was beautiful to look at. It was furnished 
with sixteen doors, and adorned with a hundred 
temples. 



ft>M fFfsps, <pc , ic>f 

f**it*nr 

^tOTC<ni l-o^l 

Cttf^S I ^ I 



'sr^pF i 




^«Tt7R<5f | 







flfiimraT I 




i 



l JJ^a I 

| * - 

ara^siafaTT orakiaafaa; i 

< ®\ 

asjaw^arf a akiw afkaa: I 
< £ 

aifwaiaaiaTfa: a^raiaat^a: || 3^ || 
aiaaa? |W fakapi: a I 

; 

^^aTafaajfaaRT 2 afaafa?i !l II 

l ^ 

'artf^T«f af^nfaa arwrajaiafi: a^T I 

j afamfa: a^naaaTaaalpf t. II ^ 3® II 

a^^aTafaatf it ^jk Tnaafea 1 

j aa^Taaaassf a%a f^TTTMrf II ^ || 

craaai 

at aa ^aw a^aaai aaia, TM^\ fWt 
ar^fUi, tchst ¥«r,^ ^it, aki ak an%?rar 

aTaT afk afrT aaa aaaaa 35 T aaaT aa% 

> ^ 

^ftfVw 1 1 

at aa^ fa^ataT aaa araiz aaa atfaa l^fe. 1 

j at aaa aka ak ai%aa aaiat aifaa ak 
< ^ 

akaaa aiaa atfaa I 30° I 
faaiaa at aaa aka a< 5 l «Raai aka, afa aasp, 

| aasr a^T a?aar 3 »ai ^ftfaa ufta^ai af^a tw 
< aa 1 ^?i 

fe* 

®®x. — „ 






j 

X 










A TREATISE ON GEMS. 



735 






Translation. 

368. The temples were studded with nonpareil 
gems. They had gemmed staircases,, — gemmed pil- 
lars, — gemmed doors. It had brilliant cupolas 
decked with diamonds and chains of rubies. 

369. The main gate of the place was furnished 
with doors of gems. 

370. Inside and outside the house stood raised 
seats of rubies and emeralds. 

371. Himalaya saw within the house a hundred 
temples adorned with cupolas of bright jewels. 



^^•pf I 



| -S'JsS) | 

c?rt> ^ ^ « wra 

fortfers \ i 



t ■'?! 



m 







736 



nftrai^T i 



<\ " ] 

'fhTmf^^T^ ^WTZ^T f%TTf^Trf II ^ || 

Tft^qqifaqfafqqq i 

^ ! 

^Tw: qftqfqq II ^\Q^ II 

| 

^TUTTf^^W fqfqq I 

) 

wqTfaqqqrqqqfqTwrtfq^fqm D ^\sa B 
•TRTq^qwH I 

o > 

'q^T^Ufq ^qfrlf^qT^t q^^T^t I 

6 \ 

qrqtsqtsqqq#^ <^ffcqqiTfqifb ii I'd'i ii 

q? ^wi 1 | 

qt qq qf^ Xft qi^qi qqyqT, q>f?T, fqqiq 
^qq ^ qfai qsqi qrfqq qjqTzqi^i qtfqq i ^1 

qrt qq qq qtqfqqiq; qqTq qVrqq qfwqn qror 

i ) 

q^qi gqr, qqjq’t f%^ q*i ’afffqrrr I I 

> 

qiqr fqqfm> q>fq qfo qTfwq? q>q% qfqq I 
qi^T qqq q*3> qftfqq qt qqq> qqq 

<t ) 

qST^ qq I ^98 I j 

qT^q^q qqq i j 

^TIT^ qi^T qgqiqir ^rqq q7q qfaqii qjq 
q»q^ qq^ qq*;q q-srpr qiqqsqiqi ^ifq 

q>?;q qq I ^'■a!*. I 




A TREATISE ON GEMS. 



— if 

737 ^ 



Translation. 



372. The temples were made of priceless gems. 
They were furnished with doors of pearls, glass and 
\ diamonds. 

873. The rooms were yellow like gorochana; 
they contained a thousand gemmed pillars, and had 
| staircases of gems. 

374. They contained various kinds of pictures. 
They were fringed with chains of pearls and rubies. 

Description of the City of the Ndgas. 

375. The King Chandrangada sank in the waters 
of the Jumna, — and as he descended, saw a number 
of ndga females. 



W ^1, ft’fa 

frw itfFs i w i 






fwt to to 
jtN^hti 

i i 



I 




738 















¥ZT WR# I 

fq%?nqrT qrqt fsw: q^T^r q*pnqnr.i ^a? 
q qfaqiq: q^UT q*pfW«R 7I3 r: I 

gr to? qwi^i o y&Q 8 

j 

^qsg^r^qqqt q%qp*qqtqq | 
TOJTiWfWTSpnrav qf^f^rr II ^a* 8 
IWf^WOTin^I^Rr^qr I 
^Tfar^r^nf rw gwi^rqfqqwq ii ^a<* n 



cRsrar i 

qq ^rm^Rt qjsm ^^rsst^r mxti q»TO ^tw- 
^wresT q^ fq^fq^T ttttt TtqR% qi7rra% 

fqq qRT% ^Tqq SCT qfTrft q^ft I II 

KT^r^WR qRISfiqrra qrq qT7iq\«fiqT *TT*|qR% 
Ti^qii qq* *pq gqar qR?r qq i ^aa i 
^■pqfqRqt T^qtfcfi q^Ra qR% shfwr 
qqNft qfrwT qirq qR?r wi ^a^ i 

'sf 

w\ *r ^nnff^ps qqT qr^fqqT qfwqsT 
«nnir iTT^rr^ qR% artfqq, q*q f<qq qifnrqiq qq^ft 
fq^fr^T qq qtfqqiT qiqrq qrfa «wpi 

^■ar ^rw qRq qq I ^a<* > 





A TREATISE ON GEMS 



739 




Translation 



376. The fair ones had been sporting ; but as soon 

as they saw the king, they took him. to the palace of \ 
the Ndgas. j 

377. Thus led, the monarch entered the wonder- j 

ful palace of TakshaJca. \ 

378. He fell to beholding the building, which | 

resembled the palace of Indra. j 

379. It was furnished with many stair-cases, made 

of cat’s-eyes and corals. The main gate was j 
adorned with rubies ; and the house looked beauti- 
ful in rows of pearls. ' 



*r^rl c^r i i 

*$%<{ c*r vs\ w*r *rtf^R | | 

^ 'e 

rRtR 'Q 

^\UM ^t 5 Tt«Ttl's Rf% <3*t «fR«| 

I ^ | 



i 






740 



ufarorai 



1 

C\ " 

^H^prei^^TOTHTTfa^Tfafr l^ol 

^f^rr f^aj ^frrf*i*i^’rtTr*r i 

raf^TWt^ n ii 

C\ v <& 

HtfH<T 5fiT^f^Hf^r5TT5TT^*T^tW^ I 

^ 31 

^facT ^Rfar^WTT^IW HTT^T«PnP*fa II 3^^ II 
Hi fa ^ffal W^fZfffvrfrr : HiT^T^fTT I 

T^FT ^^TtT^ s^RI^B II 



TTTHi *Tfa^ TfarT, ^ 

HINT'S: Ht<PRI ’HT^t rF^fi ^ 'f T^T^ ^ffa- 

^THTT HvC$ ^rratfti«I 'ffa *W I I 

^FT^TWt% ^f^HiT H*!FT HP?% ^ ' \ 
f?THHft Hfafa ^tFT 

^k frFJ €fafa ^®TT«T TOPTOPT 

f%f^r?T ^ fafai^H turner *rt i I 

ifa *rfa?T% ^tt*t ^\wt^ €ts; ^n»r trH 

faf4rl ^fa 'sft^TT FTrfh "sfa sfifa 

> ^ 

^jt^t ^fifzHi *rfir% h?jt 3% f^nkf, *ufa*TT% 

*FTT H JPRrSRpr T | ^ I 

^n«T ^^TI% sfifa^T 

■aft^TT Ttrft *F?t HTtT ^TT?fa 5R><«r% T<H ^ 

\ -v. -V Sk . 

^ t<r ▼ I ^ l 



A TREATISE ON GEMS. 



741 



Translation. 

380. The yard was of Chandralcdntas ; the doors 
and door-frames were of gold. All round the house 
were lighted innumerable lamps. 

Description of Jaganndthas Temples, &fc. 

381. In it was constructed a raised seat of won- 
derful gems, on which was placed a jewelled throne. 

382. Some parts ‘of the temple being made of 
gold and gems, looked brilliant ; some, being made 
of crystal, looked like the autumnal heavens. 

383. Some, made of sapphires, appeared like 
masses of clouds. Some parts were studded with 
gems. 



i 

l 'Sk'o I 

xslwti icn itil 

^ Cly ’Kill Utl «W*t- 

iti ^ *ttfi iwfi^n fairs i ^ i 
c*\\ ifareii c^ti "Sti « itH lew fifasre 
ci*t iti 4 ! cwti c^ti 
^ti itil faf*^a w-sitri 
uti fifrM i i 

ci?ti a sti if 4 ! itil faf*^® wi?- 

1^ ClltWtfaw ifafWl Cltl w'tew «Ttfat«T, C¥tl (TFtl 

^tll ll IW^yTT IWWf's fau^? ^«T'I '©V'® I 



id 




JTCOT I 



j Tfqq qq^i l j 

srrefr (cTTfttSiR qqmq'JHTq^ir n B 
^Tf%W 1 

qqnqiT wWqqqfcfqqqr fqqiqq: il $«Yl H 
| ^«RTT f?^*tTT^T: I 

( ^ A J 

^fq’STqq w qqqq: ii ¥*$ b 

TTqqq^Rqwq | 

^fjqterqfsrqftwf q^T q fq*;WT qw I 

s^r ^ 

^WT q^l 'arrflWT mKJP qw II II 
^rq«3rcwfqq»qT ^iqffqqqqtqm I 

• <\ 5 

qqfat qV^HTftqiqqqrjiqt ^«Tt'?TT B k^ II 

cTCSWT I 

% ! qq qftqi fqqTqT q^i toi^t qrqn - 

qi^i qW, TeTW ^qw qiq% Tffqg q*Wrc 

qq qffaqqq q^ wq-^Tq^T Ijr| q«r% $»W<J5 
qq*r <ftW qfqq #t qqq <ffq> qnrtq 
qqqq wiq qrciqq qq i ^8 I ^ I i 

i ) 

TTqqq?qq>T q^q qr^q % i 

% gw i qiw^q T3^f ^ir, qjqqnr wfa;r, 
j qifqqi , sk qn^q qnf^ qftr q»T% ^ifq w^c, 

I q^TTW qftfc qfaqii q^IW, ftqfaq qq% ^ ^JW 
j fq^^T q^t TTqqq^qqT qi^t qq^q fq^t 
| ^ I ^cs\9 | | 






A TREATISE ON GEMS. 



743 




Translation. 



384 — 386. 0 Dwijas, the grandfather of all, 

Brahma, made Jagannatha sit at the door of 
the house, ornamented with gemmed pillars, and 
mirrors, with the view of installing him. After 
sprinkling him with the sacred waters taken out of 
gemmed pitchers, he installed him on a throne of 
| “ royal state” — for bringing people. 



387 — 388. 0 Yraja, thou art the mine of pre- 

cious gems, — thou art ablaze with no end of 
diamonds, rubies, Tccmstuvas, &c. ; thou art ten 
| millions of yojonas in breadth and long a hundred 
times in breadth. — The river Viraja surrounds thee. 

i i 



fwM! 

SRI 






C^W! 

(RtSR bfC^T <3^3 *R©lH ITfa- 









(Mf ^rtf*rs 



| Lb-8 | Lb-fi- | Lb-L I 



<rfwm*fa i 





ufanurai l 



Tf*WI 

HWTfq irffafs^ | 

^ferf ^f%rW*Pf<Wrf^*: ^TfT^f^fVft || ^<s 

II II 

11 ^ 11 

^^^TT^iT’C W *rw i 

^R^R3rcf%7r ^refarsrftwr 11 II 

^ *s ♦ 

^ITl’Tf *T^P?t: ^TOTOffl: I 

tTK<ft ^f%<i *«r#tTm?3rafar«f n w i 



STCSWT i 

f?TO TT^r *T^"T W To* ^ Vtfe 

TTfaSKT 77^ TTfttfefl % I I 

Cr 

^ ■jftq^iT To*Wi l^fam, ^T 

TSTl^ 'q-q, ^TTT^ e)^ ^T ^farl ^I^TT% Tl^if 

^HTff^rT ^K T<?I*i ^NT% sfTfarT '¥ I ^4." | 

^ 7? ’f ^*n?r T<?ni wtrniir -art'firrf ^ffc 'StR 

£ «\ ^ C\ 

WW fawfafl TI^T^f ffi^r eftfe ^ ^TT T^*i- 
^JT’g SfiT^Tf^rlt I I 

▼ ^ ! *ft iftTT^T^oRT TT7J*HJ^W 

C 

Tff^T^TT, ^*7Tt T%*^ *r*rT*T 

^*7^1 TSI SRrsft, <^'3T ^ *b*. 

tr^^ir, *rsp*rare«wT ^ti-tt ^fk ^irr 

riv* T**!lk ^TT^TT^ ^farl 'ffaft 




A TREATISE ON GEMS. 





745 *^> 



Translation. 



1 389. The Rdsa-mandala was surrounded by a \ 
thousand millions of houses of excellent gems, for ; 
the accommodation of the milk-maids. 

390. These houses were ablaze with gemmed ; 
lamps. They were furnished with floral beds. 

i They were sick with the odour of incenses of vari- 
ous kinds; they were hung round with garlands 
of flowers, and with gemmed mirrors. 

39f . In addition to the guards appointed for 
the purpose, thirty millions of maids belonging to 
Kadh4, decked in gemmed ornaments and clad in ; 
beautiful clothes, kept watch and ward over them. 

392-393. 0 Vraja, the Rdsa-mandala situated 

in the midst of these houses was round ; and \ 
looked fine like the image of the moon in water. 

It was decked in excellent jewels. It measured ten \ 
yojanas ; it was furnished with sacred pots, filled 
with fruits and leaves, and with beautiful chains of j 
! diamonds. 



^jPTT I 

%r i i 

(Trt wti ^o, 

I I j 

STOP! forfFs Vf*t C3tSR 

i ^ i i j 



I 




746 



nfumrai i 






3=renR i 

C\ v 

*ra*rranc‘ I 

J c\ 

sqf^rrr B ^<*8 n 

wraT^t ii ii 

®\ 

%w ^rfa: | 

m ^cafT^ny fafMrlTrlr*^ H ^ II 
^f^l^URrfa^T ^ I 

firafiltf II ^<*0 II 

°\ 

<TC5THT I 

TT^T% 7T^ cfi^T % | 

4 

’SlffT ^fanOTC ^Rf Sfifa fl^TT, 

4 

^ nfe* ^wr ^rfc ^ftf?r* 

If^TT I ^<*8 I 

^r*r^i ef^T^) ^rfa ^tt?i 

^ °\ <\ 

*RT*ft -gT^K VtG I ^«L>i I 

^tt^t vm, ^ra^TtsrrfMsrg, 

«rawL 1^, Tm vfari ^itomrrc ^wr 

v °\ C\ 

*hj7R | ^ i 

*nr^r tstS srt^, ^Ttrigw ^fcprTO 

©V v) 

TOT *?$ ■aftfVrrr \ ^DQ \ 




A TREATISE ON GEMS. 747 



Translation. 

Descriptions, of Badhikas house. 

394. 0 sage, the house was very beautiful. 
It was circular, measured twenty-four miles, was 
furnished with a hundred temples, and blazed 
with gems of various kinds. 

395. It was made of priceless gems ; it was 
enclosed in a fine wall studded with gems. 

396. It contained raised seats of gems, and was 
furnished with seven doors. It was extremely 
handsome, and contained round things of gems. 

397. Its doors were made of precious gems, 
some of which were yellow, and others, diamonds. 

i 

I 

I «S»8 I 

C’rfWtfe 5 , 

(Tff^n:^ ^1% wr^- 

I 1 

1 1 













rwirft *^t i 

*fa?r ii li 

\3 

^ ITT*!^ **^P***f««tf I 

4 4 

*ffa* t^*t t*4 r* fa*pr **: ll ^e<® II 

•j N J 

ri^T fH^ffT^^F *R^W *5^T^** I 
R^T* r^tw^ fa^ra *** fag: ll go® II 
^W *f%f%rf f^o Zf* fasirftgw I 

^^^*fa*T***>?R II go ? H 

<TR 5 WT I 

tri^ir ^V 'ffai %nf^ ri<r *hr: ^*rtI *r*wr 

RW'? *FRi ^ftfafcT I ^<oc; | 

^TR ^T^R *m ^TT, Rsl WSfil^TRRT, ^fa 
^R Tlfw^iT ^?ZIRf t^fFTTIW ^fa fa*WT 

gm «ii I 

«T«I«nft% *W* 3r?*% | 

% ^R! ?re RR^fa *R^i fal* prl^T 

*f? R^\ fa* ^TcfaV’JpRR^ ^1*1*% 

fafFT^ *TR* *TIrft I goo | 

fa*€t fa^Z* fa^TT*, *tT*, ^fa , 3J>** 
?rr$ gw, ^r* *farT, ^fa *«rf*R, 
^rt fa^i* ^Rfarfafars I g©\ i 




A TREATISE ON GEMS. 



749 <, 




Translation. 




398. The pillars were of emeralds, diamonds 
and other gems. 

399. The house was two thousand yards high. 
It flamed in jewels. The gods were struck with 
the appearance of the mansion. 



400. Hearing this strange news from the lips 
of Narada, Rudrani asked the permission of her 
spouse and went to her father’s place. 

401. Thereafter, she ascended a car, wonder- 
fully made, beautiful, having auspicious marks, 
agreeable to drive in, and furnished with doors on 
all sides. 



33^® 'Q 3m 3f3l 



3tf33t3 C?f33i ^b®7^ 

I I 

^3313 f33t33*l3 I 

C3t 3313 3t3TO (TTt 

<H1 «I3*1 3>f33l 3 5 ®C3> ®rt3tt3l 
TO I 8°° I 

^3^3 ftf^iix®, ^f3» 



^1% 3Rt^3 m 0 -, Ftf3fifE3 

3t3f3f*t3> I 80 I 



Description of BhagabaW s Car. 



i 



ftffW I ««&* I 





flfaDHT^T I 




750 



JT^WI 

N 

W^Twf«r<rr*T^f ^r^T*wTw?r i 8 ®^ 11 

rTCPfiT^fW 5 ? T(W**W*TT?<T I 

o\ 



f^nprJTOih^f ii 8 ®^ ii 

n a°8 H 

ri^t f%*mwfwci I 

ffarroffa*: ii 8®1 



<T?5WT » 

^*<i ^rt«t ftfafafare* xm*^ 

c \ 

SfiTSfi TTtfWT, mfa^T *TT^T*T ^t^Tii iftfHTT, 
«TT«TT mx^j W*RT *n*TT% ^W«T I 8®^ I 

^5TTrT *ft¥I% ^ft^T 3 TIT, T«l$ TsT’WT 

\3 

?K^ f^wf^fT, % TTVTI^T 

G\ ' \J 

3*iT^r I 8 ° ^ I 

"ar^TT TTO 3»TT$ 3iT% 

S3 

ajtfarr, ^T^r ?ftm- 

fafare, faff* *rf%^ «rt 3 i 8®8 i 

1T3<T^ ^TT$ f^*TI*T, ffR ITT ^TT^ ^ 
5T^*t OTTC* ¥T5#?ft I 8 ol Jl I 




A TREATISE ON GEMS 



751 




Translation 



402. It was brilliant like molten gold, was 
decked with good gems, with garlands, and with 
canopies bearing rows of pearls. 

403. Adorned with gemmed pillars, with dia- 
mond stairs, with doors of corals and molten gold. 

404. With floral beds, with seats of jewels, with 
windows fringed with diamond chains, with spacious 
parts, studded with flawless gems. 

405. Such was the car which the great goddess 

i 

ascended with her favorite maids. 






'SjTTfxs I 8°^. I 

W CTft^s, 

I | 






«rfc?W 

\ zm I 8°4 I 



i 



f^S I 8°8 I 






Wl 

0\ s 

TTTW'<qqW5T I 



rfrai^ T** | 

*RT*T *Tf U 8°^ II 

Tflf ^TTTf^rT qstfz*4*»TlW I 

^wt^qT^fqq: ^f"T^n*rt fqqftfzfa: i j 

faTTfanr II S 0 '® II I 

qftfz^ror: *raftfa?ii I 

vi ] 

f^HW**1%fw*2Ttir f%»rfq-^: II 8°^ I 

C\ * C\ { 

TSI3«fq*rftr#^ T^wtosWfign: I 

^ !' 

■aftf^Tit f^WTTf^fn: II 8® <5. II 

; 

f 

tcswt \ 

Tlf^T^ q*qq ^TSfl % I 
TTfaqiT WITUft VTT ^«TV 

•5^ Vtf^ TTt^cft Wl»BT 
^ I 8®f I 

^tT*T TW*T qqjir W\ TW ^♦TT^ f?R qftfe 

«8TO aftfwr, ^tt^t f^nr™r afrtwr 

?Klf Z ^T% **T*I 1RTT ^TTW SfiTrft wft I8®'*l 

qfa* qi^ii faftffq ^qi?T qw- 

•S ' 6X 

%w ^fro w*wt TOUftfim vr^fV I a®^ I 

’qqii ^qT T<q% TOT^fTOfi ^q, ^faqiT 
qiqTZ q^ff affMT q^fft 

**qft I 8°<« I 



A TREATISE ON GEMS. 



753 



Translation. 

Description of the Rddhikd’s Car. 

406. Hearing this, the fair one ascended the 

\ car, with, her twenty-one thousand millions of milk- 
: maids. 

407. The gemmed car was furnished with thirty 
millions of cupolas, and with blazing pictures ; — it 
looked like the sun. 

408. The central part was made of gems ; it 
was ornamented with gems like Vermillion, and 

| with ten millions of pillars. 

409. The gemmed lion, which graced the upper 
part of the car, its gemmed doors, and the various 

| pictures, added grace to the vehicle. 



i i 

'Ofrol 

I 8°^ I 

«rsi m 1 8 °o i 

3J%t<d frffas ^Brt%T I 8°b-| 

<Rf& w frapi^ jtfn C*tt^1 

i 8«a> i 




jrw i 

* v 

qq^qTTqfqqirqRqqfqqqcr I 
■afrf^Trf TWqTqqZTfepT* II 8*° II 

qftqf qq%q qqfqrri I 
#Tf»N qqi: qTO^T | 
fW^HWtoT^ qtqiqqtfefqqq ii Si\ II 
^qnT^Tnrt STcR^T fqqfq<T I 

fqqfqq II 8?^ II 
'qjqq^qqqbr l 

q'tTq^qiqqr^T qg’ f^qqf^fa: I \ 

vn<T q^^TfZfT II 8^ II 



CITSWTI 

*" / 

? 

(» 

qq^qssqq qfaq qqjq q?qqT q^qi g^qtqq- 

q}T%qtfqq *TT«TT q^TT^T TfljqiT RT^T 

qiT% qftfqq ttqq qrfq Tt<?t qq^ l g*° i 

/ 

qrore qqi^ qf^ ^x% ^w, ¥t w qjqqrqt, 
qfV^r, qqqi, tot qm qfc q qR qqiq 
qfqq*TW q<T% qfeq qftfe faqjt qq^ t I 8 H I 
Twq>T ww qft qfT^r qaw qh | 

fq^T tqft, fqqT ^ ^qrq q-^q^f q^i qftftm 

qrlcft qq*t I 8 ^ I \ 

qiqqq q^q qrfq% I 



q^RTqq qfrrq qqR ^TR> q*TTq>T qf^ q^ii 
qftfqq, qq^: qqpfit qftfqq, 'fKiif 

q»qi7 qR% qqi I 9\k I 





410. The top was adorned with cupolas made 
of gems ; its interior, with gemmed beds and with 



various articles of gems. 



411. The car had ten millions of stair-cases 
made of Syamantaka, Kaustuva, lluchakas (Chry- 
sophrases), Sparsamani, and other gems, colored 
like Tcumkuma. It was furnished with emerald 
raised seats. 



412. The other parts of the car were orna- 
mented with gemmed mirrors, and other articles 
never seen or heard of. 



The Car of Chyahana. 

413. Parts of this were made of emeralds ; — its 
raised seats were of coral ; — the spaces in front of 
the doors were furnished with terraces of coral ; — the 
doors were of diamonds. 







^rtf^r 1 8> i 

cwtm, w, •TTtsr 

C*tt& OTlfffa f^tfsps %T I 8^ | 
Wft Wftl spsp 

vg I 8*^. I 

iWfa I 

ft3WPt fe 5 ! f fa- 







s 756 






%*Tf WCfqfeiq I 

^qwqnBTCPTTO l^f^frT^ 11 8^8 B 
qg fqfqqqqiq: WTT%w<ftT^: | 

\ \3 

«?hc ftwT*i15R5«n^T n s^y n 

wfqq^ ^Tnj-^rft Tqqurq I 

I qqf%qFn^ qq -siraf^sm^ tw i 

mq^ q qq^T qqqT^ft II 8 II 

II 87 0 II 

<■ 

{ \ 

i i 

< v 

<T*.5TJTT I 

' 

% qqiftq ! qq qiTq 7ft«T% qfeq, 
fanned qq*: qtirm qiqqT qj^% ^w, qftTsft qqiq^ 
fqqq qi^rr qfc ^Tfwqi qfq q*;q Tfqq fqfqq 
^T^qi% ^T^Tf^rr, 5RT^TT q*q» qtfaq fft^W^T qTJT, 
q^ *;qqt qq*: qq~t I 8^8 I 8?1 1 

f^qiq ^T^ftqT *:qqi qqq qiqq q I 

< < 

qq qqqq fqqt qT^W^ *^t qft qqqinr^ ^T^q, 
qtqqq q^T^i, ^qj qqur qi*:i qqr, q^?q *:wt qrfqq, 
^qqr *g*qi q^q fqqfqq *qrqT, qknq *fto- 
qiq *:q ^qt qq^ 1 87^ I 8?^ I 




A TREATISE OK GEMS. 



757 



Translation. 

414-415. O timid creature, after bathing in this 
lake, ascend this car, whose sapphire top is adorned 
with golden cupolas, which has a curious canopy 
decked with emeralds and rubies, and whose gate is 
adorned with chains of gems. 

The car of a Certain righteous man. 

416-417. The wife of the Brahmin in the mean- 
time saw a car descending from the aerial regions. 

It was made of gold, was furnished with gemmed 
mirrors, and with gemmed pillars ; — it blazed with 
gems. I 

i 

> 

! <4^ sot wrtwjw 

I 8^8 I 8 5ft I 

<£ft. Kiftffcffs £(#13 4ft fwR 

s 

*It^OTFN 8V& I 8 I 



758 









I 

Ov " 



Ttfil I 

ipft^ 5RT^^ I 

?<?* I 

fwwx^ f%^TT^ f^ir^ *f^ftm H 8*« 

*r*rjn 5 5W 5 fmT^: g«ssrif^t: i 

«Sfrft *nrf?T wK I 

amaTTTWTOSif ^nri^w^sjRnf II 8^<* n 



cRJSfflT 






^ W^i *T*13BT*R ’STT^T 3TSrT ^ I 

\J 

% K*tJI ! fft^KT ^■ F fT«T IT^hw *>nrcfiT 

qpre f^«rfiRf anjrw 

arra ^T'n^r^Ti ^ct ^f%?r qiai€t 

^T^rw *sxt I 8^ I 

TI^TT^ tSWT I 

WWW %ari^t 

Pf ??i1%qD, TTTffT afo ^<T ait^nsin - ^o£f *anr 
^rtf5r?i aj*r^T*r<s TT^TT^t 3i^ 

I 3U I 



5 * 




A TREATISE ON GEMS. 



759 



Translation. 

Instructions of the sage, Vatsayana, to Satrughna. 

418. O Satrughna, on your fine body, like that 

of Kandarpa, wear golden amulets ; — and on your 
head, decked in gems, a turban studded with dark- 
ness destroying diamonds. \ 

$ 

< 

Description of king Sumada. 

419. Satrughna, accompanied with his ministers 
and forces, saw the valorous king, Sumada, dressed 
in excellent pearls, rubies and other ornaments. 



I 

1 



: 



I 



< 

t 

. 

■ 

\ 



i 

»t3FC^f <£Tf% ^tVITfeR I 

5nr*t%^ I 8>S> | 



> 

s 



) 

> 



i 








j \ 

i \ 

: * " 

iTOfTO I 

sfi*u: T&n ^r^w^rfam: I 

7T«ftqf^*U^3T ^WTfirf*fiTC*G ^ || g^® II 

qtZff# Tcrf?r THHT^nTC | 

VJ 

im m ^rerre^Tsrr wfa fwfq^Tfa ^ I 

*n&TWlfW fTTCTfw 7TWfWr»T^Tf5I ^ II 8^ II 

shtotw* , ews *r*V^*r I 

tfa *T**T TT’fWr II 8^ I! 



(Tr5WI 

TT*nt^^ *TTrf% 

^g^rfrr qr?ir^ I 

» > 

/ 

^TWlft 'STWTtt ^Tf^T TM% VTCW 5fiT% 

Vf^fl Itm** ^ ^TTT 

sffe SfiTfft *T*ft I 8^® I 
T.\m ^IT* f?W^t ^3iT 

si ■>> 

qrs?r ^ l 

% *T*TCPT ! ’J’RT'T ^fH^t ^TTTW fw 

^ < 

W^T TW, <37^ **f «TtffT, 

*HTT, T^TT^T qi ^qiT 

I 8^ I 8^ I | 




Translation. 

Instructions issued by Bharata on the return 
of Rdmchandra. 

420. Let thousands of thousands of fair girls, 
decked in jewels and mounted on elephants, shower 
' barbaric pearls,’ before Ramchandra’s path. 

The sons of king , PushJcala, to their father. 

421-422. O great king, bestow on Ramchandra 
gems resembling the sun, elephant-begot pure 
pearls, a hundred thousand corals and other pre- 
cious things. 



I 



I 8^.° I 

<rfsrl i 

<FJ, *t'© 

sflct^u w^rf® 

tffa ^?R I 8^ I 8*A i 

















\ i 

f * ^ 

fqrRRTR^Tff ^'irqwi^^r^ff I 
Twwi^nvwwT^’ f%^qs^fa^tf*R II 8^5 h 
fafa^faWTRSf ^ffRTT^ 5 ? | 
rRT^TT f ^T ?^T Tfil^T^Tf^fWff II 8^8 II 
TRSTtWcT qiR^q* *?^T<T *rf?WR yr: I 
*RRT q^TT TR W II 8^<i II 

qisIffoR f%*r rrrw^t i 
*rfa*uf!IWWfiT ^ I 

*n?fcw’ tjR"TW ctto II 8 ^ 11 
TjRqiRT *#hc^iTWt TOIRRiIr ^ I 
^ski qft^TRT I 

f'f ’f S ^RRR ^rTTsTW It 8 ^ II 

? ; 

{ cT? 5fKT I 

q^T ^cRT q^ 3R^ % I 
^fsRI^ TRTT <3S5R ^Tt^I qw% ^f^fT, 

TerWTW, ^gRTSTT, fafaw *tf«R qftfarT, flfq^ 
j f^R^Rf, *tfrt% ^T^TT^ ^TTTIT^f^ftT^, SRIi 7R5R) 
^5RR *T*R qR^TSTT, ^WTrr, ^RT 

^SsRT tlf TT^^Rnr *&?;% ^TfferrT ?r«fni 

*n?t »R I 8^1 I 8^8 I 8^ I 
qRTqtifi SR# fCTTOqW ^RRR ^ f{ i | 
f%*TRR ^T^sft ^1 ^7Rrft<fiT SR ^W?f *R 
SRqiT *Tlf^ TM ^T "TT^sT q\ 

SRtfz^W^i *Tt^T, ^TT «rRT Tf^R* qTRT =#RT, 

^TT ^TTH q?qr q?J!R, ^R qiiw *ftf?f qffa ^RTR 
*rf% *raroi ^Rq - *r i 8^1 8*o 1 





A TREATISE ON GEMS, 



Translation, 



763 




Description of Rdmchandra’s Ashvamedha. 

423-425. ,The noble king, seeing the horse hav- 
ing white hairs, decked in golden leaves, gems, 
gammed chains, curious saddles, reins consisting 
of chains of pearls, having a speed like that of 
thought, beautiful, well-begot, went to Satrughna 
on foot, dressed in regal garments. 

Coming of the Him&laya on the Ceremony 
of Parvati. 

426-427. Taking with him loads of jewels neces- 
sary for the ceremony, a million of kine, ten 
millions of mohars, four hundred thousands 
ruchahas, (chrysoprases), four hundred thousands of 
“ philosopher’s stones,” four hundred thousands of 
pearls, four hundred thousands of diamonds, and a 
thousand Jcaustuvas, Him&laya came to the ceremony 
of his daughter Parvati. 



*rr?t 

(Tf%1 

I 8^3 I 8^8 I 8\d I 

wt?rt ^ 

((Rt^O, Ftf% ^ Fifl flw, Ftf^ 
Ffflf W W'l ?[^2FR*[FF 
I 8^ I 8^ I 



i 





HfJWT^TT I 



764 

JHJW I 

0\ s 

firat ^ T7W tTT^fTt qTJRT^T^ | 

TO*nfinwvktf 11 II 

f’TWT ^tT^ ^TT«F I 

TpTlfSmff WfWI T 5 ^! II 8^- II 

^tarafrCTPinra t<u^t*t i 

*nfw# Tfcq* rfwi i 

Wf^TJJf 'ajSR# ^R ^ft II 8^0 II 



crrsim i 

WFTifriT 

^T«T w I ; 

qx4(^ qf?% ^WSRT tTTW* 

*ftfa, ^T, fqm#t feq 'wt^T^T 

i 

’wrc fNrr tqrc% w qffc t®rf 

*n*IW^ wft I 8^ I 8^<® i 

ism** Rk tq^T 

*\ ) 

TW ^T*T Sfi’frT ^ I 

t*Pft Ttfa, *ftf?T, Wf, ^ifa^i, ^T 



q*fa ^T?T^ qf%<* zmx wt I 8^° I 






A TREATISE ON GEMS. 



765 




Translation. 



Bestowal of alms by Bhagavati at the Upanayana* 



428-429. First, Parvati gladly blessed Krishna, 
with pearls, rubies, diamonds and diamond chains, 
given to her by her father, in a gemmed vessel ; next, 
she bestowed white flowers and durva grass. 

Bestowal of gems by Vasudeva and Devoid for 



diamonds and fire-proof white clothes, to Nanda. 






| I 8 ^> I 8 ^ | 



s[pi, ^i, 's 

«3F ^ ffa*R I 8^9° I 



of Krishna. 



the welfare of Krishna. 

430. Devaki bestowed gems, pearls, gold, rubies, 






llftw I 






* Investiture with the sacred thread. 






766 



nftwrai i 




JTSOT l 



f m^TT sretwi w w* I 

*rfcr irra n Ski " 

3*rf *ft f^nst ^ F^WTO%?nr i 
SfTSITOl* ’rfw W* ^rTnmT II Sk\ II 

cn^rwvj^- ii 8^ ii 

tWT^t ^ff^TW I 
<ft *finrWT I 

f%f^Tf% ^ ^5lTf% ^ft I 8^8 II 



% tfSwrc ! fwT graft rannir *rg- 

*1* 'fT'fT ^rfw ’sffc X<n ^TT^i =fiT% F^7rwit 



wft I 8^? I 

*?k ^w)- ft ^ft ^frarara 

^ *T zm rak m^nnratt ftfsr, rarfSirraf, fkr, 

^rara fkTg ^ *T3?7r iranra \j5r 

^raTO^il 8M I 8^ l 

»whw *rar$ $«raro*$t mr% i 

*TT«T<ft 

^1%^ ^T«T^X7ff ffai^ sJT^Pmi%i 

^?T TW FT* <jrw wir I 8^8 1 



<TC5WII 





Translation. 

431. 0 best of sages, the widow Kunti, in ac- 

cordance with the wishes of Vasudeva, acquired 
various kinds of gems, and went to her home with 
her sons. 

432-433. Vasudeva and Devaki distributed to 
Brahmins and others, pearls, rubies, diamonds, 
luscious sweetmeats, &c., to call their blessings on 
their son. 

Bestowal of Gems by the gods on the occasion of the 
birth of Ganesa. 

434. Hara and Parvati came out and distributed 
various gems to Brahmins, for their blessings on 
their son. 



1 soi i 

^t5RtH 

^ 'Q qfaiWE* ^0*1, ftW, 

4Tx Vfa 18^1 8^1 

TOrtwrt’faw crofted 

I 8^8 I 







e\ 



^gn^Tfw^TTWlf5T 3JTfa ^ II 8H II 

^RTfa ^ ^RTfa WTfw *[Wfa ^ I 
tfhclwnrTfSr ^ l 

sTT^mt ^ fc^affc n 83^ II 

Trwr^f: t&ft ?irw ^ l 

in^RT ^HJRt ■StT^Tf^T ^ II 83^ n 

«fapTRT^ SRTk ^ I 

*nfTORt ^w^rk tsihtw ■ar?rrf*f ^ l 
*mik *trwrt ^nsk^RTW *TTC3 is k*l 



cf^STOT I 

s f%?TT"f5T sTT^TTTO W ^CT ^k ^TTf^I^i 
\ ^Rlf5[ ^f«3T «lrR '3 tT t T T(3 ^?, <T<T *T ^3W«6T <^TH 
| 35^ I 8H 1 

fgtJS *kR3? sTT^PRW TO *1*1 

| ^T^'fT, *fk ^k 

\ ^fq - ^ «f^<T *kT5KT ^<3 3R W*xf ** 18^1 

% «*t^ 3 ! Tra^nr, q^? i **k 

| wv stt^ttto wfc tcs <rarc, ^k’sns 
^rss, *kten§ 3k^, sSkfero *k t, *tto viftm, 

sfki^qi ^rq- T«i, sik^^i ^r ^«K?r 

| TO I 83^ I 83* I 




435. Himalaya distributed to the Brahmins ten 
millions of diamonds, pearls, rubies, &c. 

436. Vishnu was glad, and gave to Brahmins 
clothes, ornaments, and, amongst other things, 
gems derived from the ocean of milk. 

437-438. O N&rada, Gandarvas, Mountains, and 
the goddesses distributed to Brahmins a thousand 
t£ philosopher’s stones,” a hundred chrysoprases, 
as many Kaustuvas, as many diamonds, a thousand 
rubies, a hundred other gems, and a hundred 
Gandha-sasyas. 



i 






3 $ wt^r 1 8^4 



R^fTI ?R? nR ^>lTOR I 8^ I 



c<|<K 

R*RRR <4Ts*t^f°RJ^ *Ri*RT 

TfR ^f?TC*R I 80^ I 8S* I 








. .-1 

I 









, ! 



v W 









HI 





i 

C\ "• 

^ f^Wf^Twf ^re^rrftr ^i%?ttii shi 

^rTT^lW Wfa TpRTTffa ^^HTfI s I 
iminDWt^ fHT II 8 8® II 

^TWXT?T$ ^T«TT I 

traH^WCU* f? fWH | 

fa*£*r ¥IT *«J^rT*rifirfa;^fi II 88^ II 
^TTfw^^^W faxifarf | 

fZ 

XTZ ^*5?rft 0 8 8^ II 



«TC5IKT I | 

/ 

%W*j;! ^ sn^- 

^T tfW*3T3i OTHTOb V£«T*l, 

trraT ^ *rfat ^ssr*: ^t^t?: tm | 

STCrft ^ I 8^<e I 8 8® I 

^5T<TT7TlT3iT ^T^T Sfiwt | 

^T^<fi ^pf, *T^T ^fK 

*nm*r, to trot ^*r» ^f?nre fjT^^r, *r^x# 
froTO ^ffa w'sn# ^rif%sfi ssfa tKt 

"aftf^r<T k *& *rfw qrci inr, ^rf% ?roH 

K% TOPTT ITT *IW*%T 

«RT I 88^ I 88*> I 








Translation. 



439-440. O Brahmin, the goddess Lakshmi was 
delighted, and bestowed on Brahmins a hundred 
chandrakantas, as many suryakdntas, a thousand 

I emeralds, and ten thousand gems whiter than 

kaustuva. 

Bestowal of gems on Ganesa by the gods. 
441-442. Sarasvati bestowed on Ganesa a chain 
made of gems, rare in the three worlds, flawless, 
and more brilliant than the sun. Eubies, dia- 
monds, kaustuvas and other excellent gems graced 
the chain. 

I 'sripTW I 

<4 |^n 

I 8«a» I 88° I 

c*?ft w v 9 

*rcWe 

CWft, C^W»- 



toH * 88^ I 885> I 




t — 4 







772 









^7WTfa ^ TfffTft ?JT ^TTttt ^ 0 8 8^ II 

®V. 

^<IT5g-^^Tf5T f t?/g | 

?:wf^fTO?f 'STsfft ^57^ ?TfWf?pt II 888 II 

^Tf%WWT^lt f t?!^ fififtZ^ I 

Wtft | 

^tftlPTOfaitf^nT ^nc II 88y II 
?T?T?n q^fcII^N f%f%^TTf*T ^ | 

%9 

^7^ ^ II 8 8 f II 

cR5WT I 

?TTft??t ^ 7<# ,WR frT=Tt *ft^T 

7JK ^ ?R?*7 *W 3k r^ ^[3iT?:3iT T^^iT 

t/ft *Nft I 88^ I 

ft?: T*h w Tt^?:% ^ft?*?^ ^r^r tm, 

^ftwm^r ^ ?Ri7^r *rfro tt f^ 

t;a ?it I 88 8 1 

^*r *nft«nrr ^t^tt, ft?: gfz, ?r?m t«bt 

WTfIT ^ ^fST^r ?T% ^frf ^tT?T 

t?w Tin?! ??rft ^t^t toph% ?rt ^ret ^t tt 
^188^1 

tti ^ 7 cit?tw, ^ftTrw, 

W-WRT sfm Sfffit ^T^TSRiT^iT ?ftg 3 i tw 
?lt I 88^ I 






A TREATISE ON GEMS. 



773 




Translation. 



443. The goddess Savittri bestowed a chain 



three worlds, and other ornaments. 

444. Kuvera was glad, and bestowed a hundred 
priceless gems ; Indra, a throne of gems ; and the 
Sun, a pair of gemmed ear-rings. 



445. The Moon, a chain of rubies ; Kuvera, a 
diadem ; Yaruna, an umbrella of gems and two pairs 
of bangles studded with excellent gems, begotten 
in the ocean of sweet-milk. 

446. Thereafter other gods and goddesses, sages 
and mountains, began to bestow jewels. 






Yfa W 'SRTftJ ^T% JWfF * 1 nR ^f*t*R I 88« I 



mi I^r i 888 i 

W W 4 ! <Tr 



Stftfr Tfsp T>tft TfR 18841 

WfaJ GR*M> CWtfR*!, 'Q 



TO TO 188^1 



made of the very best gems to be found in the 




*t$*r<&* mpi w <rr 












774 






^BTf^RTfwN: I 

f^^TTn^fSrft %v: srh t 

TOTORT SRTf^ll 88a II 

^RSTlfafal^ W ^fhrfw^ro I 
^anwnnr^t wrrr i ^t II 88^ ii 

*^*R*f%<T«nRTfiT Tjffa ^ I 

?j?^w ^SHTT^TT^ fl# ^ ^T II 88 *. II 

ft^ftTRtstsft **WT IRT fa^RJRT ^T I 
PWl TpTRRT ^ffaT^T TOgRTt II 8Y[® II 



A. 



cRSTOT I 

^RW 3R?T | 

^TiTq-T^^Tl? 'FfaR% ir*f- 

’gw ^T*I*RT ^tR <R t^RW 

I 88a I 

^ 3R% ^Rfwm, TOftTOT uftj^-, 

^tR TTO sr^T ^ir f^^T ^faiN 

TO *R I 88^ I 

f?T^Rt ’ftir frR^T ^f?f ^fr ^5rt *rrt ^^?r- 
irare w, 4Vqj*r *rf%, *r*rt *rk ^ <^r sjR^ 
WT I 88(8 | 

tfR?:% ^ ^?pr | 

Cl ^ 

fa^TRT, ^T, JRT, foglQPUT, *R^RT, 

'^TRRTT VN: ^SIT ^Tf^ I 8^® I 




A TREATISE ON GEMS. 



775 




Translation. 

The Installation of KdrtiJca. 

447. Then the father of the universe, Vishnu, 



gladly raised Kartikeya to the gemmed throne, 
at an auspicious moment. 

448. He sprinkled on Kartikeya the waters of all 
the sacred spots, contained in a hundred gemmed 
vessels. 

449. He then gave him excellent ornaments of 
jewels, the Kaustuva gem, a garland of wild 
flowers, and the discus. 

The Birth of V aishydnara (Tire). 

450. Tillottam&, Urvasi, Eamhha, Prabha, Vi- 
dyutprabM, Sumangala, Suvalapa, Susila, &c., 



’FftxitfraCT I 88*11 

vi<ri 1 88b- 1 

^ 188^1 

hp&tera ^nt w I 

wl, w?rl, 

'« 1 84° i 



^^•pf i 












l 



^TccfT ^^rli I 

^^Tl^T^fTI^ITfff ^ II 8^ II 



f%^T*r§rg fqpcprrerwT srm: I 

^marnwrai ^nw^fw*?: ll 8<< 8 II 
TT^f^TOwt ^Tf%*i: I 

^rf%cr jftrr TT^W^qw: 0 8^ 0 

-* / 



fa^RT qm, ^T) q»^ft ^V’c *s#^r, 



^T^r? w> q^R, **n> *tft, 

wrsr, ?tNt qRqir *rm> ^ft ^ q^q j 

*ft<jT3iT q^f qi^ qftw ^iq*R *ft«T 'WTW 
^ *rqqK% 7lt^r ^RT^rff M$t I 8*? I 8<JU 1 8^ I 

fq^ra^TTW, fq^d^TO ^ 'flWR | 

w\ w^ar =f ^qqrcqi ar^R q^q q*q 

rtm ^Tq<rt *reft I 8**8 1 \ 

Ti^TimqiT ^TTRWqiT q?K q^qwqn ^if^ 

v3 > f 

^Tqq#f rit^T quqqrcqr qjfq 

^TT^T ^r^T isyL^LI \ 




q*5TOt I 





A TREATISE ON GEMS. 



777 




Translation. 




451 — 453. Joyfully came there with golden 
vessels in their hands, containing pearls, rubies, 
the Yakya mud ( a mixture of camphor, aguru, 
kasturi, and the fruit kakkola), diamonds, cat’s- 
| eyes, lamps, turmeric and other pastes, emeralds, 
conches, oysters, curds, rubies, corals, kumkuma, 
zircons, topazes, sapphires and garlands of excellent 
< flowers. 

454. Celestial girls, — Icinnaris , — and thousands 
\ of other females came there, — came with other 
j things necessary for the ceremony, waving chowris. 



455. Gandarbba, Naga , and laughing Yakhya 
women came there and began to sing exquisitely. 












*W?Rt5T <a^*i 

I 84> I 84^ I 840 | 



fasdffrM (£iTs 



^ ^[?rl Ft 5 !! ^rsR 

1848 I 

FW 'Q ^>1 TtM- 

^f?To ^ft*T 

i I 844 | 



^Ttf I 



ftfslo '3 Wt*T ) ftW, 



#K torn a^j, wo, *w, 



778 



nfilFd^T I 



*T*WI 

r\ > * 

TTfaqiT^qqqM I 
^ T^fT^PTfafTT I 

^I^rWK^fWT TOrTOCT ’TTT II 8^ || 

TcT ^T^KT^TT ^^I^Tfsrvf^ffr I 

1 *TT t^** » 8^ a 
nqif qfa i 

STT5TttT -jftTZTT ¥^>sf% TT*T^t I 

^^?ftl%fi: a 81* i 

Tcref^mv^T T^fqqqT 8i<* ii 

^ Os> 



?rr 5i w 

TTTOT ^q^iT qrs?r % I 
TT^T ^ qtT^f^ T<qqiT f^^T. Tfi^T *rqw, T?rq>T 
WT^TT* X®Wf TTT» ^ ^ ^Tlf^ ^ WtR WTW T, 
*q$ <ft^TT% q*nq qT^qtzi> TTT 

^TW TWqiT fw^r VX f*<?t *nftl8lf ISytVQl 

^3P*PFT Tlf^T «RT ^ % I 

^Tr% ’snqq gq^T ^T^T'q*^ q^q; %w, 

TciqiT ^qr^rc ^f*w Tlmi m*r^qw xmm 
^qt ^HTf%a q^TT^T q*itJ qu^r^t 

qr^qiT wrq’C w*<ft *rqt ^q«T ^qrfrc q>qqi 
qq<ft qnfsriqiqT qfr^ft^TT xtw qqi 
qql I 81* I 8l<® I 



a 





A TREATISE ON GEMS, 



779 




Translation, 



Description of Rddhd’s Beauty. 

456-457. EMM always wore gemmed orna- 
ments, such as pendants, chains, necklaces, — and 
sat on a throne of sapphires. 



458-459. I have seen that, being decked in floral 
chains, painted in sandal-paste, and ornamented 
in jewels, you sat on a bed of vernal flowers with 
a girl, named Santi, who wore gemmed orna- 
ments, in the Rdsa-mandala of the gemmed palace, 
lighted with lamps of gems. 



3tfwi wri iwtwfo srcrafart, 

^<n 

fwt : Sr I 8(tb I 8<n l 

CW «2tt% jtfkwR ^ I 

wf**r<3 tWi 

i<rlt *rtf% 

I 84b- I 8 (to i 



Rddhikd to Krishna. 



I 








u — 4 



780 






frwn 

^5fi7T?rin«T^T i 

^ilhref *nir^q qfarwfcni II 8f' ° n 
^om^fangrR ^fk%w qftsgii i 
q?T ^ T^ ratifftd | 

»R*n^PRf 33T*r ^TORplfiRf 9 8^ II 

qTqqtq^qqW^T I 

^%^ifTT f*lf ^T fTrft ft* I 

| ^r?ft^ *T»rsf ^T*rtfar^iT*r n 8$ ^ ll 

S Cs C\ 

| qw^ywTO' Ttw^^r i 

«RTO^RTf«r?f II 8f^ II 

| cTOWT I 

I ^ q¥?T | 

Tlw ^T5f cfj^ 

TsJsjiT ^T^T, T^T fqf%<T, qf%*Tl<*TT 3^% 

STtfafT, q*TFr TW q*: ^1^, ST^TC^T ^tf%cT 

^W^RT, 'aftfarf Wfa Tffti ^ITT^i 

^q ^5T ^TKt I 8^0 I 8^? I 
qur^^qqiT ^qqw?r % i 
s*qrt q^i q^qq qmq 1 qftfe qro 

WW q^TT^W, Tef^T f%WR7 ; ’qk TfjJcfiT qiWT TO* 

fwfifll, aftfaw, xm qRqi aftfarl 

^ °' % v 

qi^q% ^Tfq q^T ^ qR* qir 

ajTrropft, qRq? ■sftfam q»qtqret*r, *rf?r 

W\Z qq» ^T^qT^qi'iT tWfft qq^ I 8f * I 8f ^ I 




A TREATISE ON GEMS. 



781 




Translation. 

The Beauty of Krishna. 

460-461. After finishing her prayers, Bhagahati 
fixed her thoughts on Krishna, and saw him clad in 
a halo, — mounted on a car made of gems, — orna- 
mented with diamonds, decked in chains of precious 
stones, — on a car of wonderful beauty. The fas- 
cinating god was decked in floral garlands and 
gemmed ornaments. 

Description of Bdmana. 

462-463. After this, Durga saw before her a dwarf 
who was a Brahmin boy, refulgent like countless 
suns, — decked in gemmed bangles and amulets, — 
in chains of precious stones, — in gemmed anklets, — 
in a diadem of bright gems, — in gemmed ear-rings. 



'snpthr i 

^5*1 ftW Will 

’sSTfs^HRlPt I 8^° | 8^ I 

( m ^ i 

aft c^t# «2M- 

?n?c^?r v< 3 wn f%fw> 

wfttfl; «rf% 

c<rfat*ra 1 8-b^, i i 











C\ ^ 




^^rafinr* *rft ^ ii 8 fy, 11 



fifaffiT TWf «J<^ ^PtfafT, *r^:^}"T 

^tT*T ^T^T fT^ ’3jtf^r<T» ^TR ^I«r% 



^CtR 'J?! TOT sftftfT, 
lpgq*T* ^tR *eR ^«TRT *T%R 'jftf^fl, 
*?*ft fTOTTO SRTRiT ^f»^s 

m f*rf%% 'fJcR SfiTt 

3 Rl 8^8 I 8 fyi I 



cI^WTI 




WT iftffR sftfWT, ^fa*t 3T5R ?^m 





A TREATISE ON GEMS. 



783 




Translation 



Beauty of Viraja, 



464-465. Seeing the beautiful Viraja, whose ears 
were decked in ear-rings, whose breast was orna- 
mented with chaste flowers and pearl chains, whose 
nose was graced with an elephant-begotten pearl, 
whose arms were ornamented with gemmed 
bangles and beautiful conches, whose buttocks 
sounded the JdnJcinis, who wore gemmed anklets, — 
Krishna was in ecstasies, and he fell to embracing 
and kissing the damsel incessantly. 



vfvfa 

^t^TT 'Q ^rtfwt'4 

fortfw, sswi ^ 

f§?^ } PfWfaF Grf^rl 

cefal ^ Vtfl wfe *rtf*PR 'S ^f?[FS 

I 8^8 I 8^4 / 



'Sf^TtTf I 










SACRED JEWELS. 



SACRED JEWELS. 



Ancient and Modern Jewelry. 

a |3N all countries, gems, set or unset, were dedi- 
jj cated to the gods. Mention of jewels has 
been frequently made in the Bible. The 
breast-plate of Aaron, the High Priest, was adorned 
with twelve stones. Epiphanius says that when the 
Jewish High Priest entered the sanctum sanctotum 
on the three great occasions (the Pascha, Pentecost 
and the Eeast of Tabernacles), he wore, suspended 
over the breast-plate, the “ Urim and Thummim,” 
which he (Epiphanius) translated by the word 
“ Declaration,” because the Adamas of a cerulian 
color (by which our Sapphire is meant), of which 
it consisted, declared, by change of color, the 
pleasure or displeasure of Jehovah towards his 
people. The breast -plate was named by the 
Greeks, the “Oracle of Judgment.” It was in 
the form of a span, 8 inches square, and had the 
stones set thereon in four rows, in the following 
order : — 

1st JBow.-^Sardius, red; Topazius, yellowish 
green ; Smaragdus, bright green. 

2nd Bow. — Carbunculus, red ; Sapphirus, blue ; 
Jaspis, green. 

2>rd Row. — Ligurius (Lyncurium), yellow ; Ach- 
ates, black and white ; Amethystus, purple. 



A TREATISE ON GEMS. 



785 



4<th Row . — Chrysolithus, yellow ; Onyx, blue and 
j black ; Beryllus, pale green, or pale blue. 

The names of the twelve tribes of Israel were 
engraved, each on a separate stone, in the national 
character (by which, perhaps, the “chaldee” is 
meant), with the object of securing divine protec- 
| tion. This breast-plate was taken over to Rome, 
along with the other spoils of the temple, by 
Emperor Titus, and was there deposited in the 
Temple of Peace. According to some, all the 
spoils were sent off by Genseric to Carthage, 
when Rome was sacked, and were said to have 
been drowned with the ship that carried them 
away. Others say, that these were taken back from 
Carthage, (where they had been really sent), and 
deposited by Justinian in the sacristry of St. 
Sophia ; but, seized with the fear of having com- 

I mitted sacrilege, he sent them off to the Christian 
Church of the Holy Sepulchre, Jerusalem. The 
story continues, that when the Holy City was taken 
by Chrosroes II of Persia (in 615), he took the 
breast-plate away to his own country, where, there 
is reason for thinking, it may still be found buried 
in some of the treasuries of the old capitals. In 
his vision of “the Holy City, New Jerusalem, com- 
ing down from God out of Heaven, prepared as a 
bride adorned for her husband,” St. John des- 
cribes her walls as built out of twelve courses of 
precious stones. The arrangement was as fol- 
lows : — 



786 



SACRED JEWELS. 



1, Jaspis, dark green. 2, Sapphirus, blue. 3, 
Chalcedon, a greenish blue sort of Emerald. 4, 
Smaragdus, bright green. 5, Sardonyx, red and 
white. 6, Sardius, bright red. 7, Chrysolite, 
golden-yellow. 8, Beryl, bluish green. 9, Topaz- 
ius, yellowish green. 10, Chrysoprasus, apple- 
green. 11, Hyacinthus, blue. 12, Amethyst, 
violet or purple. 

i Certain stones have been dedicated to the deities 
by engraving their figures upon them. Eor exam- 
ple, the splendid pyramidal Amethyst, in the Bes- 
borough cabinet, has been thus consecrated to Sera- 
pis ; a nicolo of an extraordinary size was dedicated 
to J uno. Pompey consecrated to Jupiter the rarest 
minerals found in the treasury ; Ceesar dedicated six 
caskets of his selected rings to Venus ; and Marcel- 
lus gave another to the goddess of Peace ; Livia 
Augusta dedicated in the Capitol, the largest block 
of crystal ever seen. The custom of dedicating also 
obtained in the Middle Ages. 

Gems are in use from time immemorial. It is 
mentioned in the Talmud that Noah had no other 
light in the Ark than that which was produced by 
the precious stones he had by him. Abraham, it 
is said, being jealous of his many wives, confined 

I them in an iron prison, whose walls were so high 
as to exclude all light of the sky ; and in order to 
supply them with light, he placed with them a 
i large bowl studded with precious stones, which 

| illumined the whole place. The grandeur of the 




A TREATISE ON GEMS. 



%© 

787 ^ 



feast of Cleopatra is perhaps unparalleled in ancient 
history. The banquetting hall in which Ceesar was 



seen “ columns of porphyry, ivory porticos, 
pavements of Onyx, thresh-liolds of tortoise-shell, 
in each spot of which an Emerald was set, furniture 
inlaid with yellow Jasper, couches studded with ! 
gems.” Csesar himself was the possessor of splen- 
did jewels. The cedar ships built by Caligula had 
their sterns inlaid with precious stones. Incitatus, 
his favorite horse, wore a collar of Pearls. The 
golden house of Nero had pannels made of mother-o’- j 
pearl, enriched with gold and costly gems. At the 
great games instituted by him, among other 
things, Pearls and precious stones were daily 
thrown away to the people, as lottery -prizes. Lollia 
Paulina, the wife of Caligula, was known to have 
dressed herself, on the occasion of a supper of > 
ordinary betrothals, with jewelry to the value 
of £336,000 sterling. A pin that had belonged to 
the Empress Sabina was found in the ruins of 
Pompeii and Herculaneum, and is now to be seen 
in the Museum of Naples. Sabina, the younger, 
possessed a pair of garters, which, on account of 
the rich cameo clasps, was estimated at £10,000. 

A relic of the 12th century is still to be found in 
England. It is the grace-cup of Thomas-a-Becket. 

The cup is of ivory, with mountings of silver, the 
upper and lower parts being studded with gems. 

The inscription round the cup is “ Vinum tuum 



feasted struck his admiration. Everywhere were 







v — 4 




SACRED JEWELS. 




788 




bibe cum gandio,” i.e., “ Drink thy cup with joy 



but round the lid, is the restraining injunction, 

“ Sobru estote,” with the initials T. B., interwoven 

with the mitre. Eleonora of Provence, the wife 

of Henry III, (13th century), possessed a vast 

amount of jewelry. “ The coronation present given 

\ her by her sister, Queen Margaret of France, was 

a large silver peacock, whose train was set with \ 

Sapphires and Pearls, and other precious stones j 

wrought with silver. This elegant piece of jewelry 

was used as a reservoir for sweet waters, which 
< . 

; were forced out of its beak into a basin of silver < 

C > 

< chased.” The Spaniards and Italians of the 14th 

) 

< and 15th centuries were famous for their extrava- 

1 gance in apparel, loaded with gold and gems. From 



France, the major portion of the jewels worn > 



until the death of Maria Theresa of Austria, that 
brilliants came to be the fashion. The scarf, or 
Spanish mantilla, worn by Catherine of Arragon, 

5 at her wedding, had a border of gold, Pearls and 
precious stones. When Henry VIII met his bride, 
Anne of Cleve, he was dressed in a coat of purple, 
studded all over with Diamonds, Pearls, Rubies, &c. 

< The dress of the bride was “ a gown of rich cloth of 

< gold, embroidered very thickly with great flowers 
\ of large Orient pearls.” The dress of Queen Mary, 



when she was married to Philip of Spain, was a 
robe brocaded on a gold ground, and had a long 



the time of Francis I to that of Louis XIII of 



consisted of Pearls and colored gems. It was not 






train bordered with Pearls and Diamonds. She 



> also wore on her breast the celebrated Diamond, 
which she had received as a present from her 
husband. The rich white satin dress, which \ 
Elizabeth wore at a tournament given on the 29th 
December 1554, was set all over with large Pearls. : 
The jewels of Mary, Queen of Scots, were many 

> and splendid. The appeals she made from her : 

captivity to Elizabeth for the restoration of her 

i jewelry, which had been taken unjust possession 

of by the rapacious Queen, possess a melancholy j 

historical interest. “ The great H. of Diamonds and • 

Rubies particularly demanded by Mary, was an or- i 

nament for the breast in that form, called ‘ The 
Great Harry,’ having been given by Henry YII 
to his daughter Margaret, on her marriage to ! 

> James IY, as part of her rich bridal outfit, so that j 

it really formed no part of the crown jewels of j 

Scotland, but was Mary’s private property ; she had 

\ a peculiar value for this Tudor heir-loom.” The 

passion for gems and jewels raged high in Prance, 

| during the reigns of Henry IY, Louis XIII, and \ 
Louis XIV. England kept pace with France in 
the extravagance, during the reign of Elizabeth, 
James I and Charles I. The fashion of wearing \ 

jewels in the hat was at this period adopted : 

throughout Europe. The history of gems would \ 

\ not be complete without the story of the Diamond ; 

| necklace, a short account of which is given below. 

In 1774, Louis XY ordered the Court jewellers to 

fc. 



C** 790 



SACltED JEWELS. 







collect the best specimens of Diamonds, and to pre- 
pare a necklace therewith, for presentation to his 
favorite Madame du Barry. But before the neck- 
lace was complete, the unfortunate King breathed 
his last. But the jeweller finished the necklace, 
(valuing it at £72,000 sterling), in the hope of 
selling it to Louis XVI. The new King refused 
to purchase it, saying that a ship was more neces- 
sary than a necklace. Consequently, the jewelry 
remained in the hands of the makers till events 
came to pass in which the Queen Maria Antoi- 
nette, Louis, Prince Cardinal of Ilohan and one 
Madame Lamotte were involved. Struggling for 
a long time for the bare necessities of life, Jeanne 
de St. Bemy, daughter of Chevalier Baron de St. 
Bemy of the blood royal of Valois, managed at 
last to marry a noble man of the name of 
Lamotte, and came up with her husband to Paris, 
where she procured an interview with the Cardinal 
and flung herself on his protection. But his 
Eminence little knew the viper he was nourish- 
ing in his breast. Madame Lamotte was an ad- 
venturess of the boldest stamp. Taking advan- 
tage of the confidence placed upon her when she 
was informed by the Cardinal of the displeasure 
he had incurred of the Queen, when he was re- 
quested to introduce her to Her Majesty, she 
devised a plan, the denoument of which was the 
sensation of whole Europe at the time. She imposed 
on the credulity of the Cardinal by mentioning to 






A TREATISE ON GEMS. 



791 






him the steps she had been taking to restore him to 
the favor of the Queen ; had forged letters addressed 
to him, as coming from Her Majesty ; had forged 
orders given to him, commanding certain money 
payments, on behalf of the Queen ; had procured for 
him an interview with the Queen, who was persona- 
ted by a friend of the Madame ; and at last made 
him negociate for the Diamond necklace, on behalf 
of Her Majesty, who wanted to have the transac- 
tion kept a profound secret, and who wished the 
Cardinal, by a power forged in Her name, to arrange 
for the payment of the money by certain in- 
stalments. Of course, the Queen was in supreme 
ignorance of the audacious way in which her name 
was being used, and the Cardinal, in his blind 
eagerness to regain royal favor, never suspected the 
tricks that were being played with him. The 
necklace was in the meantime taken away to 
London, yhere it was sold by pieces, the money 
obtained by the sale being deposited in the Bank of 
England under a false name. The time for the 
payment of the first instalment came, but Madame 
contrived to ward off the payment, by offering a small 
sum on account, and gained a month’s time, in order 
to make her security doubly sure. But the clever 
part she played throughout was soon to be brought 
to light. The jewellers complained of the delay in 
payment to the Queen Herself, who expresed Her 
genuine surprise at all that had happened. The Car- 
dinal was arrested and put into the Bastile ; so were 







Madame and her confederates. The Cardinal was, 
s ' 

however, found innocent and let off, and subsequent- 
ly exiled. Madame Lamotte was sentenced to be 
flogged, branded on both shoulders and imprisoned 
with life. When the first part of the sentence was 
| carried out, she made the basest calumnies against 
the Queen and the Minister. Her husband, when. 

I condemned for conspiracy, threatened to publish a > 
i pamphlet wherein the character of the Queen 
| and the Minister would be revealed. It is strange 
| that Her Majesty, whose moral character was above 
| the breath of scandal, should have ordered the 
j release of Madame after ten months and allowed 

I her to escape to England, where a large sum of | 
money was sent to purchase the silence of the 
clever pair. But this bribe was, in a manner, re- 

I fused ; for, though the Memoir of Madame Lamotte j 
was burnt, a second copy was soon after published. 
Copies of this scandalous Memoir were, it is said, 
found in the Palace of Versailles, and taken posses- 
sion of by the Republican Government and are 
now to be found in the State Library of Paris. 

This unfortunate affair, in the reign of Louis XIV, 

0 < 

put a damper on the taste for jewelry which had so 
| far increased during the preceding reigns. The Re- 
| volution of 1789 stamped out the last vestiges of j 

| the passion for precious stones. The time of the 

I Directoire was characterized by the revival of the 
Greek and Roman fashions with regard to dress, 

| manners, arts, and fashions. With the Restoration, 






A TREATISE ON GEMS. 




Diamonds, which had been superseded by Pearls, 
became the fashion ; and all the lost forms of using 
precious stones, came hack to use. Prance truly 
boasts of elegance and taste as displayed in the 



which other nations have found it impossible to 
attain. A list of jewelry belonging to a rich noble- 
man, taken in 1828, shows that the art belonged to 
the eclectic school, i. <?., the fashion was not copied 
from any period hut borrowed from every age and 
country. 

Among the many ornaments used by the 
ancients and brought down to the present times. 



: may be mentioned the rings, ear-rings, bracelets, \ 

chains, necklaces, brooches, clasps, diadems, girdles, 
hair-pins, aigrettes, &c. The Mexicans, Peruvians, 
and the Oriental nations have delighted in 
boring their nose, cheek, and chin for hanging j 

| jewels thereon. The ladies of Bagdad, according \ 

to Tavernier, wore a collar of jewels round the 
face, as well as nose-jewels. The Arab women put 
in the cartilage of the nose a ring, so large as to 
encircle the mouth, and to prove no obstacle to the 
passing of food into it. The Indian courtesans bore 
their nostril and wear in it a ring set with precious 
stone. The women of Lars and Ormuz pierce the 
upper portion of their nose, the bone itself, and pass 
through the hole a hook that fastens a sheet of \ 

gold shaped to cover the nose, and enriched with 
It u hies, Emeralds and Turkoises. The princes and 



collection and making of jewelry, to a degree 





794 - 



SACRED JEWELS. 



princesses of the Maliomedan blood royal, use, as 
the badge of their position, two poniards at their 
I belt. The daughter of the Duke of Alba, one of 
| the maids of honor to the Queen of Spain, always 
carried a pistol fastened to her side, of finely 
polished steel and ready for execution. 

The collar, chain, and necklace are of a highly 
classical origin and had been extensively used 
by the Medes, Babylonians, Egyptians, Hebrews, 
Greeks and Romans. Gold collars were given 
by the ancient Romans to their auxiliary troop s 
and to strangers, as rewards for military prowess ; 
silver ones, to the citizens. But subsequently, 
the metal used was in accordance with the nature 
| of the position or deeds of the fortunate re- 
cipient. The golden collar in use among the Gauls 
and the Romans was an insignia of knighthood. 
Collars are even now used for the same purpose, the 
chains to which the different Orders are hung, being 
called the collars of the Order ; for instance, the 
collar of the Holy Ghost, of St. Michael, &c. The 
chain was regarded in the East as a badge of 
I honor, and an insignia of authority given by the 
king. Joseph was invested with this honor by 
Pharaoh, and Daniel by Belshazzar. In Persia, no 
man could wear a chain unless he was in office and 
unless it was bestowed by the king. In the reign of 
Muirheanhoin, the Irish gentlemen only wore a 
chain of gold round their neck, by command of the 
king. The corps of Edward the Confessor on being 



A TREATISE ON GEMS. 



795 




opened in the reign of James II, was found to have 
under one of the shoulder-hones, among various 
other things, a gold chain, 24 inches in length. 



century. As items of feminine ornaments, the 
chain and the necklace were used even in the 
most remote ages. The wealthy Roman ladies used 
chains (of gold or silver) round their waists and 



came into fashion, in France, in the time of Charles 
VIII, when he presented one of his Diamonds to his 
Mistress Agnes Sorrel. The Satin-stone necklace 
was profusely worn at the time of the Restora- 
\ tion. The Pearl necklace of the present Queen 
\ of Prussia and Empress of Germany is a thing 
of great interest, and will be more so, if pre- \ 
\ served unbroken. On the first anniversary of her 
\ birth-day, after her marrige, she received the \ 

| present of a magnificent Pearl from her royal lius- 

\ band ; and since that time she continues receiving 
a similar Pearl on the same occasion. The Pearls 
so collected have enabled her at the present time 
to get a necklace formed that encircles her bosom 
and falls down to the waist. According to a custom 
coming down from time immemorial, the bride 
of the Emperor of France is presented by the City 
of Paris with the gift of precious stones. A neck- 
lace, consisting of splendid Diamonds, had been ac- 



cordingly prepared for the Empress Eugenie, but ; 



Noblemen were in the habit of wearing heavy gold 
chains, in the Middle Ages, and down to the 17th 



throats; the poorer ones, of copper. Necklaces 






w — 4 



796 



SACRED JEWELS. 



\ 

l < 

< ; 

the people were greatly disappointed, when She 
expressed a wish that She preferred to the gift an 
educational institution for poor girls of the Fau- 
bourg St. Antoine. This building called the Maison 
Eugdnie-Napoleon, was formally opened on the 
1st January 1857. The custom of wearing a 
; cross, of gold or set with gems, can be traced hack 
to the 16th century. The fashion was revived in 
\ the 18 th century. Clasps were formerly used by 
the Military men, to fasten their mantle with, hut 
the fashion was generally taken to in the 3rd and 
4th centuries, when the use of the toga was dis- 
continued. The Roman women wore gold chains, 
j collars, necklaces, bracelets, ear-rings, rings, 

I diadems, fillets, clasps, hair-pins and ankle- 

| bands. < 

<< . ; 

The Greeks, Romans and Jews used the girdle. 

j In the Middle Ages, the bankrupts had to surrender 
their girdles in open court, as the signal for their 
| insolvency, the belt in those days serving the same 
purpose as the pocket or purse does in the present 
time. In those days, a knight was considered a 
traitor, if he was publicly divested of his belt. There 
was once in Paris a duty, levied on the people every 
three years, known as the Queen’s girdle, which 
was required for meeting the household expenses 
of Her Majesty. Caliph Motavakel instituted, in 
the Hejira year 235, the Christian’s girdle, to be 
| worn by all Christians throughout the East. The 
Diamond girdle of Dona Isabel II, Queen of Spain, > 






A TREATISE ON GEMS. 




warded off the thrust of the dagger with which 
an assassin intended to stab her. 

5 

The crown was considered in the most ancient 
times more as a badge of divinity than of royalty. 

The first mention of it in the Bible is in the Book of ; 
Samuel, when the Amalekites brought Saul’s crown < 
to David. The first diadems, worn only to re- < 
present temporal power, were, perhaps, narrow 

fillets, tied round the temples. Crowns were next ; 

; # < 

used as signals of victory, joy, sorrow, &c. In j 
these cases, they were made of branches of trees \ 
and of flowers. In Home, the Magistrates sat, ; 
on public occasions, crowned with diadems of olive 
or myrtle. P. Claudius Pulcher, the Roman Con- 
sul, introduced, according to Pliny, the custom ; 
of gilding the circlet of the crown. Pinally, the 
gold crown came into use. Among the military 
crowns, the mural, civic and naval crowns were j 
made of gold. The triumphal crowns, originally 
of laurel, were finally transformed to gold. Heleo- 
gabalus was the first to use Pearls in the fillet 
round his temple. About the 10th century, kings, 
dukes, earls, &c., wore a crown or golden circlet. 

The celebrated iron crown of Lombardy is, in fact, 
one of pure gold. Its narrow iron circlet is said to 
have been formed out of the nails with which 
Christ was crucified. This is put inside the 
crown. Theodelinda, upon her marriage with 
Agilulph, Duke of Turin, presented her hus- 
band with this crown, which is still worn by 




SACKED JEWELS. 




ft 



all kings of Italy. It was kept near Milan, in 
the treasury of the monastery of Monza. The first 
crown worn by a Frankish king was the one sent 
to Clovis by the Emperor Anastatius, together with 
the diploma of Consul. This crown was made of 
gold and studded with precious stones. The crowns 
of the ancient Mexican kings were in the shape 
of a mitre of gold. Three specimens of the 
Roman art are still in existence, which deserve 
mention, not on account of their excellence in 
workmanship, but for their rarity and for the histori- 
\ cal interest they possess. 

(1) The eight crowns which some labourers 
digging a place near Toledo came across in 
j 1858. They were set in gold and studded with 

| gems, the value being computed at £2,000. They 

j are now to be seen in the Musee de Cluny, Paris. 

Of these the most important is the crown of king 
Receswinthus (653), a broad circle of fine gold, 
j 8 inches in diameter, and set with 30 extraordi- 
nary Pearls, interspersed with as many fine Sap- 
| pliires. There is a magnificent Latin cross, set with 

| 8 Pearls as big as cherries, attached to it. The 

second crown, said to have belonged to his Queen, 
is set with Emerald, Sapphires, Opals, Pearls and 
Crystals, &c. The other six were coronets set with 
\ inferior stones. 



(2) The crown of Charlemagne. Charlemagne 
was crowned Emperor of the West by Pope Leo on 
the 25th December, 800. His crown was, perhaps, 




A TREATISE ON GEMS. 



799 



manufactured in Home ; and its workmanship 
bears evidence of* the Byzantine style. It is octago- 
nal in shape, formed by 8 plagues of gold with 
round tops, each alternate plague bearing the 
figure of a saint in enamel. Above all is a Greek 
cross set with large stones. When Charlemagne 
was canonized in 1166 by Frederic Barbarossa, 
his crown was taken out of the grave. It is now 
to be seen in the Imperial Library of Vienna. 

(3) The crown of Hungary. It is a relic 
of the regular Byzantine art, and is formed by 
a broad flat band of fine gold, from which springs an 
arch supporting a cross. Four portraits in enamel 
are set in the springing of the arches which close 
the top of the crown. There is also a medallion 
of Christ attached to it. Queen Elizabeth of Hun- 
gary pledged this crown with the Emperor Frederic 
IV, and the deed by which it was executed, enu- 
merated the number of stones it contained — 53 
Sapphires, 50 Eubies, one Emerald, and 320 Pearls. 
Its present whereabouts are unknown. 

Ear-rings played an important part in the jewelry 
of the ancients. With the Hebrews, the name signi- 
fied “ roundness,” and their use was confined to the 
women. The Illiad mentions Juno as adorned with 
pendants in the ear. The Athenians considered bor- 
ing the ears of men a sign of nobility ; the Hebrews 
and Phoenicians and Arabs, the symbol of slavery. 
With the Arabians the expression, “ to have a ring 
in one’s ear,” means “ becoming a slave.” The 



SACRED JEWELS. 




( 

( 



ancient ear-rings of Egyptians, as seen in the sculp- 
| tares, were of a circular form. Persons of high 
rank sometimes used ear-rings shaped like asps, 
made of gold, and set with stones. Silver ear-rings 
have been found in Thebes. It is said that when 
Eve was banished from Paradise, she had, as a sign 
| of slavery, her ears bored. Expensive Pearl-ear- 
rings were worn by the Roman ladies. Those of the 
Empress Poppsea were worth three million francs ; 
those of Caesar’s wife, six millions. The Grecian 
children wore ear-rings on the right ear only. In 
India, this ornament is used by both the sexes. The 
title of the Emperor of Astracan is, among other 
things, “ Possessor of the white Elephant and the 
two ear-rings.” In South America, the Incas wore 
the ear-rings as badges of knighthood. Keys were 
at one time used as ear-ornaments in England, 
where also ear-rings were used even in the reign 
of Queen Elizabeth. Shakspeare had his ears bored 
and ornamented with them. The pictures of Henry 
II and III of France and their attendants show 

I that they were extensively used in those periods. 
Sailors and other people of the lower class in the 
Continent are still in the habit of using ear-rings. 

; Speaking etymologically, the ornament worn on 
the arm is called a bracelet (Latin brachiale), but 
it generally signifies any circlet worn on the wrists ; 
that on the arm above the elbow, is known as 
the armlet. In the Eastern countries, the former 
| is worn by women, the latter by men, and is there 




A TREATISE ON GEMS. 



801 



; considered as a token, of royalty. Both are 
ornaments of the highest antiquity. The bracelet 
was worn by Judah, who was the head of a tribe; 
the kings of Persia presented it to all ambassadors 
from foreign courts. The Egyptian kings, as well 
as the Egyptian women, wore armlets. Bracelets 
were used in Greece much later than rings. Men- 
tion is made of them in several places in the Bible. 
Among the Romans, they were considered as marks 
of honor, and when made of brass or iron, as sym- 
bols of slavery. But they were on no account 
worn by unmarried females, not at least before they 
were betrothed. The Sabine warriors, according: to 
Titus Livy, wore them on their left arms. In the 
Pompeii was found the body of a lady having two 
bracelets on one arm. In Pliny’s time, the men were 
in the habit of using bracelets of gold. The Emperor 
Maximilian (the successor of Alexander Severus), 
who was 8 feet and 1 inch in height, used his wife’s 
bracelet as a thumb-ring. The bracelets worn by 
j the Roman women were sometimes shaped in 
the form of a serpent, or in that of a rope, or round 
braid, serpents’ heads representing the two ends. 
They were also used by men as rewards for military 
prowess. The Gauls used heavy gold armlets and 
bracelets. Among British kings, the emblems of 
authority wore gold bands, worn on the neck, arms 
\ and knees. King Edgar was mentioned in the 
\ Saxon Chronicle (965) as the bestower of heroes, 

| i.e., the re warder of valor. The Norwegians, Gauls, 




SACRED JEWELS. 



F* 80 :i 

< 

< 

< 

Celts and Saxons also considered the ornaments 
as the reward of bravery. These were also used 
hy the Normans and hy the savages of Oceania. 
These were used in the 13 th century to be offered to 
the deity. The ancient Mexican and Peruvian kings 
possessed a good number of them. The best speci- 
mens of armlets of the present day are to he met 
with in the regalia of the Persian kings. The 
celebrated Koli-i-noor was once used by Hunjeet 
< Sing in an armlet. 

Of all the ornaments used, rings appear to be 
the oldest. They have, in some country or other, 
been meant to symbolize faith, friendship, com- 
mand, rank, honor, slavery, &c., &c. The Bible 
makes mention of rings in several passages. 
"When Pharaoh made over the government of 
Egypt to Joseph, he gave him his ring, taken off 
! his finger, as a mark of the command he vested 
in him. Among the Hebrews, the finger-rings 
were primarily used as stamps of genuineness of ; 
letters and documents. So with the Babylonians. 
Being used for this purpose, they were called 
tabaoth, which signifies “ to imprint and also 
to seal.” They were usually worn on the little- 
finger of the right hand. From Babylon, the 
} fashion was adopted by the Medes and Persians, and 

| therefrom it was transmitted to the Greeks and 

\ Homans. The Greeks called this ornament by a 

| name which denotes finger; the Homans, from 

j the word ungula, i.c., nails, — it being used by them, 






A TREATISE ON GEMS. 



OUO 




t 

4 



> 



< 

i 



primarily, on the first joint of the finger and near 
the nails. In the Egyptian gallery, in the British 



others, with the figures of Serapis, Isis and 
llorus. All the mythological gods of the Hindus 
are described as wearing rings. The manner of \ 
wearing this ornament varies with each nation. \ 
The Hebrews put it on the right hand ; the Greeks, 



on the fourth finger of the left hand ; the Gauls 
and Britons, on the third finger of that hand ; the 
ltomans, on the left hand. The Asiatics, Peru- 
vians and Mexicans wear it, not only on their fingers, 
but on their toes. Even some savage tribes in Asia, 
Africa and America put it on their nostrils, cheeks 



and chin. It is supposed that Tar quin the Elder first 
made the ring the insignia of knighthood and 
the reward of heroes. Then it was made of iron. 
Long after, the senators used the gold ring, which 
Avas never allowed to be worn, unless it was the gift 
of the State, and then only on public occasions, the 
iron one being used at home. The Annulus Sponsali- 
um is a Hebrew institution, adopted by the Romans. 



At the conclusion of the betrothal feast, the bride- 
groom had to place, as a pledge, a ring on the 
fourth finger of his intended, — the fourth finger 
being preferred, from a supposition that a nerve 
of that finger had a direct communication with 
the heart. In the days of Pliny, this ring was made 
of iron, set with a loadstone, which signifk 
force of attraction which drew the bride 



Museum, is to be seen a gold ring, among many 





SACKED JEWELS. 



J 



804 





of her own family towards another. The gold ring 
came into fashion a little more than a century later. 
In the Homan year 775, the right of wearing the 
ring was granted by law to those who, as well 
as their fathers and grandfathers, possessed landed 
property to the value of £3,360 sterling, and who 
had the privilege of sitting on the 14 rows of seats 
in the theatres. Claudius introduced the engraving 
of the effigy of the sovereign on the gold ring, 
the use of which was confined to certain persons. 
Vespasian put an end to all restrictions, and gave 
general permission to all the subjects to use rings 
with the image of their Emperor. The drawing 
out of rings from the finger meant a token of 
bargain. Temporary exchanges of rings were con- 
sidered as vouchers of the fulfilment of engage- 
ments, obligatory on both parties. A ring was 
originally worn on the fore-finger ; a second was 
then used in the fourth ; a third one, on the third ; 
and finally, on the thumb and all other fingers, 
except the middle one. The one placed on the 
little finger was the costliest, and never used for 
sealing purposes. Smaller rings were sometimes 
put on the second joint of the fingers. Sometimes 
three rings were placed on the little finger. The 
Greeks changed their rings weekly. Winter and 
summer rings were in use in the old days. Rings 
for the latter season were made of the Sardonyx. 
Carnelian, Rock-crystal and Hyacinth, on account of 
their light weight and supposed cooling properties. 



A TREATISE ON GEMS. 



805 



Those for the former were formed of the heavier 
stones. Rings, weighing sometimes two ounces, 

: were made use of by the ancient pugilists, wherewith 

to deal mortal blows on their enemies. Heliogabalus 
! never used the same ring twice. Charmed rings were 
believed in and extensively worn by the Greeks, Ro- 
mans and the Northern nations. Dr. Herklots, in a 
work called “ The Customs of the Mussulmans of 
India,” gives the following formula, for the making 
of a ring, wherby princes may become obedient to 
to our wishes : — “ Should any one desire to make 
princes and grandees subject and obedient to his 
will, he must have a silver ring made with a small 
square tablet fixed upon it, upon which is to be en- 
! graved the number that the letters composing the 

\ ism represent, which in this case is 2 - 613. This 

number by itself, or added to that of its two demons, 
286 and 112, and its genius, T811, amounting in 
all to 4'822, must be formed into a magic square, 
of the solacee or robciee kind, and engraved upon. 
When the ring is thus finished, he is for a week 
j to place it before him, and daily, in the morning 

; and evening, to repeat the ism five thousand times, 

j and blow on it. When the whole is concluded, he 

j is to wear the ring on the little finger of the right 

| hand.” 

The seal ring has been in use from time immemo- 
; rial. Alexander used to seal the letters he de- 
spatched to Europe with his own seal ; those to 

Asia, with that of Darius. Csesar had on his seal 

i 



— 

(r* 806 



ring the image of Venus ; Pollio, that of Alexander ; 
: and Pompey, that of a frog. Prom the 4tli 

| century the ring has been considered as a symbol 

of clerical dignity. The episcopal ring should be 
| made of gold, set with some rich stone, generally 

an Amethyst. Bishops were formerly buried with 

< rings. They used the ring on the fore-finger of 

I the right hand ; now it has been removed to the 

| fourth finger during the performance of the holy 

I rites. But the bishops of the Greek Church wear 

; no ring, this insignia being reserved for archbishops. 

In the Church of Borne, it is used by the bishops, 

< archbishops and cardinals. The right was afterwards 
extended to abbots. The Pope has two seals. One, 

! a large ring, is the special seal, and known as the 

\ Annulus Fiscal or is, which means that it bears the 

effigy of St. Peter drawing his nets. It is used 
as well for the apostolic briefs as for private letters 
written by the Pope himself or with his sanction. 

| The other has the head of St. Peter on the right, and 

| that of St. Paul on the left, and a cross between 

i the two. On the reverse, is the Pope’s name, ac- 

l companied sometimes with his arms. Bed wax 

I is used for sealing briefs, and lead, for bulls. Each 

| seal is broken up after the demise of the Pope, and 

< a new one presented by the city of Borne to his 

\ successor. The ring betokens investiture of some 

j one with royal powers. The coronation ring of the 

j English kings is made of plain gold, with a large 

j violet table Buby, on which is engraved a plain 




SACRED JEWELS. 






A TREATISE ON GEMS. 



807 



cross, or that of St. George. That of the Queen's 
is also made of gold, with a large Ruby, and sur- 
rounded with sixteen small brilliants. The Chris- 
tian church has adopted the classic custom of using 
the Annulus Sponsalium on the occasion of betro- 
thals. Among the Armenians, the betrothal cere- 
mony of children (which takes place very early 
in the life of the couple), is performed by the 
mother of the bridegroom who presents the bride 
with a ring on behalf of her son. The gemmed 
ring is of French and recent origin. “ It is com- 
posed of twin or double hoops, which, though 
each is twisted, fit so exactly one into the other, 
that, when united, they form but one circlet. 
Each hoop is usually surmounted by a hand 
raised somewhat above the circle, and, when the 
hoops are brought together, each hand clasps its 
fellow. One hoop was sometimes of gold, and the 
other of silver ; they were then divided, one being 
worn by the lover, and the other by his mistress.” 
The fashion of wearing mourning rings is an old 
one. Rings were, in days of yore, given away to 
the attendants on the day of marriage. The word 
bagues, rings, in French, in some cases, indicated, 
baggage, personal effects. The French expression 
une bague au doigt, “ a ring on the finger,” means 
a sinecure. With the Arabs, the phrase <c to put on 
a ring” signifies “ to get married.” Thumb-rings 
were worn in England in Chaucer’s time. In the 
reign of Elizabeth, aldermen wore a plain, broad 






808 



SACRED JEWELS. 




gold ring upon their thumbs. Orators and war- 
riors of old have been known to make use of rings 
as receptacles for deadly poisons. Rings have, in 
all countries, been extensively used as- souvenirs, 
passports, and tokens of recognition. They played 
an important part in the life of Queens Mary and 
Elizabeth. During Mary’s reign, a criminal 
was saved from the very scaffold by means of the 
Queen’s ring found with him. Elizabeth had sent 
to Mary a Diamond-ring as a pledge of her friend- 
ship and promise of assistance. But this stone 
sent hack from the prison to the giver, as a remin- 
der of former pledges, brought no good to the 
unfortunate Queen of Scots. A similar present 
to Essex was thrown by him from the tower to 
a hoy, who was to have taken it back to the Queen 



giving it to the right party, handed it over, by an 
unfortunate mistake, to her sister, who happened to 
be the wife of the Earl of Nottingham, the worst 
enemy of the condemned. The intentional appro- 
priation of this souvenir by the wrong party tended 
only to cause irritation in the Queen’s mind at 
what appeared to her the obstinacy and pride of j 
Essex in not asking her pardon. The consequence 



was, she had to sign his death warrant. When 



the she-demon, the Countess of Nottingham, ex- 
| plained, on her death-bed, all the circumstances 
to the Queen, she is known to have shaken the 
; dying woman violently and exclaimed — “ God 



through a lady friend. But this hoy, instead of 





A TREATISE ON GEMS. 



809 



may forgive you, I never will.” The event told 
so much on her constitution, that the Queen 
died shortly after. Sacontola, after suffering a 
world of miseries and insults from her hus- 
band, was at last recognized by him, when he 
found out the ring, which he had presented her 
on the occasion of his marriage, and which she 
had so unfortunatly lost. Passages abound in 
Shakespeare as to the use of rings as tokens and as 
ornaments on which were devices, mottos, and 
what were then called posies . These posy-rings 
have now come back to use. Tavernier records 
that the Persian jewellers never made gold rings, 
as their religion forbids the use of any article of 
gold during prayers. In the reign of Henry III 
of Prance, three rings were worn on the left hand, 
— one on the second finger, one on the third and 
one on the fourth. The Turkish and Cingalese 
women wore rings as well on the fingers as on their 
toes. Many Eastern nations use them on their toes 
— some on account of their supposed medicinal vir- 
tues. The King of Burmah wears on each toe a 
ring set with precious stones. During the Direc- 
toire in France, the ladies revived the classical 
custom of walking in the gardens with unstocking- 
ed feet and sandals, thereby displaying their 
jewelled toes to great advantage. Gold rings, set 
with precious stones, were worn over their ankles 
by a certain class of women in Home, who, on ac- 
count of their affected independence of approved 



8io 



SACKED JEWELS. 



fashions, were termed Libertince. Rings have been 
made ingenious receptacles of affectionate souve- 
nirs, toys, hair, portraits and watches. An amusing 
instance is known of a ring containing a syringe, 
by which a lady threw out a jet of water against 
the face of a Russian ambassador. The chin, 
cheeks and nostrils have also lent themselves for 
the use of rings. Now-a-days, the use of rings on 
particular fingers serves as a matrimonial baro- 
meter, and indicates the state of the love-mar- 
ket. “ If a gentleman wants a wife, he wears a 
ring on the first finger of the left hand ; if he be 
engaged, he wears it on the second finger ; if mar- 
ried, on the third ; and on the fourth, if he never 
intends to be married. When a lady is not en- 
gaged, she wears a hoop or Diamond on her first 
finger ; if engaged, on her second ; if married, on 
her third ; and on the fourth, if she intends to die 
a maid. As no rules are given for widows, it is 
presumed that the ornamenting of the right hand 
and the little finger of the left is exclusively their 
prerogative.” 



The Properties of Precious Stones, 




MINERALOGY is that science which makes us 
acquainted with the unorganized portions 




of the earth ; while Zoology and Botany give us 
the knowledge of the organized parts, namely, 
animals and plants. By the term organized are 
meant those objects which consist of several dif- 
ferent parts, all varying with one another in regard 
to their structure, position and functions, but so 
constituted that if you take away one, the body to 
which it belongs would be destroyed or at least 
rendered incomplete. For instance, if you take 
away the stomach or muscles from animals, or 
the root from plants, their existence would be well- 
nigh impossible. By unorganized substances are 
meant those things which, if broken asunder, will 
represent, in one bit, the very same properties as in 
another. Under this head come the Minerals. 
They are characterized by four distinct properties, 
viz., external, optical, electrical and chemical. The 
first may be subdivided into six parts ; — form, 
hardness, lustre, diaphaneity, color and weight. 

Besides the regular or crystalline form, (which is 
to be found in a variety of shapes), some Miner- 
als, which do not crystallize, take definite forms 
externally. The surface of some, for instance. 











812 



APPENDICES. 



I 




consists of portions of spheres of different dimen- 
sions ; when these are small, the mass is called 
botryoidal, from the Greek word botrus, a cluster 
of grapes, which, when closely pressed together, it ; 
somewhat resembles. When the globular surfaces 
are of larger dimensions, it is then called rncmil- 
lated, (Lat. mamma, the breast) ; as the clialce- \ 
dony. The nodules of iron pyrites, which show a 
surface like that, hut on a smaller scale, are known 
as reniform, (from Lat. ren, a kidney). Those 
substances which crystallize display their regular 
structure, when broken ; but those which do not 
yield to cleavage, break into indeterminate bits — 
the forms of the fragments being determined by 
\ the texture of the Minerals. The best example : 
of the conchoidal fracture is to be found in the 
breaking of a large flint pebble. In other sub- 
stances, which are less hard and compact, the 
fracture will be even or earthy. 

The term hardness, as applied to Minerals and \ 
precious stones, does not signify “ difficulty of 
breakage,” but the resistance they offer to the 
mechanical pressure of another ; — their liability or 
non-liability to scratch. It is different from tena- 
city which signifies their power of resisting a blow. 

The Diamond — the hardest substance known — and 
next to it the Sapphire, are so brittle that the blow 
of a hammer can easily break them into pieces ; 
but other stones, which are soft, and can therefore 
be easily cut or scratched, offer great resistance to 





blow. The degree of tenacity depends upon the 
elasticity and structure of the stones. The follow- 
ing is the scale of hardness, devised by the German 
Mineralogist, Moh, who has, it will be seen, taken 
ten different substances as standards of the various 
degrees, under which all minerals should come — 
the last being the hardest body known. 

1 — Talc. 2 — Rock salt. 3 — Calcspar. 4 — Fluor- 
spar. 5 — Apatite. 6 — Felspar. 7 — Quartz. 8 — 
Topaz. 9 — Sapphire. 10 — Diamond. 

The degree of polish being regulated by the 
degree of hardness, Diamond is susceptible of 
receiving and retaining the best polish. It is this 
property in the stones that has preserved them 
from the ravages of time and has 'enabled us to 
come across jewels, handed down from generation 
to generation, even from the catacombs of Egypt 
and the ruins of Pompeii and Herculaneum. 

The lustre which precious stones possess is 
known by a variety of names, classed by the Mine- 
ralogists under the following designations : — 
Adamantine — Showing the brilliance of the Dia- 
mond. 

Vitreous — Resembling the surface of glass. 

Resinous — Shining as if rubbed with an oily 
substance. 

Pearly — Showing the lustre of the Pearl as often 
observed on the bases of prismatic 
crystals. 

Silky — Having a fibrous reflection similar to silk. 




.• " i •« 

i 




iftsBjfc. 





APPENDICES. 



814 



The names of the different degrees of brilliance 
are, — splendent, — the highest degree, (almost exclu- 
sively applied to Diamond), brilliant, shining, glis- 
tening or glimmering. There are some soft Miner- 
als, which become lustrous when scratched by a 
sharp point. 

Many stones are gifted with the power of trans- 
mitting light. The different degrees of Diapha- 
; neity are classed as follows : — 

Transparent — When objects can be distinctly 

< seen through a stone. 

Limpid — When it is colorless. 

Semi-transparent. — When indistinct outlines of 
j objects are seen through it. 

Translucent — When light only is transmitted, 
i but objects are not seen through. 

Semi-translucent — When translucent at the edges. 

Opaque — When no light is transmitted. 

The opacity is sometimes the effect of intermix- 
ture with foreign substances, or of decomposition, 

< loss of water, &c. 

The color is, no doubt, one of the external pro- 
perties of Minerals or precious stones, though it is 
the effect of chemical composition. Color is an 

i important consideration in the identification and 
valuation of gems. In some Minerals, the color is 
essential to them, as in the Sulphurets, Oxides, &c. ; 
in others, it is the result of intermixture of 
substances in species which are originally colorless ; 
as in the marble or jasper, in which the various 










shades of red and yellow are due to the presence 
j of the oxide and pyrous-oxide of iron. In some 
gems the color becomes so intense, in its variety, as 
j to be often called by another name, when seen in 

I a mass. To describe the true color of a Mineral, 

j we should therefore specify that hue to which it 

) would turn when reduced to powder. Such inter - 

< mixtures of coloring matter as are merely media- 

| nical render a Mineral more or less opaque ; as 

| the varieties of chalcedony — red and yellow jasper 

| are highly translucent, or sometimes semi-trans- 

i parent, though they are colored by particles of 

I oxide of iron which are themselves opaque. But 

| such colors as are the effect of chemical combina- 

| tion never affect the transparency of gems ; for 

\ instance, the violet tint of Amethyst, which is 

! due to the minute particles of the oxide of Manga- 

| nese, and Quartz ; and the green of the Emerald, 

| caused by the presence of oxide of chrome. The 

variety of the shades of color is attributed to 
S the variable quantity of coloring matter in the 
Minerals ; as blood-red, flesh-red, chestnut-brown, 
i sky-blue, &c. Accidental colors produce streaks 

| and clouded forms, such as are seen in Agates. 

Sometimes, they take the shape of leaves and moss, 
or veins, as in the Marble. There are other colors 
\ which are neither inherent in stones nor produced 
by combination ; for instance, the sulphuret of anti- 



; mony, which displays on its surface a brilliant 
tarnish in which the colors of the prism are 





816 



APPENDICES. 



Slfi 






arranged in order. Prismatic colors are sometimes 
seen in the interior of transparent objects, and are 
caused by the presence of minute fissures containing 
particles of air. These can, however, he removed by 
a little pressure. The color of a stone often changes 
its commercial name. The red Sapphire is a Ruby ; 
the yellow one, a Topaz ; the green Chrysolite, a 
Peridot, &c., &c. Some gems exhibit two or three 
colors in the same specimen ; this peculiarity, called 
polychroism (Gr .polus, many, and chroa, color), is 
observable in some stones, (the Tourmaline, for 
example,) placed between the eye and light. If 
the texture and composition of a stone be the 
same all through, it will exhibit but one color, 
• — provided it is crystallized in the cubic sys- 
tem. The peculiar light displayed by some 
Minerals by friction or heating, is called Phos- 
phorescence. The rubbing of two bits of quartz 
against each other will produce a greenish light. 
Some Minerals display a green, others, a pale 
violet light, when placed on a heated shovel. The 
variable lustre observed in the star-stones is said 
to proceed from an imperfection in their crys- 
tallization. Sun or gas-light shows these reflec- 
tions to great advantage. Some stones transmit a 
different color when looked through or looked at, 
as the Opal and Tourmaline. 

In order to pick out real gems from spurious 





A TREATISE ON GEMS. 



— 

817 ^ 



specific gravity is necessary. This knowledge was 



possessed by the ancients, and was carried into 
practice in India several centuries back. A simple 
way of ascertaining the specific gravity of any gem 
is given below : — 

“ The stone of which the specific gravity is to be 
obtained, is first weighed in the ordinary manner 
in the scales, and having noted the exact weight, 
it is then fixed by means of a piece of wire bent 
in the form of a hook, and a small piece of wax 
to one side of the scale, whilst in the other is 
placed a piece of wire and a piece of wax of the 
same weight, or their equivalent in weights. The 
scale, with the stone attached, is now allowed to 
fall in a cup of distilled or even filtered water, and 
weights are put in the opposite scale till the 
weight of the stone is counter-balanced, and the 
scales exactly even. It is evident that a less weight 
is required to counter-balance the stone submerged 
| in water, compared with that when it was weighed 
in the air, as the water in some measure supports 
it. The weight in the water is then subtracted 
from the weight in air, and the weight in air 
divided by the difference, vis : — 



Weight in air 
Ditto water 



... 17 carats. 



5-17=3-5'.” 



APPENDICES. 



<" ' ’ ( 

In taking tlie specific gravity of a gem, care 
should be taken to see that it is thoroughly clean 
and separated from any foreign substance, such as 
dust, grease, &c. It should also be free from holes 
or pores ; should be rubbed in water, (to remove 
the adherent air), before being put into it ; and if > 
porous, it must be allowed to absorb as much water 
as it is capable of, before being put in the scale. 

The hydrometer and other scientific instruments 
| have now been devised, in order to enable one to 

| arrive at very accurate results ; but, for all ordi- I 

i nary purposes, the rule given above will be found 

| sufficient. 

, There are other properties of Minerals, such as 
| taste and smell, which might be included under 

the head of external, but these being beyond the 

! province of a book on Gems are left out in the 

present treatise. \ 

The power of refraction and of polarizing light, 
inherent in gems, comes under the heading, 

“ optical.” By power of refraction are meant cer- 
tain characteristics possessed by all transparent subs- 
tances of altering the direction of a ray of light, dash- 
ing against their surfaces. Itefraction is two-fold, 
single and double. It is a case of single refraction j 
when, a ray of light falling obliquely on the surface 
of a transparent substance, it is bent or refracted 
from its original course and takes another direction. 

The power of double refraction is possessed by the \ 
transparent varieties of calcspar in such a high j 




A TREATISE ON GEMS. 



819 



i 



degree, that these have obtained the name of doubly 
refracting spar. “ If a line traced on paper he 
viewed through a fragment of this Mineral, two 
lines will appear ; and on turning the calcspar 
round, as it lies on it, both images will move until 
they coincide ; and on turning it still further, one 
will seem to pass over the other. This is because 
one portion of the light is refracted in the ordinary 
manner, as wo see in glass and water ; the other 
portion, called the extraordinary ray, is refracted 
in a different manner : and it is found that except- 
ing those substances whose crystals belong to the 
cubic system, and such as do not crystallize, all 
Minerals have, in a greater or less degree, the same 
property.” But in all substances, there is at least 
one line through which no double refraction is 
visible ; this line is called the axis of the crystal, 
or the axis of double refraction. The knowledge 
of the double refractive power helps one consider- 
ably in specifying Minerals, which at first sight 
seem to be similar to each other, when, by cutting 
and polishing, or in case of our receiving irregular 
bits, we cannot form any idea of their external form. 
A bit of red Topaz will, for example, refract 
doubly ; whereas one of Spinel Ruby, (the crystals 
being octahedral), will not. But the degree of 
doubly refractive power inherent in the calcspar 
being seldom met with in any other Mineral, it be- 
comes a matter of great difficulty to ascertain it 
in any better way than with the polarized light. 





For this purpose, “ the substance to be examined 
should he interposed between the two reflecting 
plates, when so arranged that the original ray 
refuses to be reflected, in which case, should the 
body be doubly refracting, a position will be found 
in which a great portion of the previously inter- 
cepted light will be more or less transmitted.” 
Light may be polarized in a variety of ways ; such 
as, by reflection at a certain angle, from a polished 
| surface ; by transmission through plates of Tour- 
maline, Iceland spar, or other doubly refracting 

bodies. \ 

< > 

Electricity is the property which some sub- 
\ stances possess of attracting and repelling smaller 
bodies. This can be excited, either by friction, 
pressure or heat ; or, as in some, by all these me- 
thods. Some Minerals are conductors, and others, 
non-conductors of electricity. “ A Topaz, a Tour- 
\ maline and a number of other Minerals, when rub- 
bed on a piece of woollen cloth, will, like a stick 
of sealing-wax or glass rod (so excited), attract 
small light bits of cotton or thin paper. But the 
1 metals and those ores which approach to a metallic 
\ state, being conductors of electricity, this result 
| cannot be obtained unless they are previously iso- 
\ lated, by placing them on a support of glass or 
j some other non-conducting substance. A very small 
piece of gilt paper attached by a silk thread to a 
bent glass rod, forms a simple apparatus which will I 
| exhibit the electricity a Mineral has thus acquired : : 

ipL — — ~ 




A TREATISE ON GEMS. 



on approaching it to the gilt paper, it will immedi- 
| ately attract it.” Electricity is either positive or 
negative; or, as it is sometimes called, vitreous 
or resinous. The amount of time for which some 



measure to establish their identity. Many scienti- 

| tic instruments are in use, to determine the elec- 

\ 

trical properties of stones, hut the simplest plan 
woyld be “ to use an ordinary electrometer, and to 
communicate a known electricity to it, by touching 
it with a piece of rubbed sealing-wax, until, on 
approaching the wax slowly to the needle, it repels 
it. The needle has then acquired a negative elec- 
tricity, and will be attracted by a positive electric 
crystal and repelled by a negative one. This ex- 

I periment should, however, he tried on a dry day.” 
As a rule, transparent crystals, with bright polished 
faces, acquire positive electricity ; those that have 
a rough surface, or are not limpid, negative electri- 
city. Amongst the crystals which become electric 
by pressure, to a very high degree, may be mentioned 
the Iceland Spar. Amongst those that are slightly 



Pyro-electricity is the electricity which is produced 
in some substances by means of heat. The Indians 
were well acquainted with the existence of this pro- 
perty ; so were the Greeks, as appears from the 
name that they gave to Amber, “ electron,” on ac- 
count of its power of attracting small bodies by fric- 
tion. The Tourmaline is called “ Aschentrekker,” in 



Minerals retain the electricty, helps one in a great 



so, are Topaz, Amethyst, and the varieties of Quartz. 




822 



APPENDICES. 



the Dutch language, owing to its alternately attract- 
ing and repelling hot ashes, if placed amidst them. 
Those gems that acquire electricity by heat general- 
ly present opposite poles, i.e., one end of the crystal j 
becomes positively, and the other, negatively elec- j 
trie ; as the Tourmaline, Topaz, &c. It is not the 
heat but the change of temperature it causes, that 
produces the electricity. “ By increase of heat the 
positive pole becomes negative, and the negative 
pole positive. To examine the pyro-electric pro- 
perties of a gem, it can be held during its heating 
or cooling against the needle of a sensitive electro- 
meter, avoiding carefully any friction. The longer j 
the crystal, the greater the quantity of electricity j 
produced in proportion. In order to ascertain the 
length of time during which a stone retains its ; 
electricity, it must be left in contact with some 
metallic body. The Topaz continues to affect the 
needle after twenty-four hours.” 

All Minerals are either elementary (or simple) 
substances or compounds. The simple ones are ; 
those whose component parts, our present know- 
ledge of chemistry has not enabled us to separate 
or dissolve ; such as Diamond, which we now know 
to be nothing else but carbon in its purest state. 

The compounds are those whose elementary parts 
canbe identified and separated, as the Emerald, Tour- 
maline, Peridot, &c., &c. Two methods are in use 
for the chemical examination of Minerals ; the moist 
and the dry. In the former, they are dissolved in 




A TREATISE ON GEMS 



823 




water, or, when that is not found possible, in some 
acid ; in the latter, they are subjected to heat by 
means of a blow-pipe. The ease or difficulty with 
which gems are fused, determines their chemical 
composition and coloring matter. There are many 
gems which are altogether infusible, or fusible 
with great difficulty, by means of fluxes, such as 
soda or borax, or salt of phosphorus. The Diamond 
is an example of the former : the Ruby, Sapphire 
and all the varieties of the Corundums, the Emerald 
Zircon, &c., are of the latter (by means of borax). 

By the application of heat, some Minerals change 
color ; some swell and decrepitate ; some burn ; 
globules are produced in some ; an enamel, on 



others ; dust, in some others ; phosphorescence, in a 



great many. The blow-pipe used, should be either 
< made of silver, (which does not corrode), or made of 
tinned iron, the cavity being square and placed at 
the bend. The latter is much cheaper. But in either 
case, the tip should be of platinum, and removable 
; for cleaning purposes. Care should be taken not 
to interrupt the stream of air and steady flame. 
For this purpose, the air should be supplied from 
the mouth, as from a reservoir which should not be 
allowed to get exhausted, and not from the lungs 

( which may constantly necessitate the act of respir- 
ation, so detrimental to the arrival at successful 
results. The part of the jet of flame to be used 
is an important point in the use of the blow-pipe. 
If the outside flame, or, as it is called, the oxidising 





APPENDICES. 




824 



flame, be used, metallic substances get oxidised, as 
it does not entirely prevent the contact of the air ; 
if the inner flame, otherwise termed the reducing 
\ flame, which is of a bluish-red and intensely hot, 
then the Minerals, which now become partially or 
fully de-oxidized, get fused. For carrying on these 
| experiments, a small quantity of the gem, reduced 
to powder, and held in a small platinum cup, is 
found to be sufficient. If a Mineral heated in a 



closed glass box, by flames directed against and 
beneath it, contains water, it will be volatalized, and 
condensed on the upper surface. If fluorine forms 
one of its component parts, the glass may be corro- 
ded by it. Some gems are affected by acids ; some 



are not. The Opal is affected by potash ; the Garnet, 



Turquoise, Chrysolite, &c., by acids. The Diamond 
and the Corundum varieties are not affected by 
any chemical substances ; those Minerals that 
effervesce on the application of acid should be 
known as containing carbonates ; those that do not, 
when dissolved in acid, generally turn into a gela- 
tinous substance. To produce this result, heat 
l and strong acids are necessary ; to produce the • 
effervescence, the acid should be diluted with water, 
and in some cases, the assistance of heat is required. 






MOSAIC 



the art of Mosaic was known to and 
in extensive use among the ancients, 
does not admit of the least doubt whatever. 

“Mosaic pavements,” says Pliny, “have been 
driven from our floors and have migrated to 
our ceilings and are made of glass, a new inven- 
tion this ; for Agrippa in the baths he built 
in Kome used terra-cotta decorations painted 
in encaustic in the heated chambers, for the other 
parts employing stucco-work, whereas he would 
certainly have made his ceilings of glass had 
the invention existed in his time.” The lithostroton, 
the first species of mosaic, was, as its Greek name 
signifies, composed of very small bits of marble 
“ parvolis crustis.” The floor of the Temple of For- 
tune at Prseneste, built .bv Sulla, is the earliest 
specimen of mosaic in Italy. All the finest ancient 
mosaics were entirely made of cubes of natural mar- 
bles of various hues. The introduction of bits of 
glass for the brighter tints belongs to a subsequent 
period. Of this the best example is the Circencester 
pavements. But mosaics of the Lower Empire (of 
which the earliest existing specimen is the ceiling 
of Sta. Costanza) are made exclusively of cubes of 
colored glass roughly broken from the mass. 

The Taj at Agra affords a striking example of 
the art as practised in India. The jewels which 




826 



APPENDICES. 




originally formed tlie mosaic of that splendid 
specimen of Indian architecture have now been 



The Egyptian glass-workers of antiquity pro- 
duced mosaics so minutely that they could be set 
in rings and in pendants. The following simple 
but ingenious method was adopted : “A num- 

ber of fine rods of coloured glass were arrang- 
ed together in a bundle, so that their ends 
composed the pattern wished — a bird or a flower, 
exactly as now the makers of Tunbridge ware 
do with their slips of differently colored woods. 
This bundle was then enclosed in a coating of 
pot-metal, usually opaque blue glass ; and the 
whole mass being fused sufficiently to run all the 
rods together into a compact body, was lastly 
drawn out to the diameter required. In this way 
all the rods were equally attenuated without alter- 
ing their relative position, and the external coating, 
when the mass was cut across, became the ground 
of a miniature mosaic, apparently the production 
of inconceivable dexterity and niceness of touch. 
Each section of the whole necessarily presented the 
same pattern, without the slightest variation in its 
shades and outlines.” The best specimen of this 



nature is to be seen in the British Museum and 
once belonged to the Duchess of Devonshire. It 



is a square tablet, one inch in width, with the figure 
of the kneeling winged goddess, Sate, upon a rich 



replaced by imitations. 



blue ground. 



A TREATISE ON GEMS. 






The author of the present work has two very 
splendid mosaic works in his possession, showing 
the degree of perfection which modern Italy has 
attained in the art. One is a large round table, in 
which are reproduced in mosaic the principal build- 
ings in Rome, viz., the Pantheon, the Piazza, St. 
Peter’s Church, and other celebrated places. It is 
a gift to the author from His Majesty the King 
Humbert of Italy, whose liberality has excited the 
admiration of all who have seen this unique article. 
It is estimated in India at about 20,000 Rs. The 
other is a basilica of St. Peters, also presented to 
the author by His Holiness the Pope Leo XIII. 
Both the works have been pronounced by con- 
noisseurs as marvels of mosaic workmanship. 



A— 5 



828 



APPENDICES. 




ENAMELS- 

AMELS are of the same composition as 
pastes, but there is a great deal of difference 

in the process of their application. “ The vitreous 
mass is ground fine, and then, mixed with gum- ; 
water, is applied with a brush to the surface to 
be ornamented, upon which it is finally fixed 
by means of fusion. Erom the degree of heat 
necessary in the operation, the substratum must 
be either fine gold or pure copper, capable of 
resisting it, otherwise the slight compartments 
formed in the metal to contain the enamel would 
run, and the outlines of the pattern be de- 
ranged.” In the preparation of enamels, the an- 
cients used, as the ground-work of their composi- 
tions, powdered glass or flint, oxide of lead, and 
borax, mixed in various proportions, and colored by 
different metallic oxides. The invention is of Celtic 
origin, intended to replace the inlaid gem-work 
of the orientals, by a cheap and attainable imita- 
tion in the baser materials of glass and copper. 

The art had attained perfection in Britain when 
: it was but little understood in Borne (during the 

reign of Severus), as the celebrated incense-burner, 
found (with other relics of Greek workmanship) in 
the tomb- vault of one of the Bartlow Hills, proves. 

{ Similar decorations of British origin have been 




A TREATISE ON GEMS. 



829 



seen in the collections. These are done by what is 
called the Champ-lev 6 process, i.e., the designs are 
first cut out in the metal to a considerable depth, 
and then these beds are filled up with the fused 
enamel, and afterwards so well polished as to give 
it a smooth face. This process was also in use 
among the Gothic jewellers throughout the Middle 
Ages, till it was taken up by the Byzantines and 
applied to gold. This was called the Cloisonnd 
method ; “ each colour being contained in its dis- 
tinct compartment of thin gold-plate set on edge 
upon and soldered down to a stouter basis, the thin 
lines of the gold serving for the outlines of the 
whole design, which is often a singularly compli- 
cated piece.” The Byzantine method was adopted 
by the Persians, as is evidenced by the famous cup 
of Chosroes I, which is now in the Bibliotheque 
Imperiale, Paris ; also by the Anglo-Saxons. This 
method is still in vogue in Algiers. The third 
method and the one now in fashion came to use 

> 

about the middle of the 15tli century, “being mere- 
ly an adaptation to copper of the Moresco inven- 
tion of painting with enamel colours upon a ground 
of stanniferous glaze laid over earthenware, which 
the Italians of those times were carrying out with 
so much success in their majolica.” In this method, 

“ the vitreous glaze was merely laid on like water- 
colors upon the polished copper, with no longer 
any bed traced to direct it, the dexterous applica- 
tion of the fire alone preventing the several colours 






from flowing, when fused, out of their proper posi- 
tions.” The Trench became the unquestionable 



masters of the art, not before the reign of Louis 
XIV ; and, headed by the celebrated Petitot, pro- 
duced miniatures on gold as excellent as the most 
beautiful paintings on ivory. The Chinese practise 
on this method on a gigantic scale. The large 
basins, exquisitely worked vases, and other things, 
useful or ornamental, that come from China, are 
marvellous specimens of the art, and possess this 
superiority over those manufactured in Europe, j 
that they receive no injury by the action of boiling I 
water. ; 






PASTES. 

|ppHE word “paste” is derived from Pashis, 
Its! ( It. PastaJ, food, and lias been applied by 

the Italians to the softened plastic stuff, when they 
revived the process of imitating precious stones. 
Pastes are imitations in glass of precious stones and 
gems, (engraved as camei or intagli), transparent 
and opaque. The following is a direction for mak- 
ing them : — 

“ A small iron case of the diameter required is 
filled with a mixture of fine tripoli and pipeclay 
moistened, upon which is made an impression from 
the gem to be copied. This matrix is then tho- 
roughly dried, and a bit of glass of the proper 
colour laid flat upon it. If a stone of different 
strata has to be imitated, so many layers of differ- 
ent colored glass are piled upon each other. The 
whole is next placed within a furnace, and watched 
until the glass is just beginning to melt, when 
the softened mass is immediately pressed down 
upon the mould by means of an iron spatula, 
coated with Trench chalk in order to prevent 
adhesion. It is then removed from the furnace, 
and annealed or suffered to cool gradually at its 
mouth, when the glass, after being cleaned from 
the tripoli, will be found to have taken a wonder- 



fully sharp impression of the stamp, but in reverse. 







833 



APPENDICES. 



whether the prototype be in relievo or incavo. 
When a cameo is the model, all the undercutting 
must be stopped up with wax before taking the 
cast, otherwise it tears away the soft matrix when 
withdrawn; and on this account, camei in paste 
are never so satisfactory as intagli. If it be wished 
to imitate a gem full of internal flaws, like the 
Carbuncle or the Emerald, the effect is produced 
by omitting the annealing and throwing the paste, 
still hot, into cold water.’’ 

The fact of ancient pastes having a much rough- 
er exterior than the modern ones, leads us to the 
conclusion that they were taken in a much coarser 
material — perhaps, in terra-cotta. They are also 
full of air-bubbles ; are much harder than win- 
dow-glass, and would scratch it readily ; whereas 
all modern glass, if colored, is softer than the white 
kind. Then again, the antique pastes possess a 
charming iridescence covering its surface, which 
is produced by the oxidising of the glass from 
the action of the salty matters of the earth. They 
also have a porous bubbly texture, not only of the 
surface, but of the whole body ; Avhereas the modern 
pastes, (when imitating transparent stones), look 
pure and same all through, as they are made of 
pot-metal, i.e., glass stained of one color. 

The practice of imitating stones by means of 
paste was in vogue in the most classical times. 
Heredotus speaks of the pendants that hung in the 
ears of the sacred crocodiles by a name, which, 




A TREATISE ON GEMS. 



833 



5 translated into English, means “ fused gems.” j 
Such pendants were frequently used in ear-rings and j 

i necklaces of the same period. In his description 
of precious stones, Pliny often dwells upon the 
difficulty of distinguishing them from their glassy 
imitations. He mentions the following kinds, as 
used in the preparation of drinking vessels and for 
other ornamental purposes : — “ Glass resembling \ 
Obsidian is made for dishes (escaria vasa) ; also a 
sort entirely red and opaque, called Hcematinon ; an 
opaque white also, and imitations of the Agate, the 
Sapphire, the Lapis-Lazuli, and all other colours.” 
Among the kinds produced in his time, he men- 
tions the Murrhinum, or imitation of the costly j 
murrhine stone, which formed the bowls in Agate 
with unornamented surfaces. Glass Scyphi, exactly 
imitating the clouds and shades of brown and j 
white Agate, largely exist both whole and in j 
fragments. 

< O f 

The glass-workers of the Lower Empire invent- 
ed novelties in the art. Of this, the best specimen 
is now to be seen in the possession of Baron 
Lionel Rothschild. It is known to he a work of the \ 

3rd or 4th century. The substance is of a pale Ruby j 

colour by transmitted light, and of a pale opaque 
green by reflected light. Imitations of onyx-vases 
went by a special designation, “ Calices Audaces,” 
or “ Impudent Ware,” to express the boldness of j 
their pretensions. Instances are known of finger- 
rings made entirely of glass. A curious example j 

k M 




'* 834 



APPENDICES. 






of the ancient imitations is afforded by those disks, 
the size of ring-stones, the ground imitating Laois- 
Lazuli, and inlaid with other pastes producing a 
pattern, in low relief. Two specimens of this 
variety have been seen, — a vine-leaf and a parrot — 
which, on account of their singularity, fetched £10 
each. The glass disks found stuck in the plaster, 
(before it set) which closed up the Roman tombs, 
come properly within the scope of the subject. 
These are mostly the bottoms of cups, placed with 
the dead to contain the sacrament. Some of 
these were in the shape of medallions intended to 
be worn as pendants by the poorer class, who could 
not afford the gold ones. Within their substance, 
they contained rough designs cut out of a solid 
piece of gold leaf laid between two pieces of glass 
afterwards fused together and made into a compact 
body. The designs were generally the busts or full 



figures of Christ, or the Apostles, with suitable 
legends ; sometimes, those of the reigning sover- 
eigns. These medallions were put inside the tomb, 
with the object of marking the date, and of guard- 
ing the repose of the dead. Heraclius, who seems 
to have been a Spanish Goth, and who flourished 
in the 7th century, gives directions for making 



pastes. One of the best pieces of paste was found 
among other remains of Roman antiquity at 
Shefford, Bedfordshire, and is now to be seen in the 
Museum of the Cambridge Antiquarian Society. 
The best ancient intaglio pastes seen are one found 









A TREATISE ON GEMS. 



835 




n ear Rome in 1850, tlie subject engraved upon it 



being the Town of Troy ; and another, the bust of j 

Abundantia, in imitative Lapis-Lazuli. As soon j 
\ > 
as the glyptic art revived in Italy, the former 

makers of counterfeit gems began to reproduce in- 
tagli in their own material. But the art of paste- 
making reached its perfection under the auspices 
of the Regent Orleans. The new system was soon 
taken up by all jewel-makers in Europe. Goethe 
visiting Rome in the last quarter of the century 
(1786-9), found paste-making a favorite occupation 
with the connoisseurs. Even up to this day, the 
Italians show great skill in the art. The account \ 
of modern paste would remain incomplete without 
the mention of Wedgwood’s seals and camei. 
These are, however, made of porcelain, and are 
decidedly superior to paste in hardness, even to 

) 

the extent of emitting fire if struck against steel. 
These are of two kinds, one imitating black Jasper, 
and the other, Lapis-Lazuli. Strass, called after the 
German chemist, its inventor, is the brilliant white 



paste, the material of Paste Diamonds. It repro- 



duces the other gems when colored by different 
metallic oxides. Various recipes are given by 
Barbot as to its composition ; but the Parisian 
chemists have hit upon a discovery which super- 
sedes all previous directions. By a preparation of 
borax, (not yet patent to all), a paste, known as the 



“ diamant de bore,” is produced, which becomes as 
hard as Quartz, resists the action of the file and 





b — 5 




when set in real gold is hardly distinguishable from 
genuine brillants even by the most experienced eye. 

I The Romans excelled in the imitation of all 
precious stones, — the Emerald and the Lapis- 
Lazuli, most particularly — hut the ingenious work- \ 
men of modern paste have quite eclipsed their 
fame in the preparation of all other kinds, except, | 

| perhaps, in point of hardness. The following 
| recipes are taken from Barbot’s Traite des Pierres 



Precieuses’ ( strass ) for 


the preparation of 


some 


of the stones : — 






< 

< 


Strass. 




Beryl. 




Bock-crystal 


220-07 


Strass. 


187-50 j 


Minium 


342-17 


Antimony, glass 


1*32 \ 


Potass, purified 


116*90 


Cobalt, oxide 


0*082 | 


Borax 

Arsenic 

Emerald. 


15-07 

0'66 


Topaz. 

Ceruse of clichy 
Quartz pebbles calcined 


500 \ 

500 J 


Strass 

Copper, green oxide 
Chrome, oxide 


25000 

2-51 

0*11 


Sapphire. 

White strass 
Cobalt oxide 


31-25 
0*11 < 






Garnet , Siriam, 








Strass 


27-75 > 






Antimony, glass 


13*95 






Purple of cassius 


0*110 \ 






Manganese oxide 


0-110 



j Selling Prices of Precious Stones — Past 

| and Present. j 

Cellini calls the Ruby, Emerald, Diamond and 
| the Sapphire, by the name “ Precious Stones,” and 
S assigns the following price to the best specimens 




A TREATISE ON GEMS. 




83 




l!uby, of one carat 
Emerald „ 
Diamond „ 
Sapphire „ 



Gold Scudi . 

800 

400 

100 

10 



The gold scudo was in intrinsic value 9 shillings, 
and in current, was about the same in Italy in 
1560, when she was known to be the richest 
country in the world. In De Boot’s time, the 
Ruby was estimated by the jewellers at half the 
price of a Diamond of the same size but not of • 
the same weight ; but if it exceeded 10 carats in 
weight, then, according to the rules he laid down 
for the latter stone. The value of the Balas was 
fixed at 10 ducats for the first carat, afterwards to 
be multiplied by the simple weight ; that of the 



Table-cut Diamond was put down for 30 ducats 
(15 £) ; the one-carat Sapphire, at 2 thalers (6 s.) ; 
for higher weights, as their square multiplied by 
one thaler. The Emerald was at this time so 
abundant, that De Boot considered one-fourth the 
price of Diamond even too high for it. Rose-cut 
Diamond of one carat was valued by Berquem at 
100 francs ; by Tavernier, about quarter of a century 
later, at 150. At this time no other cut than the 
Table and the Bose was spoken of. In 1777, 



Dutens valued the Brilliant Diamond of one carat 

> 

at 8 louis d’or (each louis being equal to 18 s., 
intrinsically) ; and after the 1st carat, as the 



Spinel at half that of the Diamond. The price of 






APPENDICES. 




square of tlie weight multiplied, hy that figure. 
Small Emeralds, if fine, at one louis, a carat, 
taken together ; of 1^ carats, at 5 louis; of 2, at 



: 10; beyond which no definite rules could safely be 

; given. It appears that in his time, the Sapphire 

was not much appreciated, as he assigns to a stone, 

12 livres (9 s.), for the first carat, and over that 
< as the square multiplied by this. One of 10 carats 
( was valued at 50 louis ; one of 20, at 200, and so 
on. In the beginning of the 18th century the value 
of Emerald fell so low that Caire fixed the first 
carat at about 24 francs. One of 20 carats was 
priced at 3,000 francs (120 £) only. The first ; 

carat of the R,uby was put down at 10 louis ; of j 

the Ruby of 2 carats, at 40 ; of 3, at 150 ; of 4, 
at 400 . Now-a-days, a perfect Ruby exceeding a > 

carat sells for a good deal more than a Diamond j 

of the same weight. Eor several years previous 
to 1850, the value of Diamond remained, with 
slight variations, at the same standard as fixed by 

\ Jeffries and Dutens, i. e., 8 £ for the first carat. 

/ # < 

Emeralds and Sapphires were both priced at 3 £ 
per carat, if fine ; the value of the pale specimens 
of either being difficult to fix, in consequence of \ 

their never having a fixed market value. But i 

; since that period, the Diamond has doubled and 
the Sapphire quadrupled its value ; and, as for the j 
Emerald, it has become the most valuable of all, 
and if perfect, exceeds the value of the Diamond 
in the same ratio as that fixed by Cellini. The 





A TREATISE ON GEMS. 



839 




Spinel and the Balas, more sought after by the ; 



Orientals than by the Europeans, have been con- 
sidered to possess the same value as the Sapphire. 

De Boots gives the same value to the Pearl as to 
the Opal, i. e., 3 thalers (9 s.) for the first carat, 
and then as the weight squared, up to 11 carats ; 
but for higher weights, multiplying the square by 
4 thalers. The present selling price in Paris, as 
given by Barbot, is 50 francs per carat, multiplied 
by the simple weight. The Turquois of the small- ; 
est size, sells for about 6 pence per dozen ; whereas 
a good one, of half an inch in diameter, is fully 
worth 10 £. One, as large as a shilling, is men- 
tioned by Emanuel as having sold for 400 £. 
Such gems as have gone out of fashion, (as for 
instance, the Amethyst, Jacinth, Chrysolite, &c.,) 
are purchased by jewellers at nominal, and sold by 
them at fancy price. The fine Persian Lapis- 
Lazuli now sells in the mass for 30 £ per pound. 

It is now drawn into slabs, for brooches and pend- 
ants, as in the classical days. j 



The Imperial State Crown of England. 

The following description of the British crown 
is taken from Professor Tennant’s : — j 

“ The Imperial State Crown of H. M. Queen Vic- 
toria was made in the year 1838, by Messrs. 

It undell and Bridge, with jewels taken from old 
crowns and others furnished by command of Her \ 




840 



APPENDICES. 




Majesty. It consists of Diamonds, Pearls, Rubies, 
Sapphires, and Emeralds set in silver and gold : it 
has a crimson velvet cap with ermine border, and is 
lined with white silk. Its gross weight is 39 oz. 
5 dwts. Troy. The lower part of the band above 
the ermine border consists of a row of 129 Pearls ; 
and the upper part of the band, of a roiv of 112 
Pearls, between which, in front of the crown is 
a large Sapphire (partly drilled) purchased for the 
crown by H. M. King George IV. At the back is 
a Sapphire of smaller size, and six other Sapphires, 
three on each side, between which are eight Eme- 



“ Above and below the seven Sapphires are four- 
teen Diamonds, and around the eight Emeralds, 128 
Diamonds. Between the Emeralds and the Sapphires 
are sixteen trefoil ornaments containing 160 
Diamonds. Above the band are eight Sapphires 
surmounted by eight Diamonds, between which are 
eight festoons consisting of 148 Diamonds. 

“ In the front of the crown, and in the centre of a 
Diamond Maltese cross, is the famous Ruby said to 
have been given to Edward Prince of Wales, the 
Black Prince, by Don Pedro, King of Castile, after 
the battle of Najara, near Vittoria, A.D. 1367. 



the battle of Agincourt, A.D. 1415. It is pierced 
quite through, after the Eastern custom, the upper 
part of the piercing being filled up by a small Ruby. 
Around this Ruby to form the cross, are 75 Brilliant 



raids, 



This Ruby was worn in the' helmet of Henry V., at 






£/$*■ 



Diamonds. Three other Maltese crosses, forming 
the two sides and back of the crown, have Emerald \ 
centres, and contain respectively 132, 124, and 130 ; 

Brilliant Diamonds. 

“ Between the four Maltese crosses are four orna- 
ments in the form of French fleurs-de-lys, with four j 
Rubies in their centres, and surrounded by Rose j 
Diamonds, containing respectively 84,86,86,87 Rose \ 
Diamonds. £ 

“ From the Maltese crosses issue four Imperial j 
| arches, composed of oak -leaves and acorns : the 
leaves containing 728 Rose, Table, and Brilliant \ 
Diamonds : 32 Pearls forming the acorns, set in cups, 
containing 54 Rose Diamonds and one Table Dia- 
mond. The total number of Diamonds in the 
arches and acorns is 108 Brilliant, 116 Table, and 
; 559 Rose Diamonds. j 

“ From the upper part of the arches are suspended 
four large pendant pear-shaped Pearls with Rose- j 
Diamond cups, containing 12 Rose Diamonds, and j 
stems containing 24 very small Rose Diamonds. i 

Above the arch stands the Mound, containing in 
j the lower hemisphere 304 Brilliants, and in the up- 
per 244 Brilliants : the zone and arc being composed >, 
of 33 Rose Diamonds. The cross on the summit has 
a Rose-cut Sapphire in the centre, surrounded by 4 
large Brilliants and 108 smaller Brilliants.” j 

Summary of jewels comprised in the Crown — 

1 Large Ruby irregularly polished. 

1 Large broad-spread Sapphire. 




A TREATISE ON GEMS. 



841 




16 Sapphires. 

11 Emeralds. 

4 Rubies. 

1363 Brilliant Diamonds. 
1272 Bose Diamonds. 

147 Table Diamonds. 

4 Drop-shaped Pearls. 
273 Pearls. 



Wedding Bings. 

From very early stages a peculiar charm appears 
to have been connected with the ring. Without 
beginning or end, it has long been regarded as an 
emblem of eternity, and also of the strength and 
perpetuity of affection. The fourth finger of the 
left hand has long been considered sacred, and 
hence has been consecrated to wear the wedding 
ring. The Greeks and Romans were so fully 
convinced of the intrinsic value attached to this 
finger, that it was called the medical or healing 
finger. Their various medicinal preparations were 
stirred with it in place of a spoon, it being supposed 
that should any noxious ingredient be included in 
the cup, warning of the fact would immediately be 
given by a palpitation of the heart. In some 
remote country places in England this superstition 
is still firmly believed in. The other fingers are 
thought to possess a certain power of evil, but a 
wound or sore stroked by the wedding finger is 
expected by them in a short time to disappear ; and 




A TREATISE ON GEMS. 



843 



the wedding ring itself is by many supposed to 



have the same healing effect. The rings used by { 
the Jews at their marriage ceremonies were some- 
times very large in size, and elaborate in design. j 

The Jewish law demanded too that they should be ? 



of a certain value, and to prove this to be the case, 
they were before the ceremony submitted to an 
examination. It was a rule also that the bridegroom 
should purchase the ring out of his own private 
resources and not obtain it either on credit or as a 
gift from a friend ; and after the ring had been 
placed on the bride’s finger, the marriage was 



considered then, as it is now, to be irrevocably j 

binding. Among the fishermen on west coast of j 

Ireland, the wedding ring is kept as an heir-loom in { 
the family, and is considered the property of the j 
eldest married daughter ; consequently many of the 



Elizabethan era. In the sixteenth century, both \ 

marriage and betrothal rings were made with a j 

motto or posy inscribed inside, and to these Shakes- 
peare, in two or three of his plays, refers. — Cassell’s 
Domestic Dictionary. j 

< ! 

< \ 



Pearls from the depths of the ocean and Dia- 
monds from the bowels of the earth are constantly 
being threatened in their intrinsic value by artificial 



wedding rings still worn by the fish-wives in that 
district are quite old, and of exceedingly ancient 
design, being manufactured as far back as the 



Diamonds and Sham Diamonds. 




APPENDICES. 



844 



I competition ; and natural Diamonds are now, it 
seems, exposed to the rivalry not only of some 
conglomerate of Diamond-dust — or of what passes 
for it — manufactured into the semblance of Brilli- 
\ ants, but also to that of genuine Diamonds, pro- 
; duced not by the ordinary agencies of nature, but 
by chemical and magnetic means at the will of I 
\ man. A “ Manufacturer of Diamonds” has written 
to the Morning Post saying that he can sell for less 
than a sovereign an artificially made Diamond equal 
j in appearance to a real Diamond worth £300 and 
! undistinguishable from it except by the most 
| practised and skilful experts. But he denies the \ 

| power of the chemist to produce Diamonds of suffi- \ 

| cient size and at sufficiently low cost to have the 
| effect of disturbing the market value of natural 
| Diamonds ; and Diamond merchants take the same 
| view of the pretensions put forward by the Dia- 
j mond manufacturer that he takes of the claims 

j advanced by the Diamond chemists. Nothing, 

I according to the Diamond merchants and the true \ 

I amateurs of Diamonds, can equal the Diamond 

i in hardness, in brillancy, and in play of prismatic 

colours except another Diamond ; and to the 
| artificially composed stone, as to the minute 
crystals of Diamond-like matter produced by the 
prolonged action of a galvanic battery upon a 
solution of pure carbon, the name of Diamond is 



refused. Neither ordinary tools nor ordinary heat 
can affect the true Diamond. If air be excluded, \ 







I it may be heated to a white heat without injury ; 
and though it may he reduced to something like 
coke hy means of an exceptionally powerful gal- 
vanic battery, yet so formidable is the apparatus 
required for effecting its solution that practically 
the Diamond may he looked upon as insoluble. Its 
\ combustibility was first demonstrated by the 
members of the Academy of Florence in 1694, by 
| subjecting it to the solar rays concentrated in the 
f large parabolic reflector made for the Cosmo de’ 
Medici, when it burned with a blue, lambent flame. 
The Diamond is often found in such alluvial 
I deposits as are worked for gold. Diamonds were 

| first discovered in Asia, and soon after their dis- 

\ covery were greatly prized in Hindostan, — as is 
l sufficiently shown by the value attached to them 
I in the tales of “ The Thousand and One Nights.” 
The Diamond mines of Golconda were for centuries 
| the only ones known; but in 1728 Diamond mines 
| were discovered in Brazil ; and in 1868 what are 
called Diamond-fields were opened up in the 
| country vaguely known as South Africa. The 
; South African Diamond-fields owe their origin, or 

| rather their recognition, to the picking up by a 

; child of a large Diamond on the banks of the 
Orange River. In 1869 a Diamond which has 
since become known as the “ Star of South Africa” 
was found by a Griqua shepherd, and several small 
stones were met with on the banks of the Vaal 
River in 1870. A year or two ago more than 4,000 







846 



APPENDICES. 



persons were employed in connection with the 
South African Diamond-fields, chiefly in the valleys 
of the Orange and "Vaal rivers and at their junction. 
The remarkable thing about the African Diamonds 
is the great number of large stones found among 
\ them. Their value, however, is diminished by the 

| vast majority of them being tinted with yellow and 

other shades. Large yellowish stones are now sold 
; for about one-fourth the price they fetched eight 
; or ten years ago ; while the worth of small stones, 
; even of good quality, has deteriorated by nearly 
1 one-half. The whole of the South African Diamond 
| region, to the extent of about 17,000 square miles, 

I was annexed in 1871 as a British colony, under 

the title of Griqualand. The Brazilian mines are 
\ now looked upon as nearly exhausted, and as a 

matter of fact are no longer worked, while the 

produce of the South African fields is constantly 
declining. This must have seemed to favour the 
new industry which has arisen in connection with 
the manufacture of Diamonds, and the various 
' plans which are from time to time formed by the 

\ inventors of the type of Balthazar Claes, in 

Balzac’s “ Recherche de l’Absolu,” for flooding the 
market by means of Diamonds chemically pro- 
; duced. Natural Diamonds, however, have lately 
turned up in the United States, especially in 
California, and they have also been discovered in 
\ various parts of Australia. 



A TREATISE ON GEMS. 



847 



The finest Diamonds are clear and transparent as 
a drop of pui'e water. But besides these “ brilliants 
of the first water” as they are called both tech- 
nically and in ordinary conversation, there are 
coloured Diamonds of every sort and hue. A yellow 
shade is considered objectionable in a Diamond ; so 
also is a cinnamon colour. Next to rose-coloured 
Diamonds green take rank in the market ; next to 
green, blue ; and next to blue, black. The value of 
a Diamond may, according to some writers on the 
subject, be ascertained by a regular formula, 
according to which the square of the weight in 
carats must be multiplied by a sum varying accord- 
ing to the condition and quality of the stone. If 
the Diamond is of good water and of fine shape, 
this sum may be put down at £2. If, however, 
the Diamond be perfect in quality and also per- 
fectly cut, the sum to be taken as the basis of the 
calculation will be £6 or £8. Big Diamonds have 
a larger theoretical value than small ones ; but as 
a matter of fact Diamonds of large size have often 
had to be cut up before they could be disposed of 
in the market. When in 1837 the Deccan booty, 
obtained by the army of Lord Hastings, was sold, 
a magnificent Diamond weighing 375-| grains, and 
of the purest water, brought at auction only 
£7,200. In the present day, finest Diamonds are 
held by Portuguese, Spanish, Trench, and English 
families in the order named ; and the best market 
for them is in the United States. Among historical 




848 



appendices. 



Diamonds an important place must be assigned 
to the celebrated Pitt Diamond, of which the 
weight was 430 carats. But after being cut — a 
process which occupied two years — it was found to j 
have been reduced to the weight of 36 carats, and 
it was then sold to the Regent of Orleans for 
£135,000. Its present value is said to be 
£200,000, though it might be difficult to find a > 
purchaser for it at that price. The Pitt Diamond — 
or Regent Diamond as it was called after having 
passed into the hands of the Duke of Orleans — 
became one of the Crown Diamonds of Prance. It 
was destined to meet with strange adventures ; for, \ 
after being placed by Napoleon on the hilt of the 
sword of State, it was captured by the Prussians 
at ‘Waterloo. A. Diamond of literally inestimable 
value, belonging to the King of Portugal, and of \ 
Brazilian origin, is said to be worth upwards of 
£5,000,000 sterling ; but this value is clearly not 
its value in change. Por the historical interest 
attached to it, no Diamond can be compared to Her 
Majesty’s Koh-i-noor. Originally dug from the 
mines of Golconda, it passed to successive sover- 
eigns of Central India, and in the early part of the 
fourteenth century, was added to the treasures of > 
Delhi. It remained in the possession of the 
reigning family until the invasion, in the eighteenth 
century, of Nadir Shah, who, seeing it in the turban 
of the vanquished Mahommed, proposed to him an 
exchange of head-dresses, and, the polite offer being j 



A TREATISE ON GEMS. 






perforce accepted, bore away with him the price- 
less jewel. After the assassination of Nadir Shah, 
the “ Mountain of Light ” passed through the 
hands of Ahmed Shah, of Cahul, to Shah Soojah, 
who gave it as the price of bis liberty to Runjeet 
Singh, ruler of the Punjauh. On the annexation 
of the Punjaub in 1849 it was stipulated that the 
Koh-i-noor should be surrendered to the Queen of 
England, who received it from the East India 
Company in 1850. At the Great Exhibition of 
1851 this famous Diamond wa3 found inferior to 
its glass model, and it was necessary to surround 
it with gas-lights in order to bring out its colours. 
The Russians have a very good Diamond known 
as the Orloff. It is about the size of a pigeon’s egg, 
and one time formed the eye of an idol in the 
Temple of Brahma at Pondicherry. Brahma was 
robbed of it by a Erencli deserter, from whom it 
found its way to a Greek merchant established 
somewhere on the shores of the Mediterranean, 
who sold it to Count Orloff, at that time in com- 
mand of the Russian Mediterranean squadron, for 
half a million roubles, an annuity of 20,000 roubles, 
and a patent of nobility. 

The Diamond manufacturers and Diamond che- 
mists of the present day do not aim at producing 
exceptionally large stones ; and as historical curios- 
ities, to which an enormous price has always 
been attached, we may be sure that neither the 
Orloff nor the Koh-i-noor will lose much of their 



850 



APPENDICES. 



j present value. Meanwhile the Diamond merchants 
\ console themselves, in presence of the menace 
brought against their trade, by reflecting that 
| many years ago, under the direction of a French 
chemist, M. Dupretz, carbon, free from every 
\ trace of foreign substance, prepared from cryst- 
I alline sugar-candy, was made to deposit micros- 
copic crystals which had the hardness of Diamond 
powder and the general characteristics of Diamonds 
\ and that nothing came of M. Dupretz’ process. 

As to whether the new system of manufacturing 
\ Diamonds will injure the legitimate business we 
| have no means of judging ; but Diamond manu- 
| facturers and Diamond merchants are agreed as to 
the inoffensive nature of the microscopic Diamonds 
produced by chemical agencies . — Pall Mall Gazette, 
\ January 30, 1880. 




THE IMPERIAL STATE CROWN OF FRANCE. 

The Weight and Value of the Diamonds of the French Crown, 
made in 1791 . 




Names. 


Carats, 

total. 


Value in Francs. 


The Regent 






136 


12,000,000 


Blue Diamond 






67 


3,000,000 


Sancy 








53 


1,000,000 


Golden Blies 






51 


300,000 


The Crown ... 






28 


250,000 


The Ebenda 






26 


150,000 


Pear-formed 






24 


200,000 


Mirror of Portu 


gal... 




21 


250,000 


The Crown 






20 


65,000 


The Ebenda 






20 


48,000 


3. each one of about 18 Carats 




55 


180,000 


3, 


>> 


„ 17 „ 




51 


118,000 


The Tenth Mazarin 




16 


50,000 


3, each about 14 Carats 




43 


205,000 


2, 


>> 


13J „ 




27 


95,000 


4, 


)) 


11 „ 




46 


50,000 


4, 


)) 


10 „ 




41 


94,000 


c, 


)} 


9 >, 




56 


130,000 


35, 


>> 


7 „ 




249 


472,000 


17, 




5 „ 




90 


164,000 


21, 


i) 


4i „ 




92 


113,400 


29, 


i) 


H „ 




98 


92,500 


88, 




2£ », 




207 


88,050 


94, 


)) 


1| „ 




149 


60,800 


13, 


JJ 


1 ,, 




13 


2,160 


37, 


}) 


3 Grains 




27 


5,027 


433, 


J) 


2 „ 




229 


39,737 


679, 


JJ 


1J „ 




79 


13,277 


229, 


>? 


4 » 




16 


2,560 


1711, 


2,030 


19,238,511 









852 



APPENDICES. 




Semi-brilliants. 



Names. 


Carats, 

total. 


1 

Value in Francs. 


2, each piece about 7 Carats 

2, „ J » 

4, „ » „ 

1, 


14 

6 

8 

13 

2 


14.000 
8,000 

10.000 
14,000 

1,200 


10, 


43 


47,200 


Rose Diamonds. 


2, each piece about 21 Carats 
5,’ „ ,» H » 

J ’ 2 

5, „ J, * » 

O 15 

A „ » TE if 

95, ,, >> a » 

340, ,, >> 5 jj 

1, 


42 

4 

17 

2 

11 

1 

33 

67 

50 


50,000 

1,200 

14,400 

2,000 

4,900 

400 

3,375 

6,725 

8,100 


452, 


227 


91,100 



Semi-brilliants and Roses without statement of their weight. 







Francs. 


4 Pieces, worth 


... 40,000 


10 „ 




394,000 


478 „ 




12,000 


473 „ 


»* 


25,000 


Set ,, 




1,064,000 


2 „ 


» 


300,000 



1,835,000 



A TREATISE ON GEMS, 



853 



Copy of a List" of Gems in the French Regalia, taken by 
command of Napoleon , in 1810 . 



Name of 
Stone. 


No. 

of pieces. 


Weight 

Carats. 


Value 

Francs, Cents. 


f Brilliants.. 


2506 


1872 


11,686,504 85 


< Rose 


146 


... 


219 0 


( Sapphire... 


59 


120 


16,065 0 


Rose 


1659 


308 


... 


Brilliants ... 


410 


135 


... 


Do. 


1576 


330 


... 


Do. 


217 


341 




Do. 


127 


102 






( Do. 


197 


61 


30,605 0 




! Opal 


1 




37,500 0 


Brilliants ... 


120 


103 


... 


Do*' 


21 


29 


... 


Do. 


27 


83 


... 


Do. 


443 


194 




• 


[Do. 


393 


82 


34,525 95 


< 


[ Rose 


20 




40 0 


I 


[ Brilliants 


305 


*43 


10,080 0 


< 


| Rose 


15 




30 9 


i 


' Rubies ... 


399 


410 


211,336 68 




Brilliants 


6042 


793 


181,925 41 


1 


Rose 


327 




496 50 


i 


[ Brilliants 


3837 


558 


129,051 0 




j Sapphires 


67 


768 


153,865 0 


i 


j Brilliants 


3302 


434 


87,920 63 


i 


[ Turquoise 


215 




42,900 0 


s 


Pearls ... 


101 


5912 


1,164,123 0 




Rose 


2320 




640 0 


E 


•rilliants ... 


26 


106 


... 


Do. 


9175 


1033 


... 


Do. 


250 


92 




Do. 


480 


49 


« . . 



Statement of object. 



Crown 

Sword 

Another Sword 
Sword 

Plume of feathers 
bird 

Epaulette... 
Mantle Clasp 



and 



Hat Button 
Rosettes on Hat and 
Shoe ... 

Order of the 
Ghost ... 

Order of the Lej 
Honor 



Holy 



Honor 

Ornaments of Rubies 
and Brilliants 

Ornaments of Brilli- 
ants and Sapphires . . . 

Ornaments of Turquo- 
ise and Brilliants 

Parure of Pearls 

Collar ... 

Ornaments 

Comb 

Girdle Buckle 



Total value 
Francs, Cents, 



14,702,788 85* 

261,365 99 
71,559 30 
241,874 73 

273,119 37 
191,834 06 

68,105 0 

56,877 50 
240,700 0 

89,100 0 

325,956 25 

44,678 75* 

393,758 59 

283,816 09* 
130,820 63 

1,165,163 0* 

133,900 0 
191,475 62 
47,451 87 
8,352 50 



* The reader will observe that the totals marked thus (*) are full of mistakes, pro- 
bably on the part of the printer. Having no means of comparing the figures which we 
have copied above with any other, and of finding out whether the mistakes belong to 
the totals or to the particulars, we have thought it useless to cast up a grand total. 




THE PEACOCK THRONE OF SHAH JEHAN, 



VjpIE Tuhht-tdm, or the Peacock Throne of 
Delhi, is one of the best specimens of the 

pomp and prodigality of the Mogul Emperor Shah 
Jehan. The name is derived from a peacock, with 
its tail spread (represented in its natural colors in 
Sapphires, Emeralds, Eubies, and other jewels), 
which formed the chief ornament of a dazzling mass 
of Diamonds and precious stones that were encrust- 
ed in the Imperial seat. Tavernier, who saw this 
wonderfully constructed throne, does not seem to 
disbelieve in the popular estimate of the article 
which is stated to have cost nearly six millions and 
i a half sterling. 

I 



\ 









A TREATISE ON GEMS. 855 



THE TAJ MAHAL, 

^HE Taj Malml is a corruption of Mumtaz 
Mahal, tlie name of Shall Jehan’s Queen, 
whose tomb it forms. It is situated at Agra in the 
North-Western Provinces of India, and is “a mau- 
soleum of white marble decorated with mosaics, 
which, for the richness of the material, the chaste- 
ness of the design, and the effect, at once brilliant 
and solemn, is not surpassed by any other edifice, 
either in Europe or Asia.” The building on the 
outside is of white marble with a high cupola and 
four minarets. A lofty hall, of a circular form, 
lies in the centre of the inside, under a dome, in 
the middle of which is situated the tomb, sur- 
rounded by an open screen of well-worked tracery 
| composed of marbles and mosaics. The walls are 
also of white marble, their borders being decora- 
ted with flowers in mosaic. The materials used 
for the mosaic work are Lapis-Lazuli, Jasper, He- 
liotrope, a sort of golden stone (not well under- 
stood), with Chalcedony and other Agates, Carnoli- 
ans, Jade, and similar other stones. “ A single 
flower in the screen,” says Mr. Yoysey (Asiatic 
Researches, Yol. V,) “ contains a hundred stones, 
each cut to the exact shape necessary, and highly 
polished.” The mosaics are said to be the work- 
manship of Italians. “ It is singular,” remarks 



an eminent historian, “ that artists of that nation 
should receive lessons of taste from the Indians.” 









VIEWS OF ARABIC AND PERSIAN 
WRITERS ON GEMS AND STONES. 



THE FORMATION OF STONES. 



Arabic, Uuzur ; Persian, Sung ; Kindi, PutJithur. 

WINE pieces of earth are transformed into 
stones when they remain close and compact 
for a length of period, and take into their elemen- 
tary watery substance, the elements of heat and 
dryness. Of the four elements that combine to 
produce stones, — viz, heat, cold, dryness and mois- 
ture — the predominance of one or more over the 
others gives rise to the difference in their color. 
Eor example, white is the color of those stones in 
which cold and moisture exist in large proportions ; 
where they do in small proportions, the stones be- 
come blackish. Where heat and dryness prevail, 
the stones get a red hue ; where they have less pre- 
dominance, the resulting color is yellow. Where the 
proportion of heat is greater than that of moisture, 
the stones turn black and hard ; but where both 
these elements are in small proportions, the stones 
assume the color of the Ldjeburd. Where the 
heat and moisture are in equal proportions, the 
stones take the color which is produced by the mix- 
ture of white and red ; where these two qualities are 
in unequal proportions, the stones differ in color 
and quality, viz., where heat preponderates, the 




A TREATISE ON GEMS. 




stones become blacker and harder than those where 
it does not ; and where moisture prevails, they be- 
come whiter and softer. The inequality of the 
elements in the composition of the stones in parti- 
cular portions of them determines the color and 
quality of the parts so affected. 

It is simply an error on the part of European 
writers on jewelry to assert that the use of stones 
externally or internally has no practical influence 
over the human body or mind. 










THE DIAMOND. 

Its Properties, Varieties, 8fC. 



Arabic, Mash; Persian, A’lmasli ; Hindustani, Hirtf, ; 

I and Sanskrit, Hiraka. 

| -lyilE Diamond is a very hard and dry mineral, 
and is found in a variety of colors ; — white, 
yellow, red, black, and greenish (called in Hindu- 
stani, Tablid). The white specimens, full of flaws, 
are found in abundance ; the red, yellow, black, 

| greenish and the flawless Khdlish ones (i.e., those 
| stones which do not show through them tinges of 
any other color but their own), are rare. The 
i spotless Khdlisli stones of a white or any other 
color fetch the highest value in the market, if they 
\ are of a good large size. The birth-place of the 
Diamond lies principally in the Deccan, about 
j Kdldkdnddr (Golconda), Jahna pdnnd (Panna) and 
the Kokaf Mountains. The way to find out the 
j exact locality of the Diamond in the Deccan is to 
| dig up a hole in the ground and fill it up with 
water ; then watch at sunrise the part which a 
sudden flash of the lightning may illumine at that 
I time, and then to unearth the treasure which is 
; sure to lie buried there. 

The brilliance of the Diamond cannot be noticed 
j in its primitive state, but it has to be brought out by 



| the skill of the HuJckdk, or the cutters and 
| polishers of gems. The Diamond is also found in 





A TREATISE ON GEMS. 



859 




the new island in the south known as Borazil 
(Brazil ? , but these specimens cannot approach the j 
produce of tlio Golconda mines in clearness and 
hardness. The quality of the white Diamonds can- 
not be ascertained until they are cleaned by the 
Hukkdk in the whetting instrument, by being first 
stuck to a piece of wood by means of shell-lac, and 



then rubbed over by the dust of the black variety. 
Like the Talc , and a species of yellow arsenic 
known as the Bansi-patri Haritdla , the Diamond 
is full of joints, which are in some cases so imper- 
ceptible as to defy detection. In others they arc 
visible to the human eye and can be opened out 
by those only who are acquainted with the nature 
of the thing. Those who assert that the Diamond 
can be cut by glass labor under a grievous error. 
Whenever it breaks, it always does so in triangular 
pieces. This stone obtains different names, accord- 
ing to its classifications. Nawsadari are those 
| which resemble the carbonate of ammonia in color, 
and whose inside is clear as looking-glass. Kabrasi \ 
are those which have a silvery hue. Those that 
are white but have less of the intensity of color 
than that of the Nawsadari, go by the names of j 
Kaduni and Jdyoni. Some people give the palm 
of excellence to the last variety. Such specimens 
as have the color of the iron in them are known as 



(medical practitioners), in combination with other 



Mmdsh Ilddidt. The Diamond is incombustible, 
but it can be burnt by the Hindustani Hakims 





E — 5 




substances, — tlie powder so obtained being said to : 
cure several kinds of diseases. 

The Diamond is a dry stone and possesses the j 

coolness of the 4th class. Some ascribe to it 
beating properties. 

Marvellous and Medicinal properties. 

If worn, the Diamond has the virtue of impart- 
ing health to the body and of dispelling fear. It 
assuages the sufferings of a tedious labor-pain and 
brings on safe and speedy delivery, if tied round the j 
thighs of the woman about to be confined. It de- 
stroys all enemies, if worn in the arms ; and cures 
epilepsy, if worn in the arms, after being cut into a 
hexagonal shape. If, in combination with other 
ingredients, it is used as a dentifrice, it renders the 
teeth bright and hard. But it is better not to use 
it for such a purpose, as the presence of a single 
particle in the stomach may produce death. If 
kept close to the teeth, it causes their fall. It is 
a fatal poison. If by accident, some one takes 
a quantity of it, his life should not be considered ] 
safe, until ho is made to vomit it out by means of j 
drinking a quantity of fresh cow’s milk, (without 
being boiled ), or some heated clarified butter 
(obtained from cow’s milk), or by any other means, 
such as by applying the fingers to the inside of the 



throat. The soup of some fatty flesh is then to be 
given to the patient to complete the recovery. 




A TREATISE ON GEMS. 



861 



RUBY. 

(a ) — YACUT. 

Its Varieties , &c. 

WHB Ydctit is one of the best of gems and 
““ a favorite of men. It is found in a varie- 
ty of colours — red, yellow, Kabul ( i.e ., black- 
ish), green, white, and of the color of pestachio 
nuts. Of each of these colors, there are different 
degrees. Of all the specimens, that which goes by 
the name of Romruani ( or, the color of the 
pomegranate), is considered to be the best ; it is 
very hard, spotless and has reflecting powers like 
looking-glass. The largest and the properly cut 
ones fetch the highest value. Of red Ydciits, the 
following are some of the subdivisions : Surkho 
humri, or very red ; Surkho ordi or rose-red ; Sur- 
kho Narungi, or of the color of the orange ; Surkho 
Jdfrdni , or of the color of the saffron ; and Surkho 
Nemui, or of that of the ripe lemon. The following 
are some of the varieties of the Kabud ; Kabud 
Ashmdn Guni, or of the hue of the sky ; Kabud 
Koheli, or of the color of Surma, (a powder ap- 
plied to the eyes) ; Kabud Ldjeburdi, or of the 
color produced by the combination of blue and Ash- 
mdni ; and Kabud Pestai, or of the color of the pes- 
tachio nuts, — a rare specimen. That kind of Ydctit , 
which is hard, clear, and has its color (whatever 





862 



APPENDICES, 




it may be) evenly spread, without shoAving the 
faintest tinge of any other, commands the admira- 
tion of all jewel-mongers. The Ydcut is next to 
the Diamond in hardness. The folloAving is the 
order in the scale of hardness among the varieties : 
Kabud, red and Pestai ones, and the white one. Of 
the red specimens : Surkho Humri, Surkho Ordi , 

Surkho Ndrungi, Surlcho J&frdni and Surkho Lemui. 
Of the Kabud ones : Kabud Ashmdni, Kabud Ko- 
| heli, and Kabud Ldjeburdi. The perfectly red speci- 
mens are called in Hindi, Mdnik or Padam, and in 
English, Ruby. The yelloiv ones are known in 
Arabic as Bosrdk, in Hindi, Polcrdj, and in Eng- 
lish, Tuobus (Topas ?). The blue ones are desig- 
nated in Persian as Nilum, in Hindi, Nilmund, 
and in English, Safiar (Sapphire ?). The Ydcut is 
found in the mines of sulphur and mercury. It 
is knoAvn that this stone is met Avith at Pegu, but 
the place about the mines is perfectly uninhabit- 

I able, as the earth thereof is black and hard, and 
frequently emits a sulphurous smell ; is surrounded 
by large trees, and is dry and rent in parts ; and, 
lastly, is the scene of a good deal of storm and 
thunder in the rainy season. The Fakirs (Avander- 
ing mendicants) and the poor, who with difficulty 
collect stones from these hardly accessible mines, 
have, according to the laws of the country, to sell 
< them to the king. If a private party buys them 
surreptitiously, and the fact becomes known, the 
whole of his estate becomes escheated to the 









A TREATISE ON GEMS. 



863 * 



Government. It is said that a certain king had once 
attempted to proceed to the mines with a grand 
procession to get hold of good stones, but he 
could obtain nothing better than some small 
specimens found upon digging the earth on the 
surface. Ho had ultimately to desist, as the 
unbearable smell of sulphur threatened the de- 
struction of nearly the whole party. Prom that 
period it was ordered that no one was to dig the 
earth deep for search of the gem. The Ydcut is 
also found in Borazil (Brazil?), in the new 
Island discovered in the South (Australia?), and 
in the Chhayan&t (?) Island. But the best speci- 
mens are those that come from Pegu. The Brazi- 
lian Ydcut is large and clear, but it lacks the 
hardness of the Pegu specimens. No other 
variety than the red one is proof against heat. 
According to some, the red stones attain increased 
lustre by being subjected to heat. Some, again, 
assert, that the white Ydcut which shows through 
it a tinge of reddishness, may be made red, by 
being put in an earthen pot to heat. But prac- 
tice does not appear to hear out the truth of this 
statement. In fact, smoke, perspiration, oil and 
bad smell all serve to affect the color of the Ydcut. 
The YdciU is not affected by heat or cold. It has 
the dryness of the 2nd class. The yellow varieties 
have the dryness and coolness of the 2nd class. The 
Kabud ones have the warmth of the 1st class, and 
the dryness of the 2nd. The white specimens remain 





the same either by heat or cold, and have the dry- 
ness of the 1st and 2nd class. 



Marvellous and Medicinal virtues. 

The wearer of the Ydcut obtains satisfaction of 
mind and strength of the brains. A durm dose 
of it, taken internally, cures epilepsy, insanity, 
cholera, and the spitting of blood ; causes free circu- 
lation of blood throughout the system, and prevents 
the devil ( Satan ) causing uneasiness of mind. 
It cures all kinds of poisonings from snake-bite, or 
from administration of poison by enemies. It frees 
the atmosphere from the pollution engendered by 
cholera. It purifies the blood, and brings back 
to its normal state the fatally quick action of the 
pulse. It invigorates the power of the soul. The 
wearer of the Ydcut in the form of a finger-ring 
obtains from the deity all the desires of his heart 
and becomes proof against thunder-stroke and 
cholera. Worn over the eyes or applied to them as 
a surma, it cures all complaints of the vision ; over 
the mouth, it takes away the bad smell of it, allays 
thirst and gives constant satisfaction to the mind. 
It brings honor to the wearer. The dose for 
internal use is from one Mr at (karat ? i. e., four 
barley-corns) to one ddng (16 barley-corns). 

For a detailed account of burning the Ydcdt 
to a fine powder, vide the work called Kerdbddin 
Kabir. 



861 



APPENDICES. 






CVvvvi 





A TREATISE ON GEMS 



865 




(6)— LAL. 

Arabic, Ld-dl ; Hindi, Ldl. 

AL is a kind of precious stone of which no 



mention has hecn made in the ancient writ- 
ings. It has been distinctly stated by the authors of 
Mundfd-ul-dhdzdr and Nabdboshdnd-d, that about 
3,000 years ago, this stone was first found inside the 
mountains of Badakshan rent atwain by an earth- 
quake. It is a variety of the Ydcdt (though it is less 
hard) , and possesses the same color as that stone, 
viz., red. In some specimens it is reddish. It resem- 
bles the red hue of the Irgu-dni flower. The mines 
of this stone lie in Badakshan in the Turan countries 
(Independent Tartary), and also in the southern 
kingdoms (?). The specimens found in the former 
place are better and harder. Those that are seen in 
the latter countries are softer and a shade blacker. 
It is recorded in the Arabic work entitled “ Azd- 
dbul belddn,” that the sea-cows get the Ldl stones 
from the Kokaf mountains, and put them on the 
ground when they come agrazing towards the Sa- 
randip (Ceylon). The stone-gatherers, who remain 
concealed all about, then come out in stealthy steps, 
carefully throw lumps of clay over the stones left, 
and then retire. When, after grazing, these ani- 
mals go back to the sea, disappointed at not find- 
ing the stones, and fretting and fuming with rage, 
those people come back and take away the precious 






~ 

866 APPENDICES. 




stones. The Lai possesses heat and cold in equal 



The wearing of the L&l gives contentment, pre- 
vents the spitting of blood, cures piles, and all 
diseases caused by the increase of phlegm. Applied 
to the eyes as a Surmd, the stone adds to their 
lustre. The dose for internal use is from one Kirdt 
or 4 barley-corns, to one dang or 16 barley-corns. 
According to some, it is from 4 to 8 barley-corns. 



proportions, and belongs to the 2nd class of dryness 



Medicinal Properties, 






A TREATISE ON GEMS 




CAT’S-EYE 



Its Varieties, fyc, 



Persian , Juza. 



WHIS stone is found in the mines of Akik, in 
Emen, Ha-osh, Kambayet, and Guzerat. 

It has joints in some of the specimens, as in Talc, 
and has the shape of human eyes. It is found to 
be of many colors : — white, red, yellow, and black. j 
In order to make it more brilliant, it has to be 

m s <> 

cut first, and then, like the Akik, placed in an 
earthen vessel and put to heat. BdbaguH is the 
name given by the Persians to such stones as are 
circular in shape and have their outside color dif- 
ferent to that of the inside ; Solemdm, to such as > 
are red or black; and Agenelhur (or Ldhasanid, 
in Hindi), to such as are green, or yellow, clear, ; 
and have reflecting powers like those of the looking- 
glass. The last variety is met with in the mines of j 
Ydcut. It is either hard or soft ; that which has | 
two “ lines” in it fetches better value than others. 



It has the dryness and coolness of the 2nd class. 





I — 5 




868 



APPENDICES. 




Marvellous and Medicinal Properties 



Tile Cat’s-eye infuses liilarity into the mind ; 



cures pallor ; brings on safe delivery, in cases of pro- 
tracted labor, if tied in tlie hair of the suf- 
fering woman ; causes infants suffering from 
hooping-cough, &c., to bring up phlegm, &c., 
when applied to their throat ; and protects them 
from witchery and evil-spirits. It cures lacliry- 
ma, if applied as a powder to the eyes, and 
keeps the teeth clean if rubbed over them as a 
dentifrice. Its powder ( obtained by burning) is 
said to heal sores, if applied to them, and causes 
new flesh to appear in the place of putrid mat- 
ter. Its use is a safe-guard against unpleasant 
dreams. 





A TREATISE ON GEMS. 



8C9 




PEARL 



Arabic, Lulu ; Per., Maroioarit ; Turli., Ainchin or 
Anchu ; Kindi, Muktd or Moti. The larger 
varieties are called in Arabic “ Dur.” That which 
is the only content of an oyster and is very large, 
is known in Arabic as “ Dur-re-mucTcnun v or 
“ Dur-re-etim.” 

EARLS are bom of oysters and are either 



large or small in size. The latter are some- 
times smaller than pistachio nuts ; the former have 
sometimes been found to be as big as the eggs 
of sparrows ( Chataka ), and to weigh 13^ maslias. 
But these are very rare. The white specimens are 
the best ; they are lustrous, clear, and perfectly 
round. The following varieties are recognized : 
1st, the Bahrani or those which are found about 
Baliran (Bahrain ?) ; 2nd, the Kormozi or those 
that are produced in Kormoze ( Ormuz ?) ; 3rd, the 
A mmani, or those that come from the country of 



Amman (?) ; 4 th, the Surdi Sukul, or those that 



in appearance resemble the Surdi, — the long- 



necked drinking pitchers used by the Mahomedans. 



The clean specimens are good, but they are infe- 



rior to the round ones. The worst varieties are 



those which are either yellow or black, and have 



no lustre about them. Pearls are to be found in 



the New Island in the South (Australia?), Borazil 



(Brazil?), Chhayalan(?) and other islands in that 



| 





870 



APPENDICES. 



! 



direction ; in Moorshedabad, in the big pond 
known as the Motijheel ; in Sivagunj in Jahan- 
gir Nuggur(?) ; and in some of the rivers in Sylhet. 
These are all small, yellowish and dirty. The 
few large ones observed are like peas in size, 
reddish in color, and do not exceed 4 rutties in weight 
individually. Those that have been described above 
as found in Bengal are not real Pearls, but are some 
sort of water congealed. The Pearl-producing 
oysters are invariably found in deep waters and 
are covered with black fibres like the roots of trees. 
These are always associated with large pieces of 
stones. When they feel hungry, they open the 
sides and eat up all the small fishes, insects, and 
moss that come in the way. With the in- 
crease of the size of some Pearls, the oysters 
begin to grow larger and the fibres surrounding 
them get stronger. Such Pearls turn out very clear 
and large. Pearls are born in the central part of 
the oyster. As delay in taking out Pearls results in 
their assimilation with the oysters, all large oysters 
should at once be ripped open when found. It is 
said that when drizzles of rain (intended for the 
formation of Pearls), enter into the opened oysters 
and remain subsequently closed inside for a length 
of time in the depth of ocean, they become con- 
verted into Pearls. There appears to be no founda- 
tion for this statement. The real art of creating 
Pearls has been faithfully described in the work 
called “ Kerdbddin Kabir .” 




A TREATISE ON GEMS. 



871 



In coldness and dryness, the Pearl belongs to the 
2nd class. 



Marvellous and Medicinal Properties. 

The use of Pearls conduces to contentment of j 
mind and to strength of body and soul. The 
burnt powder of this gem, if taken in with 
water, as Sherbet, cures vomitting blood of all \ 
kinds. It prevents evil spirits working mischief j 
in the minds of men, takes off bad smell from the 
mouth, cures lunacy of all descriptions, and all i 
mental diseases, piles, jaundice, all diseases of the 
heart, intestines, and stomach, stricture and exces- 
sive menstruation. Burnt Pearl mixed with water* i 
and taken into the nostrils as a smelling powder, j 
takes away head-sickness. The burnt powder j 
used as a Surmd, cures conjunctivities, cataract, j 
lachryma, the swelling of the eyes, the painful 
sensation such as is caused by the entry of sand 
into them, and ulcers. It gives them increased 
lustre. TJsed as a dentifrice, it strengthens the 
gums and cleans the teeth. Rubbed over the 
body with other medicines, it cures leprosy and j 

the white skin disease known in Arabic as Bahac, j 

in Hindi as Chhip, and in Bengali as Chhuli. It 
cures all skin diseases. It stops bleeding from cuts 
and ultimately heals them up. Whether taken 
internally or externally, it is a sure antidote to 




APPENDICES. 




poison. It drives away all imaginary fears, and re- 
\ moves all bodily pain. To prevent its tendency 
to affect the brains, &c., it should always be used 
with the burnt powder of Basud and, in its absence, 
with that of the white mother-o’-pearl. The dose 
i of the Pearl powder should not exceed nim mes/chal, 
or 2 ^ mashas. 

The Pearl loses its color by contact with grease, 
dirt, bad smell and smoke. To wash it clean, a 
| quantity of rice mixed with water should be put in 
an earthen vessel over the fire, and be taken out of it 
when the water is a little tepid; then rub the Pearls 
with the water for some time till they become clean. 
I Very warm water may spoil the gems. According 
to some, rubbing Pearls with well-ground rice 
makes them quite clean. Some say that Pearls 
can be very well cleaned if fowls or pigeons be made 
j to swallow them up, and the gems got out, a 
j short while after, by ripping open their stomach. 
The he.at in the stomach serves to clean them 
properly. It is said that Pearls lose their 
| brilliancy to some extent in the morning and 
evening. Kerdbadin Kdbir contains full instruc- 
tions as to how Pearls can be burnt, assimilated, 
and made into pills, powders, oils and majooms. 
The following is one of the processes by which 
burnt Pearls can be assimilated with each other : 
Strain the burnt powder well. Put this into a bottle 



of an earthen vessel ( Handi ) with vinegar, and hang 



with some lime-juice, and cork it up. Fill up half 







the bottle over it by means of strings from outside, 
so that it does not touch the liquid. Cover the vessel 
up with an earthen dish, and keep it under a heap of 
cow-dung for 14 days. Then take it up, and after 
opening it, you will find that the powder had, after 
having been converted into water, become one 
congealed lump. According to some authorities, 
it is not necessary to pour vinegar into the vessel ; 
the result desired might he obtained by attending to 
the other conditions of the process. 




874 



APPENDICES. 



I CORAL. 

i * 

| Its Varieties, &c., &fC. 

Arabic and Persian, Murjdn ; Hindi, Mug A. 

OTHIS stone bears a resemblance to tbe branch 
of a tree, and is found to be of three colors, 

— red, black, or white. It is to be met with 
in Emen, imbedded in the earth under the sea. 

The tree is about a yard in height and has a num- 
j ber of branches attached to it, but these never 
bear any leaves, flowers or fruits. By the help 
of water and air, and nourished by the watery 
substance attracted towards it by the sun and 
the stars, it takes its birth among the surround- 
ing stones, its size and magnitude depending on 
j the intensity of the planetary attractions. It 
is also found in the seas in Tulas and Andalas. The 
following is the mode of taking it out of deep 
water : — A long piece of rope, with iron and lead tied \ 
\ to its end, is dropped in a certain place over which 

! ( a boat is continued to be turned round and round, j 

till the rope gets entangled with the tree, and 
brings it on the surface of the sea. Where the 
water is not very deep, divers are engaged to break 
the tree, tie it with rope and take it up. The cut- 
ters have then to cut it into the shape of stones. 

) The first class Mugd should be large, red, clear and 
| free from knots and holes. The next class should 
have the same qualities, except in color, which 



A TREATISE ON GEMS. 



875 



should be white. The black ones come under the 
category of the last class. The Murjdn has the dry- 
ness and coolness of the 2nd, and according to cer- 
tain authorities, of the 1st class. The black varieties 
belong to the third class. 



Marvellous and Medicinal Properties. 

A dose of Nim-Durm or 6f mashas of this stone 
is considered to be a good astringent, and a 
remedy for all sorts of bleedings. A Durm or 13^ 
mashas is an antidote to all cases of poisoning. 
Worn over the belly, it cures all stomach-complaints ; 
over the throat of infants, it stops their cries 
and [protects^ them from fear and sudden starts 
while asleep. The Murjdn has the same attributes, 
when worn, as the stone known as the Basud. 

A detailed description of the process of burn- 
ing and powdering the Murjdn is to be found in 
the work known as Kerdbddin Kabir. 




F* 876 



APPENDICES. 



| THE EMERALD. 



< ^ ~ ~ ^ > 

\ ) 

\ I 

! Its Properties, Varieties, &c. \ 

3fpHE Emerald has its birth in. gold and is al- 
** ways found imbedded in the gold mines. 
Originally, it was gold, pure and simple, its dry- 
ness and hardness having gradually converted it 
into a stone. Eor this reason, it is said that its 
color is green. It remains in the gold mine for 21 
years continually, before it becomes hard as a 
stone. On account of their being found in the j 
same mines, the Emerald and the Zuburzud 
have been pronounced by some to be one and the j 

same stone, but, in reality, they are formed of dif- 
ferent materials, and consequently bear separate 
names. The Emerald is capable of being cut, if f 
s rubbed against a file. Those Emeralds that have 
the color of the gold are known as Zahabi. Some 
assert that the place where this variety is kept is ! 
never infested with flies ; but this statement seems 
to have no foundation on fact. The Zahabi is 
thought to be the best species of the Emerald. There 
is another kind called the Sayidi, which comes from 
Sayid Miser (Egypt?), and which, when looked j 
upon, shows the reflection of a man with his eyes 
shut. The variety known as the new Emerald 
| is called Ra-e-hdni, after the Ra-e-hdn flower, the 
green color of which it resembles. Fustaji is the 



A TREATISE ON GEMS. 877 

designation of the specimens -which have the color 
of green mixed with black — Fustafi being the 
Arabic for pistachio nuts. This is called the old 
Emerald. Sul/d is the name given in Arabic to j 
those stones which partake of the color of the 
Persian curry, Chelcundur. Those that have the 
color of the pepper are called in Arabic Junjdri , 

I and in Persian, JungdH. Kerasi is the Arabic term 
for those which are like the Keras vegetable in 
! color. Those that bear the color produced by the 
mixture of white and green, go, in both the Per- 
| sian and Arabic languages, by the name of Sdbuni. 

But that variety is considered to be the best which j 
\ is hard, clear, green-colored, and, unlike the Talc, 
i free from joints and fissures. The Emerald has 
the coolness and dryness of the 2nd class. 



Marvellous and Medicinal Properties. 

Whether worn or taken as a medicine, the 
Emerald bestows contentment of mind, quickens 
the action of the pulse, gives nourishment to the 
soul, heart, brains, and stomach ; cures epilepsy, 
removes all bodily and mental pains, stops the vomit- 
ting and purging of blood, is an antidote to poison 
and to bites of wasps, bees, scorpions, &c. ; allays un- 
healthy thirst, and is a sovereign remedy for jaun- 
dice, liver-complaints, stricture, gravels, and leprosy. 
If administered in quantities corresponding with 



- jlS 



878 



APPENDICES. 



the weight of 8 wheat- corns, to a patient suffer- 
ing from the effects of poison or from the bite of 
poisonous insects, it neutralizes its deadly action 
— provided it is taken before the poison spreads 
all over the body. It stops the flow of a fluid sub- 
stance from the eyes, (caused by weakness of the 
optical nerves), if it he applied to that part, in 
the shape of Surmd or powder ; and brings out 
all the impurities of the eyes if it is kept con- 
stantly fixed before them. Its power of preventing 
epilepsy having been thoroughly believed in, kings 
and emperors were in the habit of putting this 
stone round the neck of their babies as soon as 
they were born. If it be set in a gold-ring and put 
on a finger, it would cure cholera. The ashes of 
burnt Emerald would heal up all ulcers if they 
are rubbed over the parts affected. If, at the time 
when Sol enters Libra (combined with air ?), one 
Meslcal, that is, 4| mashas of Emerald, be set 
into a gold or silver ring of the same weight, 
and worn on the finger, the wearer would possess 
the power of striking terror into the hearts of all 
who would look at him. He would also attain his 
cherished objects and would detect the presence 
of poison, (that may have been secretly mixed 
with his food), by the fact of the stone perspiring 
immediately on its coming in contact with the edi- 
bles. The possessor of an Emerald would never 
become poor. If a serpent looks at this stone, 
it is sure to become blind, or, according to some, its 



A TREATISE ON GEMS. 



879 



eyes would constantly discharge a peculiar rheum. 
But those who have practically put the above as- 
sertions to the test have come to the conclusion 
that neither the serpent becomes blind by gazing 
steadfastly at an Emerald, nor the possession of 
this stone secures wealth for ever. Many persons, 
on the other hand, who had in times of prosperity 
purchased Emeralds at a heavy cost, have been 
known to dispose of them at a nominal price, 
when fortune frowned at them. The dose of the 
Emerald, as an antidote to poison, is one dang or 
the weight of 16 barley-corns ; the Zuburzud of 
the same weight may, in the absence of the Eme- 
rald, be used for the purpose. To prevent vomit- 
ting blood, the dose of the Emerald should be 
one Kirat (Carat), or the weight of four barley- 
corns. The stone called Mur j dn may be ground 
into powder and given in cases of purging of 
blood, when the Emerald is not at hand. 




SSI 



(^* 880 



APPENDICES, 




ZUBURZUD 



I/s Varieties and Properties, 



TT has been said by Hdkim Aristatalis (Aris- 
totle ?) that the Zumarrtid and the Zuburzud are 
found imbedded in one mine. The Zuburzud, 
which is born at the time of the combination of 
the sun, moon, and the star Zohul, is divided into 
three classes : — 1st, the Misry, or those that are 
found in Meser (Egypt), — green, or reddish, and 
clear ; 2nd, the Kabrasi, located in the Kabras re- 
gions, — a mixture of yellow and green ; and 3rd, 
the inferior variety known as Hindi , on account 
of its being found in Hindustan, — a combination 
of yellow and red. 

This stone has the dryness and coolness of the 3rd 
(and according to Hdkim Altaki, of the 4th) class. 



Medicinal and Marvellous Virtues. 



This stone has all the qualities of the Zimdrrud. 
It keeps the teeth clean, when used as a dentifrice, 
and the body in sound health ; prevents the spitting 
of blood, and the stoppage or the discharge of an 
unusually small quantity of urine ; cures gravels ; in- 
creases the lustre of the eye when applied to it as a 
Surma ; and is a remedy for leprosy, when its burnt 
powder is rubbed over the part affected. The dose 
for internal use is half a durm. When worn, the 





A TREATISE ON GEMS. 



881 



stone cures epilepsy, and lielps a suffering woman to 
a speedy delivery, when tied round her thighs. 

If one can cut this stone into the shape of a 
boat, when the moon enters the Pisces, and use 
it as a ring on the little-finger of the left hand, he 
can secure freedom from all diseases and cala- 
mities. This ring is also good for assuaging the 
pains of delivery, when worn by the laboring 
woman. If this stone be cut into the figure of a 
fish at the period of the moon’s entering the Can- 
cer, and be fixed near the fishing hook, by means 
of lead, it will enable the fisher to land a good 
number of fishes. It is asserted by the medical 
authorities that wine taken in a cup of this stone 
does not intoxicate the drinker. 





APPENDICES, 




THE TURQUOISE 



Arabic , Ferozuj ; Persian , Feroza. ? 

Its Properties , Varieties, 8fc. 

WHE Turquoise has the color of the “cerulean 
vault.” It is to he found in Nishapore, 
Khozund, Kerman, Azro-i-jan, in the mountains j 
that surround Shiraz, and in the Yinut provinces. ; 
The largest, clearest and consequently the best 
stones are met with at Nishapore. The test of the 
purity of its color is that it should look bright by 
day and pale by night. The Turquoise is divided 
into 8 classes, viz., FataM, Azliari, Solemdni, 
Purlui, Ashmdngum, Abdul FLdmedi, AndlesM, and 
Gunjunid. The first five varieties have the Kh&ld 
or earthy color ; the rest are found in the 
Mountains of Yinut, and are considered to be inferior 
in quality. The Turquoise can be manufactured, 
by mixing five parts of fresh sulphur and one part of 
mercury, putting the mixture in a cold ground for a 
period of seven years, and exposing it for the whole 
time to the rays of the sun and of the star called 
Zoliul. Those stones that are found in Kerman and 
Shiraz, have a tinge of the white in them, and are 
therefore designated Sabdnagi or Sirboom. Those 
that come from Nishapore, Khozund, and Azro-i- 
jan, have a dash of the blue in them, and hence 
their name, Nilboom. The produce of the Kerman I 



mines now-a-days turns out better than that of the 
Nishapore ones. 









A TREATISE ON GEMS. 



The Turquoise has the dryness of the 1st class 
and the coolness of the 3rd. 



Marvellous and Medicinal Properties. 

The Turquoise possesses the virtues of the Bish 
stone. It cures all diseases of the head 
and the heart. By application over the eyes in 
the shape of Surma, it increases their lustre, pre- 
vents the fall of fluid therefrom, brings back the 
color of the pupils if they get white, and restores 
natural vision to those who are almost blind at 
night. It is a sovereign remedy for hernia, swell- 
ings, flatulence, dispepsia, insanity and ulcers inside 
the stomach or abdomen. In combination with 
other ingredients, it would relieve and cure the 
pains and swelling of the body caused by assault. 
Whether taken with other drugs or simply with 
honey, it has the power of curing epilepsy, spleen, 
stricture, &c. In cases of poisoning or snake-bite, 
a durm or a quarter tola weight of Turquoise 
should be given with wine ; for scorpion-bites, a 
third of this quantity would suffice. But as the 
above prescription may cause harm to the stomach, 
it should always have added to it a quantity of 
katild. Hakim Aristatalis (Aristotle ?) has limited 
the dose to one-eighth of a tola. Worn on the 
fingers as a ring, the Turquoise brings about happi- 
ness of mind, dispels fear, ensures victory over 
enemies, and removes all chances of getting drowned, 
or being struck with lightning, or of being bitten 
by snakes or scorpions. He who after looking at the 
moon on the Pratipada (the first day after new- 
moon), casts his eyes over this stone, becomes the 
master of fabulous wealth. 






n— 5 





* 884 



APPENDICES. 



AGATE, | 

Persian , AJcik. | 

< 

Its Varieties , &c. \ 

WHE hardest, clearest, and best specimens of ; 

this stone are found in Yemen ; others are to 
he met with in Kambalayet and in the banks of the 
seas surrounding the Empire of Rome. It is 
found to be of various colors, — red, yellow, white, 
black, parti-colored, and bi-colored. But none 
of these colors is durable. Surkho jagr'% is the name 
given to those stones the redness of which is more 
intense inside than on the surface ; Saf Sukkdk, to 
those that are clear, and have reflecting powers like 
those of the looking-glass ; Ndsdbagd Ga-e-SukkdJc, 
to those which are not very clear and have not the 
reflecting powers of the looking-glass ; Mlaki, to I 
those which are partly white and partly black ; and ; 
jatup kdti, to such as have joints like the Talc and 
can be separated scale by scale. When taken out of j 
the mines, the -AJcik exhibits very little color, but 
shows a degree of clearness and reflecting power. 

The following is the mode of coloring it : — Put an 
Akilc inside an earthen, or, in its absence, a copper 
vessel, half filled with water, and tightly closed, and 
expose it to a brisk fire from the sides and a slow 
heat from the bottom, till the stone attains the 
desirable color. The lapidary’s work would not 
affect this color at all. Sujri are those specimens 




A TREATISE ON GEMS. 



885 



wliicli have the figure of a tree or hill in them ; 
Jutap fcdti are also known as the Juzd. There are 
other specimens which can be cut breadthwise and 



which are, if possessed of circular marks, called 
Huzur Solemdni , and, in Persian, Bdbdguri. All 
these varieties are hard and form the ingredients of 

; the Bish stone. 

| The Akik possesses the dryness and coolness of 
the 2nd class ; — the former in a less developed 

t 

j form. 



Marvellous and Medicinal Virtues. 

Various qualities are ascribed to this stone by 
the Mahomedan authorities. It cures insanity, 
when administered with water or with the sherbet 
of the fruit Sheu (a kind of apple). It proves a 
sovereign remedy for hemorrhage in the geni- 
tal organs or in the rectum, for the spitting of 
blood coming out of the heart or stomach, for the 
unusual discharge of the menstrual fluid; for worms 
in the stomach ; for swollen, hard boils and porous 
ulcers ; gravels and spleen ; — when taken with 
some medicine or with a quantity of water. As 
a Surma, it adds lustre to the eyes. It prevents 
the bleeding of the gums, and renders them hard, 
when applied to the parts, as a burnt powder, 
mixed with that of the Basud stone and that of 
the Mdnvdris (?). It softens the anger of the 
wearer and prevents his quarrelling with others. The 




886 



APPENDICES. 



use of sucli stones (Alcilc Lahamikd ) as have the 
reddishness of the water after washing raw flesh, 
in the shape of finger-rings prevents bleeding of 
all kinds. The wearer strikes terror into the heart 
of his enemies, obtains his heart’s wishes from 
the gods, and becomes free from pain in the breast. 

He who attends the royal court, rubbing over his 
mouth the oil of Jdytul (?), with camphor, musk, 
and Alcilc, secures very great honors and the favor of j 
the king and of all others. The Akilc confers upon 
the wearer all the blessings that the use of the Tur- 
quoise does. Its internal use may do harm to 
the stomach, but this can be avoided by mixing 
it with Katird or, in its absence, with the Basud 
stone. 




B ASUD- 



Arabic , Kojul ; Gr. y Kojulun-nun ; Lat. y Kulure-un ; 
pure Arabic , Ndsef ; Pers. y Basud . 

TT would be wrong to say that the Basud is 
^ the root of the Mur j an stone (Coral). It has 
a distinct identity. It is a hard substance, full 
of pores like the nests of wasps ; and is found 
in the sea-shores in the kingdoms of Yemen, Am- 
ban, Persia, Maidive and of the other adjacent 
islands. The Basud, mistaken by some people for 
a kind of sea-weed, is brought by the waves to 
the shore, where, with the help of air, it gets hard. 
To separate this stone from Murjdn with which 
it is often confounded, the following experiment 
will be found useful : Grind both the stones into 
fine powder and put each in a separate glass mixed 
with water. The vessel holding Murjdn will be 
found to contain gelatinous substances sticking to 
its bottom, whereas the one containing Basud , will 
show no such thing. The best specimens of Basud 
are red, clear, and have the reflecting powers of the 
looking-glass. The white varieties are good to look 
at. The black ones become very hard. Basud 
possesses heat of the 1st class, and dryness of 
the 2nd. 




APPENDICES. 




Marvellous and Medicinal Properties. 



Used as a medicinej Basud is a good astringent, 
and prevents excess of urine or motions. It takes 
away tlie mischief-making influence of the Devil 
over the human, mind ; cures all kinds of ulcers, epi- 
lepsy, insanity (caused by the combination of phlegm 
and bile,) dyspepsia, gravels, spleen, piles, spitting 
of blood of all sorts ; discharge of bloody rno- 

! tions, stoppage of urine, and so forth. Half a 
meskal, i.e., 2J mashas of Basud, mixed with half 
the quantity of the gummy substance produced by 
the Neem tree, and with the white of fowl’s eggs, is an 
efficacious remedy for the spitting of blood, or for the 
enlargement of the spleen, &c., &c. This stone takes 
off all fleshy protuberances caused by ulcers, and re- 
moves all signs of them, when rubbed over the 
' parts affected. The powder, prepared from burnt 
Basud, hardens the gums and takes off the swell- 
| ing thereof. As a Surma, it gives lustre to the 
eye, and cures lachryma. The powder got by burn- 
ing the stone cures itch and prickly heat, if put 
in bathing water and poured over the body. Mixed 
with balsam oil, it cures deafness, when applied 
inside the ears. Spleen, swollen body, worms and le- 
prosy can be got rid of by taking four dangs of 
burnt Basud with Sikun Zamin. But as its use 
may engender stomach-diseases and give rise to 
troublesome belchings, it would be safe to put 
\ mashas of Icatira into the compound. Tied over 




A TREATISE ON GEMS, 



' r §}(© 
889 **5 



the abdomen, this stone is said to cure all diseases 
appertaining thereto. If any one melts this stone 
with equal weight of gold and of silver, and wears 
a ring made of the melted stuff, — at the time when 
the sun and the moon approach the star called 
Zohdrd , — he is safe from epilepsy and witchery, 
and will have no trouble in life. If any one burns 
the black Basucl and uses the powder obtained 
with the water intended for his bathing, he attains 
great physical strength. 



Break the stone into fragments and place these 
in a vessel made of Courie. Put this vessel over- 
night in an oven such as is used by those who 
bake bread. Take the pieces out in the morning 
and grind them thoroughly. Care should be taken 
that the stone does not get destroyed by being 
burnt altogether, in consequence of its remaining 
inside an over-heated stove. For accounts of 
medicines that can be prepared with this burnt 
powder, vide Kerdbddin Kabir. 



The Process of burning Basud , 






APPENDICES. 



890 



THE ESHUB 



Arabic, Iluzrul Busuf ; Persian, Esfom. 

Its Properties, Varieties, &c. 

ypHE Eslitib, sometimes called tlie Eshut, is a 
** very hard stone, possessing, in different 
specimens, a variety of color. In the order of 
quality, the species known as Jd~e-6ni, — hard and 
clear as a looking-glass — comes first ; next, Subj- 
md-en-zurdi, the color of which is a compound of 
green and yellow ; next, Subj-md-en Safedi, a mix- 
ture of green and white ; and the last, Kdfuri or 
the white specimens. 

The Eshub has the dryness of the 2nd class and 
is cool. 



Marvellous and Medicinal Properties. 

If taken internally, the Eshub drives away fear, 
increases the powers of the digestive organs, cures 
insanity, and monomania of that kind which puts 
the patient under the impression that he is being 
beaten and abused by all men, and impels him 
to return the compliments. If worn, it cures 
stricture and the vomitting of blood that comes out 
of the chest. If worn on the neck, it cures the 
spitting of blood issuing from the lungs at the 
time of coughing. Gravels can be got rid of by 
making the sufferer take one dang or the weight 
of 16 barley-corns of the ashes of burnt Eshub, 



A TREATISE ON GEMS. 



891 



j 

along with the white wine. If tied about the thighs 
of the woman under painful labor, it would 
help her to a speedy and easy delivery. If worn 
on the arms, it dispels enchantment and prevents 
the fear of lightning. It would ensure release 
from all bodily pains, if it could be worn, after an 
image of a man has been engraved upon it at the 
period when the Moon enters the Burj-dtusi. For 
the purpose of wearing, the quantity, prescribed 
by some, should represent 4 -| mcisJias in weight. 









* 




APPENDICES. 




OTHER KINDS OF STONES, 




The L&al is a variety of tlie Diamond and has 
the color of the roots of the Coral. The slightest 
dose of it is likely to be poisonous. 



This stone is found among the stones in Arabia, 
and has the color of the tusks of the elephant. 
Rubbed into a paste and taken internally, it 
cleans the body and gives it a brightness. It also 
stops vomittiDg blood. If powdered and applied 
against all kinds of ulcers, it cures them entirely. 
As a dentifrice it keeps the teeth clean and streng- 
thens the gums. 



The best specimens of this stone possess a white 
color, and belong to the 2nd class of heat and dry- 
ness. One of its chief virtues lies in its power of 
converting all watery substances into dry matter. 




( 3 ) 

Arabic, Huznil Ashfd. 






A TREATISE ON GEMS 



893 




It prevents vomitting blood, and its powder cures 
all ulcers and the swollen parts of the body, if rub- 
bed against them. If taken with spirits of wine, 
or with any Sherbets, (dose, 2 clangs , or the weight 
of 32 barley-corns), it proves to be a sovereign 
remedy for gravels or pallor. 



This stone is either red, black or yellow. But 
whatever may be its external color, the stone will 
always show inside a mixture of black and sky- 
blue, when any of these gets broken. It is both cold 
and dry. Its powder has the same medicinal effects 
as the Huzrul Ash/d. As this stone comes to be 
of constant use to shoe-makers, it has been desig- 
nated Huzriil Ashdkef, the term Ashdkef, in Ara- 
bic, meaning the shoe-makers. 



Arabic, Huzrul Afroge or Huzrul Afrodi. 

It is a kind of stone which does not sink in 
water. It is found in Islamboul (Stamboul ?), in 
the Homan (Ottoman) Empire. Its powder heals 
all ulcers, and as a dentifrice, it strengthens the 
teeth. Taken internally, it has an astringent effect. 
An internal dose of one dang, or the weight of 16 
barley-corns, is an antidote to poison by scorpion- 
bite, &c. 



(4) 

Arabic, Huzrul Ashdkef. 



(5) 





894 



APPENDICES. 



( 6 ) 

Arabic, Huzrul Afreld. 

This stone is neither too heavy nor too light in 
weight, and neither too hard nor too soft. It 
has streaks of lines inside it. It is found in 
Afreeia (Africa?). If, with its qualities as to 
weight &c., as described above, it is found to 
possess an yellow color, the specimen is con- 
sidered to be the best of all. It has the quality 
of dryness in a very little degree. Its burnt powder 
mixed with water cures all ulcers of the body, 
when rubbed over them. But if it be applied to 
painful parts, the pain will gradually increase. To 
guard against this fresh trouble, mix it with 
honey or spirits of wine. If the powder be mixed 
with wax, it will cure all ulcers caused by burns. 

( 7 ) 

Arabic, Huzrul Andgdtes. 

Ip rubbed in water, this stone will render it 
red like blood. It cures the swelling of eyes and 
lachryma, if applied to them, after being rubbed 
in milk taken from the teats. 



( 3 ) 

Huzrul Bdraki. 

This stone is very much like the cowrie. Some 
specimens look like the palm of the hand, but they 
are very thin. The stone is said to be born of the 




lightning, in such places as Kofa (?). When the 
lightning fluid falls on the water which fills up ex- 
cavations and small holes in the ground, it floats 
on the water for some time and then sinks under 
it. The stone is found in these places when the 
water dries up perfectly. Dropsy and inflam- 
mation of the navel and of the whole stomach 
can be cured by means of this stone, if used in the 
following way : — Grind the stone into fine powder, 
mix it up with water and then dry it in the sun. 
Continue doing so till the powder soaks in four 
times as much water as was first put in ; and then 
apply the powder round the navel, in the parts 
affected. 



(9) 

Huzrul Bah&ri. 

This stone is white, round and hard. It contains 
a kind of “ seed” inside, which makes a rattling 
noise when the stone is shaken. It is always found 
on sea-shores, and is considered by some to be a 
kind of sea-animal, cast up to the shores by the 
waves, when it is dead. But nothing definite has 
yet been known of the thing. It cures gravel, 
when taken in quantities weighing two dangs , or 
32 barley-corns. 





896 



APPENDICES. 




( 10 ) 

Huzrul Bohira , 



This is a stone of a black color, anti is so thin that, 
by the slightest contact with fire, it becomes hot. 
It has no healing properties in itself, but in con- 
junction with proper medicines, it is found to be 
efficacious in curing ulcers and swellings of any 
part of the human body. 



This is a black stone, found in Khorassan. 
Taken internally, it cures the spitting of blood. As a 
dentifrice, it strengthens the gums. 



The Bar is a white, round, and clear stone, 
found in the seas in the county of Hejaj (?). If rub- 
bed a little in water and taken, it brings on 
copious urine. Tied over the bladders, this stone 
can bring gravels out of persons suffering therefrom, 
with the urine which it renders free and clear. A 
similar kind of stone is found inside the motlier-o’- 
pearl in the oceans in Jiddah. But it is 
black and very much inferior to the Bar. No one 
has yet examined the properties of this stone. 



( 11 ) 

Huzm'd Baram. 



( 12 ) 

JhizriU Bar 






(13) 



Huzrul Bukur or Khuzrawol Bukur ; Hindi , 
Gcmdahan. 

This stone is found inside the “ Bile” of the cow. 
In size and color, it is like the yellow of the fowl’s 
egg. It tastes very hitter. When it is taken out 
of the stomach of the cow, it gets dry and becomes 
very hard. It also assumes a black color and gets 
wrinkles all over its body. This stone is sometimes 
long, or round or triangular in shape. It can he 
converted into any shape, when taken out of the 
stomach where it remains very soft. Its weight 
ranges between one and four meshkals. The vir- 
tues of such of the stones as are born in the teats 
of the cows have been fully described in the work 
known as Fad-e-zuhur. The existence of this stone 
in the body of cows is traced by their general out- 
ward symptoms. Such cows as have the stone 
in them get gradually emaciated ; the color of 
their bodies becomes yellow, that of their eyes, 
yellow and white, and they keep constantly 
bleating. Of the animals so affected, only one or two 
per cent, happen to have the stone inside their 
stomach. The best specimens of these stones are 
large and hard. 

Huzrul Bukur belongs to the 2nd class of dry- 
ness and heat. But Hakim A'ltaki (?) places it in 
the 2nd class as regards dryness, and in the first, as 
regards heat. 





898 



APPENDICES. 



Its Medicinal Properties. 

Huzrul BnJcur is less powerful in the art of healing 
than the stone called Iluzrul Tis. It cures all boils, 
swellings, ulcers and gravels, as well as exces- 
sive discharge of urine and menses. It also relieves 
the disease which is known to affect the left thighs 
of little children in Bengal and in the North-West- 
ern Provinces of India, and which is designated in 
Persian as Bddbd-o-Khaf d-e-hdbid. If applied to 
the eyes by itself or with other medicines, it im- 
proves the vision and cures lachryma. Rubbed 
over the body, it cures piles, ulcers, and white 
leprosy, and other discolorations of the skin. It 
brings on speedy relief from prickly heat, itch, 
and other skin eruptions, if it is ground with a 
little quantity of water, (in which the spice Dhonid 
has been kept for some time), and then applied to 
the body. In order to make hairs, grown gray 
with white leprosy, resume their natural color, 
root them out of the head, and put thereon the paste 
obtained by rubbing the stone with spirits of 
wine. It stops lachryma, if a particle of it, of 
the size of a lentil, mixed with the juice of the 
vegetable called Chelcend, is taken into the nostrils 
as a snuff. If two bits of it (each of the size of 
a lentil) be taken, after bathing, with some laxa- 
tive, for some days, and be accompanied with the 
diet of the flesh of strong and plump fowls and kids, 
the patient must ere long become a strong fat 



man. 



> 



A TKEATISE ON GEMS. 



899 



Head complaints are sure to follow, if the inter- 
nal use of this stone is not attended with that of 
Katird. Doses of two kirats (sixteen mashas) and one 
meskhal, ( i.e ., 100 wheat-corns) are poisonous in 
their effects. The stones that are taken out of the 
bile of the cow are productive of better results 
than those found in the heart of that animal. 



( 14 ) 

Huzrid Bell&or. 

This well-known stone is white and clear as 
looking-glass. It is harder than lead. It can be 
worked into cups, drinking glasses, plates and len- 
ses for microscopes, &c. Kept close to a person, it 
prevents his dreaming bad dreams and being a 
subject to sudden starts while asleep and dream- 
ing. Gazed upon fixedly for some time, this stone 
cures lachryma. Rubbed over the teats of women, 
in which the milk has dried up, it brings on a copi- 
ous flow. It becomes very clear after being 
steeped in sheep’s milk for some time. Cut round, 
with a thick point in the centre, and gradually 
thinned down the sides and then fixed on the open- 
ings of the microscrope, it helps one in looking 
over a great distance. If a glass is cut in a similar 
manner and used with the same view, it serves the 
same purpose. 



I 




j— 5 





?T?T I 



^WR «£rT«T W3iT 

I fa’W fw ^t?tt 1 1 qft*T qrrsrc^ to 
t, %fqR ^r^TX^r ^*5 W^TT TTTf ^TT qrf^ Jjf%f 

Tj^sj ^rf% % 1 ^<rm ^^j?r, qfo qi^ 

*&& *fhf Spff *rT *R qF’ci >£q» ^Trf ^T^T f^T ; 
^TOT JT^TW ^sf^tTT *fr«T ^Tf^ 

3pm* ^%, fH^sRT %tT ^tf: w\x 

qf(T ^K^Nrarai ^fc ^Tt *sVt qr^fhws, ^ 

^T ^5T*fm ^R^T *Tm$ TT^cf qiT f^RTT I 
TOptfN ^T^t W^T *TR qf*W T, ^>T xrm 
^ ^rqqiT ^str ^w -ar^ 1 ^ irw 

WT TOWPT *1$ ^Tf^ T5??T 

^TrfqiT «nrM^% HTTO ^ TO^RT f%«r^^T 

f%«rr 1 t^t ’Rrfro Tt^ *r% qft q;^ 

^wttot to*t Tt^t *m* TT^rf ^t*t *r%, 

▼*, qft ft* fa* wiriqiT ^q* 

q;qffa 3f to froTO fa^T ^ l 

*TTTOTO3i W'ffNfa TOTOiT TO TOr 

# , irfro t^tot srra «ft to 

TO fro if, to^rt wt q^?r wt^t 

■rtwi '?' I *TTTOTO^ TO^T VfT^T q^ftri 



A TREATISE ON GEMS. 



901 



THE VIEWS OF THE MODERN HINDUSTHANI 
JAHARIS (JEWELLERS), 

The Eighty-four Sungs. 

It would appear from what has been gathered 
from the Hindustani jewellers of the day that no- 
thing like original authoritative views on jewels 
were known among them from time immemorial. 
The views of the modern jewellers are based partly 
on Sanskrit, partly on Arabic, and partly on Per- 
sian authorities, supplemented by their own opi- 
nion, arrived at by practical experience, as to the 
value, quality, or defects of gems. These views 
have come down by tradition from generation to 
generation and are now accepted as the recognised 
opinion of the Hind usthani jewellers. The names of 
the gems enumerated by them are, for the afore- 
said reason, found in some instances to be in Sans- 
krit, in some other, in Persian or Arabic, and, in a 
great many, in Hindi, or a dialect of their own. 

The Italians and other nations of Europe have 
collected a much larger number of precious stones 
than those enumerated by the jewellers of Hindus- 
tan. The term by which modern jewellers desig- 
nate jewels and stones is called Sung. The num- 
ber of Sungs known to the jewel-merchants in this 
country and in use among them is eighty-four. 
These are the species that the Emperor Humayun 
of Delhi was able to collect and with which Shah 



902 



APPENDICES. 



* , qft «T *1*1*1 

| farTT *1**1 ? W *T 8 «£ *r** ^TT 

^Tf^ *13*1 q^*rqft ** qf*:3i **?* *tgq»TI*qt 
j ^KT?ff TT^TT^I *¥'* ^faqi ^U¥ q*% *f% -31%, 

| f* ^T^'H ^T *q> MTOTW* ^kisft WiT *1* 
^iw tWT WT •? I *T^ <3*% TTT^t 
| ^x** *r*^T* *t**t fw* qq* *rnn* *x*nnrqr 

«TX* qfti *qi **Tfa-*f^ ^['7% q**qiT %?T. *^T 

\ 

j 3 rt*t> f** qqj* ^q* *w^w %¥ fkv f** 
* 1 *“ fire **Tfq-wfi**:i tqre *t*x 

7% **t, *^ qftc *^ •wrf^T qf**fq5 

} q^x*** ^q* 1 q^q*, qqqqrr *q* *J#i;f%qi 

I nqRTgWW *fk «TTCT*re$ qilfi:** qilft- 

ttIw irw *kT f^ri i *jTf*r f?re *q q^x 
qifqqi *re quqrq<T q^qi q^ qqifa-q%*:qix 

| •3rt*TT^TT’3T fqjqi | 

\ wqftqft* qf%i qq *<qqiT qiq qi** q* i 
fire qq T^i f**?;q qn^TT %qire* ^qqrt qfe 
fire qq xm fq*nre ^ti^t *f% qq;xqr* #, 

I qiq* V ‘ i qft ftq> *Rqit q}** 

I *rxqqr, q>qq ftt* qffc q>q* qqq ^ f?rq ^nftq 
| freT* qiTW q* ; q\ t^j qi*q ^qq* qqxq sffier 

j fire qq q<sn; qqq* arq^TT ft* ^ f*q qq qsq* 

1 




A TREATISE ON GEMS, 



903 




Jelian decorated tlie Tajmekal, with mosaics re- 
presenting the figures of birds, animals, trees, and 
so forth, thus giving evidence of the vastness of his 
wealth, the depth of his regard for the Empress, and 
the extraordinary skilfulness of the Indian artists. 
The cruel hand of time has now defaced much of the 
beauty and splendour of the Tcijmehal, by causing 
the disappearance of most of the stones that form- 
ed the mosaics. The names of the eighty-four 
Sungs which have presently been collected from 
Hindusthani jewellers will be found in due course. 
In consequence of the inability of any single jewel- 
ler to enumerate all the eighty-four specimens, 
they have been collected from a variety of 
sources, and it is therefore not unlikely that among 
these eighty -four kinds there might be some which 
have in one place been set down by their Hindi 
names and in another by their Persian designations. 

Jewellers divide gems and stones into two classes, 
viz., Bir and Gudud ; i.e., transparent and opaque. 
These two kinds are subdivided into three classes, 
viz., Kusme A'val, Kusme Doyem, and Kusme 
Seyum. The nine precious gems as recognised by 
Sanskrit authorities come under the head of A'val. 
Other stones used in jewelry come under the class 
Doyem ; and the rest, out of which cups, mortars, 
pestles, and the like, are made, come under the 
designation of Seyum. 

With the exception of the Pearl, Cat’s-eye and 
Coral, all stones are generally cut into any of the 






^ 904 



APPENDICES. 



firrtwTg faq qiTtTT, 

^twa t* > frnr qq qiqq tqq ^ nffrruT Ttwr ^ i 
*rtf?r, w&mt ^wt ^t^i 'sfrx qq qwi 

f>qq\ ^T3*IWTW, 'qH *Tf? q 5 #! HIZ 

'w'VfTT # l qnqqiN ?rr qf?i qqiq ^qfarr 

f ff^t WT7 ; ^T33VtWT ?rzw\ ; ^qrqq 

TTRi q^T** $\k*\ qtqq *ftej ^riz^t 

^Tl "sffc qfa qf fan: q? 5 ??!' # I 

IfT^ WTZ fe^Ti qfa*faT #3% ^qqV qfairZT 
I’fff T? I faq W faiq t^qq JTTW qi^ qfa % 
^qqt z\m ^z Tqiq qftq qiY ’sri* Tqiq ^wqiqq %, 
*«?ft g^T *%\z t^tt^t 1 1 *ircf wrt qqfar 
*efaq qqfaT WivT ’qfa feqi qiqqi qqiq -ffaq- 
qiq^iz qp?q ^ I -ir^f ’ETIZ qx^qiT qqiq ’ffaq 
^T^mr xijz qfk *frf qnsn^>q% qqi?ft m 

^rf =f I 

% 'itxi I — qfanq\ qqqrrw, q'faqw, qqsfft, q^q 
C^qr qr^T 'fftiqY qqq qr?q q\ qq% 
'BIX qfal WT^ftt qqiq ^Tq qqq 
^q^fit qT*r hit qqqqi qrsq #, *\xv qkiqq^ 
qiT^^i ftqq qi<*r qfal #, q^ 
^TTR, I'? ^tWf W TkT HTfHTqi! qqqq # ), 

ir 'O 

qp^, q^fa, qqT, qfai, qn^T, q»q< qffa 



A TREATISE ON GEMS. 



905 



four shapes or ghats , viz., Kutbi, or the oblong 
shape ; A'thonyds, or the octagonal ; Sonro, or the 
shape of the heart, and Gerddd, or the circular j 
shape. The Kutbi is called ChouJchontd, when the 
stone takes the shape of a square. The A’thonyds 
is called Thas A'thonyds when the facets of the 
octagonal cut are so small as to render the surface 
almost circular, and Tuld A'thonyds when the stone 
is cut into an octagonal figure a little elongated. 
When the Sonro becomes almost triangular, the 
cut is said to be TeJcond Sonro ; when it takes 
exactly the shape of a pan or betel-leaf, the cut is 
called pdn ghat. When the gerddd takes the form 
of a Bdddm or almond, the cut is known as Bdddm- 
chd ; when it is oval, the cut is called Tiildni Ghat. 

1. JELird — The following are the varieties of the 




Diamond : — Goldb'i (rose-red) ; Bu- 
nuspati (green) ; Nil Bajra (Blue 
Diamond) ; Basanti (yellowish 
white) ; Guruch (a very hard Dia- 
mond,) with a thin skin called chat 
or Abruck on the surface. Such 
coating may be taken by soft Dia- 
monds owing to the unskilfulness 
of cutters. The wearer of a 
Diamond defective in this re- 
spect is liable to death. Kulthi ; 

safed (white) ; Bhurd (ash-colored); 
Bild (yellow); Katd (black as ink); 
Kuf (of the color of the catarrhal 
mucus) ; and Yogid. 



k 




906 



APPENDICES. 



sftRTCT m WTfl # | itWSTT, 

fW7T, TIT^T ^ qqiTTqn 

^qq 'ffriq Tt?ll iT I tHt$ faq^q Wt I 
fa* ^TfTT ^Wt qW*TT 'qqq qi^q ! 
^ I ^TTi faq^q qJT^T’?^ 3 ^ qf qft 
qrt qqq x* , ^tjsrV fwzT q?tq qr?q 

X, fwzi ’ll qiT^TT Ttq*T qu^TT fW2T, 

qiq itqq qqq fwzT> qT ^Tq <fN 

qfte qfq^V qqrq 'rfqq q*T fwzr qr?q 

C\ ) 

** I qfaq tt 4 q^qq ^q^Y ari^r 
qi^q ^ i ’tkiq Tqqif^qi fw^T 
tw qft xx twziqtsfitT q^f twr wt^t 
# qffa ^\X XW ^TTrTT #, ^qq?r 

^qq qr?q # l fqq ^Vrqi q? ? 

s 

qqiq qf% Ttqi #, q^q 

# , vx qraqqi q^qq fqfqi q" i 

^T7T I 

i 

^ qifaqi I — qfaiqq ( qq qrq ), fqq^fr ( 

q«iqTqq» qq qrfw qfKiq ), m^Tqq(fq^- 
^tt qri^Tq ), 'Jjqrg* (q^qq), qnqqnft, 
qnqq^ qfo qrq^T ( qq?q ), 

XX^ q»q qTqqiT qifqqi ’ftaT # I fqq 

( q>TiT ), v*x\ (v*% tot qife ^iq)> 

( 




Fni 




A TREATISE ON GEMS. 



907 



following 



four defects in 



recognised : — 



2. Manilc- 



Tke 

tlie Diamond are 
Puchhnd , i.e., tlie fissures observed 
inside the Diamond. 

Chhitd, i.e., the red spots (mixed 
with black) observed inside; Kdld 
chhitd, i.e., the black spots seen in- 
side ; Ldl closh, the red spots ; 
Blair a chhitd, the ash-colored 
spots. 

Gdra, i.e., holes observed on the 
surface of the Diamond. 

Bhiimur, i.e., very minute spots 
visible at times in any portion of 
the Diamond. According to some 
jewellers, Khunrild, or irregularity 
in the cutting of the facets, is re- 
ckoned as one of the defects of 
the Diamond. 

The Turrauli sometimes passes 
muster for the Diamond. 

■Cholabarna (deep red); Binaud (red 
with a tinge of black) — a defective 
specimen ; Tdnjavcit, with fissures 
— a defective specimen ; Gulgun 
(Avith a shade of yellow) ; A'tlasi ; 
A’ tad ; Khayrd (of the color of 
the catechu). 

The following defects are re- 
cognised in the Ruby. Chir ( fis- 
sures) ; Budhuk (milky imper- 
fections) ; Ahruk (scales like those 
of the talc) ; Bdblid (absence of 
“ water”) ; Binausi ; Bdrek, (fis- 
sures and milky imperfections 
combined) ; Jutld ( the presence 
of a yellowish hue in addition 






^T5T ^TTT ), ( qifa «TT j 

T^?TT ), qfT^T ( f'<W *JTW ), 

(qTRT 1 ?^), fafH$ ^T^“ 

q*r ), wr^tt ( fsmTw qitwT^ ^rr 

SfiWm ) ^ 35R TOW 

# i TrTfir^^ iiZT rtsi i 
^ ^r^siTl — qnrarcfa ( f%wt^ ^rtw% ki^tt), 

wriN ^rc), wT*ret<T 

(3TO), f%^%c? (f%TO TO 5 * T^TT), 
^W^tTT^T ( TO qfpTO )> TjfTO ( ), 

^fro^r *rft ^Trr ▼* i fro rt^t, 
tt^c ^ frT^V tow ^tto*t 

#1 ^rT ^ *!?TTO ^irq 

ti%t 

sfi=f^ # I q^fTOqiT %‘lZI ?Pff?iq>|* 

8 *Ttfft I — fro?ft ( ^TO* 5 * ), sfiT^TT- 

q**), TOiwrft *rr?n*nft (*topr)> ¥^ 
m f^.°H (^ TOfa), ^fro 
( *TO ), f«IT*fa ( TOT«T W^TC), 
^T%^r ( , TO:PT *f*), 

fV^ft TOT ( ffam ), ^ ( STt^ 



* cr^tow *iT5(T jRtsfrirr q*; qqj \ 

r qrcsfaqi t, wwifaq? mUm srqqt, q? sq$qi qgg<r ; 
Wjfa Tf^JT f , ^■^ ?T5!T^ ^fsffr snf qT*IH?T JTC j 

jt5 i ^ 5Rtc q^fsram TOi *?fq w, qft sw^tto qra i 
qq; qrafaqr t ; (S) ckpft *m siTwr 1 1 qft 

’f^q? stto qfrir 1 1 





3. Laiuniyd- 



k. 



to any defect) ; and Javld (the 
presence of rose-red or black color 
in addition to any defect). 

The Nurum sometimes passes 
muster for the Ruby. 

-Kanak-kshet (like the eye of the 
cat); Dhum-kshet (smoke -color- 
ed) ; Sydm-kshet (black) ; Ghiu- 
kshet (of the color of the ghee) ; 
Kalcuttdkd (born in the new 
mines ) ; and Sdnyd (having no 
“ lines”). 

The following are the defects of 
the Cat’s-eye ;-*—Chir (fissures ) ; 
Chadur ( “ lines” covering all 
the surface) ; Gadur (transparen- 
cy in some portions and opacity in 
others).* 

The Karhetaka sometimes passes 
muster for the Cat’s-eye, 

Moti — Miydni (blackish) ; Surmay'i (a little 
blackish) ; Ghundkhan or TamoM 
(with a tinge of red ) ; Burabl or 
Kurkur (small-sized and not per- 
fectly round ones) ; Biherin (lead- 
colored) ; Kachiyd (pale-colored) ; 
Kdliel (very white, and found at 
Bussorah) ; Singli (yellowish) ; 
TutgnH (bluish) ; and Jdddm 
khdri (greenish). 

The following ghats or cuts are 
approved ; viz., Sird, Gol, Kumur 



* Bi-colored Cat’s-eyes have inauspicious properties in them. One 
such specimen is in the possession of Rajah Rajendra Mullick of Chore- 
bagan, Calcutta. This stone is alleged to have caused the death of his 
third son who used to wear it. 

The author of this work has in his possession one Cat’s-eye which 
bears upon its surface the mark of the letter S ; the first letter of his 
initials. 






ifarnpi ), qffc wifV ( *qw- 

qq ), qf^ q»q ^fTri^T *frfq 'tVm ^ i 
*W, 7Tt^r> qr*TT RTTT ^>ftl«T qft 
'qiT *] 1 # I qft trt^ qfq 

^ ftqi fqnr qqw Ttrrr # I fair qqw 
qtfqqiT •TT^fT, (0 fWH?t, (\) qfcl, (k) ffa 
qfrT, (a) (*0 *it*tt, (f ) nffaiqr, 

('») w^tht, («) ^rt, (<«) qW^f, (?o) 

( n ) ^ q»q^> (?*)qrqT, 

(^ ^) ^TT^qT, (* 8) f%% ^T^T, (\ <i) fq^fa 
qnqqT, (\$ fqqzt ^rT*TWT» (va) qm, 
M l^T qTTT, (\£_) qn§T qTTT, 'sft* 
(^o) I TPCW (TT^i ^FT «T? ^T*l), 
q%7: ( wt$ TItT^I qsriq ^FT ), qifqiq 
( ^tf ^7p?q q-f TItT ^rT TSTqq wti 
TTtT ), q^T ( ^fft #tt 7 TtT )» q^r<T 

( ztqrqirT ) ; qf 5 )’ q>q qqiRqiT q^q 
TftlfW # I rTTTR-^t ’affc qft 

ft ^TTrrqiT *ftf?r ^TT^T f 4 , €f%q cRI%qr 
qrrqqiT 7ftf% qqq qu^T q*i 

TTtfqqiT <IITT fqqTrft ft ft I 

^ ftw^ I — Tftw^qiT wt •STTrT V , fqq, fq^T qft 

qft ftq q^n^T qftq fft^ f i 
fft^T WTZF g^TqT I 





A TREATISE ON GEMS, 





911 ^ 



and Para. Each of these four 
cuts is divided into five classes. 

The following are the names of 
the twenty kinds into which Pearl 
is thus divided: — 1, Kulki ; 2, 
Sira; 3, Chauth-Sird ; 4, Sujni ; 
5, Gdbhd; 6, Khari Gdbhd ; 7, 
Tir-Gdbhd ; 8, A'n ; 9, Kumur ; 
10, Khari-kumur ; 11, Tliethi- 

Icumur ; 12, Butla ; 13, Ansa ; 14, 
Sinti-A'nsd ; 15, Chikni-A'nsd ; 16, 
Cliipti-A'nsd ; 17, Pdrd ; 18, Chu- 
bb a-p dr a ; 19, Kara-Para ; 20, 
Tiliyd. 



The following are the defects : 
Guruj (holes on the surface ) ; 
Zaher (small holes) ; Bhurkun 
(both large and small holes) ; 
Chord (very small holes) ; Ghufut 
(depression in portions). 



The Tamcld and Tutguri speci- 
mens are good. But the Kahel is 



The j Beldti moti (or the imita- 
tion Pearl that comes out from 
Europe) sometimes passes muster 
for the genuine Pearl. 



5. Gomecl — There are no varieties of the Zircon. 



Chir, Chhitd and Abruki are the 
defects observed in this stone. 

The Turslidvd sometimes passes 
muster for the Zircon. 



6. Munga — There are no varieties of the Coral. 



The mixture of any color with 
red (which is its true color) is re- 
ckoned to be a defect in the Coral. 



the best of all specimens 





912 



APPENDICES. 



$ *3TT \—' qq 5 * ^t?t # i wqT 

w ftqu w fqfqrr ftqqqt T,*m 
^%q ft<TT # I ^TqT WTZT «firs^r I 
^ t?T^TT l qqm\ qqqq^T, z\^% qi, qq^qr, qqT 
^ WT'WT^ qT^T qi^ m ^TfT # I 

wfr qftq qf^ qq qmqi qi*riqV qq^ 
, q 3 K ^T^t q^ ftft *TTqq fqqq ITfl ^ | 
^T^TTqH f%q ^q W^TTqft qift 

qfH q^qiqq t%q ®rq qqq Ti^TT^rt qiqt 
q^ q ^ i T^q qfaq qrq^ qri^T qfk 

qiT^t ^TT^Tq # I fq% TWr, ( W- 

% wiqi ), qtw ( qsr^ ^qq^rc qifq ), 
qif^sft ( qqpiq fqfe% ^tqqil WRI^T ), 
^t^T q^fqq (qqffaT ^tt^t^t qqiq ), 
qT^q qft qq qqrcqT q*tq # i qi^T 
%I7T qq'g i 

cr g-qr^rq I — q^ qk sfarc qft fqq qmqi 

gqmq TffIT t I qrfaqq q> «rr qjqq 
qt qq qqq l^qiwqqt ^ I qcfqqiq 
qtfqqT qfk frqfr q^ft ft ft qqq # i 
qq^ qf qT faqqq qnq qw fqqqqiqt 
qtfqqT qk qifq qifq ftq^T T ^~ 
^rcqt ftqir qqq q^T qraT ^ i 3 ^t- 
qiqqi m?\ frqqT i 





A TREATISE ON GEMS. 



913 

( 



The Kdharbd sometimes passes 
muster for the Coral. 

7. Pdnnd — Purdni ; Murgujkd ; Torehd) Pey ale- 

ltd; Nayd and Jdhdji. Each of 
these varieties is divided into two 
classes, viz., Kdlii and Dhdni. 
The former represents such speci- 
mens as have a tinge of black in 
the green of the stone ; the latter, 
such as have a tinge of yellow in 
the green. The latter specimens 
are admired. 

The following are the defects of 
the Emerald : — 

Chir ; rekhd (streaks) ; AbruH 
( a shade of smoke ) ; Gdnjhd 
(imperfection in the “water,” 
such as the presence of bubbles, 
&c.) ; Bdhini f natural imperfec- 
tions hidden by the ingenuity of 
the setters or cutters) ; Ddnbhd 
(marks somewhat like the spider’s 
web, on the surface). 

The Puygu sometimes passes 
muster for the Emerald. 

8. Pukhrdj — Safed (white), Zurud (yellow), and 

Nild (blue). 

The defects recognised in the 
Ruby are also recognised in the 
Topaz. Besides, there are two 
other defects, viz., Yogiyd, (presence 
of a tinge of red with the yellow) 
and Dorunga (presence of yellow 
in certain parts and of some other 
color in others) . 

The Soneld sometimes passes 
muster for the Topaz. 



914 



APPENDICES. 



*.5?fal l—gmTT ^ ^fa> WT?r # | 

^t?fr fair 3?t gfal, ! 

^n^nrg fair srg *ffaT ^?k gfar g^ 

v> \ 

fag VfjTfa fagW ^ I gfal3iT ^TTT I 

%° W*S I— TW W WT» TO?W ^g^fr farifafa’ 
*r?g I, g^ g^ir gfag ^t^t gfa 
'ffaT * I 

\% I — *TTfasjfa ^TfT, TV *lfaR ^gii 

gifa^fi ^T^r? ’gt^gg ^8 *:fa#i ggt f^gg 

^g^st gp?r 1 1 

^ gWt I — gfaggiT %fag gfagir g^ggg, 

T,gg gfar Viw* -rrcTT % I 

\ $ gggg^ I — T^T vw ** U*TTTrr*faT %fag 

^ra^T, g^f gm g’WTTgfa ifag 

g^g ^faT % I 

*8 3**rt*T I — ttot tv gfaigfag fag aHr greft 

ffaT t, g^ g^ ^ ggg ^ i 
grfagi i — *jTrTT*niT ^ttct, irfgrg ggrgigfa g*;g 
gffa T^m TV gtifaT Wlfa^fi ^gy tT I 
gfagT |— TtwggiT TV gg% ggTg ^gir gfagr 

gi'fT WT^T ^ I 

*\9 5Rg I— grfa^^T g> tv siT^fag fag 

^ir grjur i\m * i 



A TREATISE ON GEMS. 



915 



9. Nild — Purand and Nayd. Each of the two 
| varieties is divided into three 

< classes, viz., Subj-pun Nild (with 

I a tinge of green) ; Lal-pun-Nild 

| (with a tinge of red) ; and deep- 

| blue. 

j The defects peculiar to the 

I Ruby are also recognized in the 

Sapphire. 

The Lili sometimes passes mus- 
ter for the Sapphire. 

10. Paras — Sanskrit name, Sparsa-mani. Color, 
i black. Tiiis stone does not admit 

of good polish. 

! 11. LalH — A variety of the Ruby. Color, red, 

like that of the rose. It is called 
Lai, when it exceeds twenty-four 
rutties in weight. 

12. IAll — An inferior variety of the Sapphire. 

It shows a faint tinge of yellow. 

13. Turmuli — An inferior variety of the Topaz. 

It is found to be of various colors, 
but all of a light description. 

14. Turshdvd — A very soft stone. Color, yellow, 
with a dash of reddishness. 

15. Soneld — An inferior variety of the Topaz. 
Color, golden. 

16. Dhoneld — The Soneld is called by this name 
when it shows the color of the 
smoke. 

17. Nurum — A variety of the Ruby. Its color 
; is a mixture of red and yellow- 

| ishness. 



916 



APPENDICES. 



I — tto vw fair *rfarsfr 

•sfar ’f' | 

*<* q&qrT ^t ^msfasT i-m Tip ^I^rtTJT faq ^3- 
5 RT^TT Tt?TT # | 

<TT^T l— TTT^T TIP faq ^ir 

*Ttm % I 

I— T*q?T IT ^TTTf #, qq^rqq fag 
TTOT W^T ^ifir TT^T 

^RT^ qR^ffa 'if, ^faq q?qft ■** I 

«\ OS* 

I* TTWtTt I — T^m TIP W^TT^fT 'ft <71 %, 

^tt qq t^r ^rm ^ I qfa 
TW ^R’^tTT T^T qjfarqqn qiZWTTT *RI- 
qq^Pl 






^'ffaqf I— TW[ W ^ TRiTT^T ftrfT # 

^TT, ^^ri«TT ^T Wfa T^Tf^T T& T*TT- 



K* l-TWT Tip *fhf *faTqq faq *rq qfT 
^T^T 'ftcTT ^ > qqqqiq <*ftq T^fiT q^Pc^ 
<TTfr: T K fiTq ^ I qfqrT ^T ’TTrf^rT qqi 
ttstt v° Tqqfa faqrqr, qqq?T 

xTrf, TTfT^T Sfifa ST^tW 
^q>T q^ffanr qsTwqrqf spjq IqqT, qfaq 
qTfT^R*t q>¥T, qft ^TTq T^^T qTtfJT 



A TREATISE ON GEMS. 



917 ^ 



18. Sindiiria — Its color is rose-red with a tinge 

of white. 

19. Kathela or J dmuniya — Its color is black with 

a tinge of red. 

20. Tdmrd — Its color is red with a tinge of 

blackishness. 

21. Sung-e-shum — It is divided into two classes. 

Anguri are those of which the 
color is white with a mixture of 
green ; Karpuri, those that are 
purely white. The latter speci- 
mens are better than the former. 

22. Sung-gori — It is found to be of various colors, 

having streaks of white on the 
surface. Jewellers carve cups and 
scale-weights out of them. 

23. Hakik— It is found to be of various colors. 

Toys, cups, handles of sticks and 
other such things are carved out 
of this stone. 

24. Imnl — Its color is deep red with a tinge of 

blackishness. It is much ad- 
mired by the Mahomedan nobi- 
lity. It is said that the Emperor 
Mahomed Shah had once purchased 
a piece of Irani of ten rutties at 
600 Rs. and given it to a jeweller 
to be tested. The jeweller asked 
the Emperor to test it himself, 
and directed him to tie round it a 
piece of thread and throw it into 
the fire. This being done, it was 
observed that the thread did not 
catch fire at all. Upon seeing the 
result of his experiment, the 
Emperor exclaimed to the people 
present — “ Behold the way in 
which this stone should be tested.” 




APPENDICES. 




918 



WfffaiT ^IrT <55*1% 

^ *rf VT^TOi ^TUT^* W f^TT, ?nF 

^<T ^T 7 T^ o^'fT 5 Tf%, ^ *?TrT^T 

C\ 

*r*r, ^ tto 

’R'Tfqi^ TtfTI T* I 

^ W*TT I — ■'fifar^i'fiT «TT«T» T*3?T W 

ifti ^ *ff*TT*r TO 
\» 

** TiWre TF^^iT ^WT ^TrfT ^ I ^T*T 
\> 

TO*?ta*T^ f%V ^rtT^T^T 
ZlfiW *f>RT*^ TO iP » 

TO* xrftWT ^ I 

WTT7 1 — T'pif«fiT ^TW, T** WT=5®T *fTO *f% 
•rtflT ^f, ^ mz\XJ ^TTf^ 

**T^ # I 



^ *^*IF I — TTOT W ^t?l% *TTf^ *t^T 
fro W* ^VrTT # I 
*hp€t I— *TfaTOT ^Trf, TTOT T.W 

*r f**T ■rtcfi ^ I 

v> 

I— T^T VW 5RT^T, %fTO T*^i 
^CT ^RT ?TO f, T^ft ^\K tV* 

T*^ * 3 ?* s ^FiTO ^ I 

3° I — *ti*I*V *TTW^R TR* ^if- 

3 ^* 1 1 




A TREATISE ON GEMS. 



919 



25. Pituk Bujhdbd — A variety of the Crystal. 

Color, white. This stone shows 
forth in the front a rosy hue 
if a rose is placed behind it. 
The Crystal image of the idol 
set up by Rai Luchhmiput Sing 
Bahadoor, in the temple at Moor- 
sliedabad, is the best specimen of 
this species of stone. 

26. Sung-rdt — A variety of the Emerald. It 

does not admit of good polish. 
Circular plates, cups, &c., are 
formed out of this stone. 

27. Gau-dantd — Its color is white, with a yellow 

tinge resembling the teeth of 
the cow. 

28. Singl'i — A variety of the Ruby. Its color is 

a compound of red and black. 

29. Solemdni — Color, black, with white streaks. 

It is much liked by the Europeans 
and the J ews. 

30. A'lemdni — The Solemdni is called by this name 

when it has an ash-like color. 



APPENDICES. 




*TT I — f^T ^ ^Tf?^ 

*niT33iT ^ qTET^ ^71 ^^T 

'ftrir I 

3f%3T I— T^T TO ^T^T, ^ TM^t it^T«RT 
^TlfcF^i ftqjifT T'STi ^T I 
^ I — T^T W *TpT 

fsfi^**T 3r?W 1, 3^*r VFT^T ¥TW 'Ttrll # I 
^8>^5T 1-^iHf tfT^ ^rT TTW^iT^sr ^>7TT 

■f , T^fiWfjT fip^PW # I 

>) 

€r?: 3Rtr *rnpft ^ ^fk t* 

^5fi ^Tri w *rc^- 

*TT$^T 'ffafT 1 1 

H top* l— ^ i^t *rra, top toto. ^t^t 

^5T ^rfl I, tiTfnr ^TT^T 3ff% 

■TtflT t I f%*Trf tTpsU^T 

VtfTI ^ I TTT^f^ 

^«TT T? I 

^ I— T^r^T TO f*ro 5Pr 

’SfaR 'rTTH tT, ^STORPI 

T^fqfiT ^PTT% WtT *fiTO * t 
^\q ww*pn 1 — T^T TOP *nff3T ^TT ^li 

*nfa*6 'iXm % mz\xj ^ w 

^«TT^7T T I 






A TREATISE ON GEMS. 



921 



31. Huzrul- Ydhu or Hduver — Its color is like 

that of the clay. It is a good 
remedy for diseases of the urine. 

32. Teliyd — Color, black. It has a sleeky ap- 

pearance, such as is shown by 
things rubbed over with oil. 

33. Bilor — Color, white. It is called Crystal 

by the Europeans. It furnishes 
the materials for chandeliers and 
the like. 

34. Bertij — Its color is much lighter than that 

of the Emerald. Its mine is situ- 
ated in the country of Tont-tord , 
in Hindusthan. According to some 
jewellers, Beruj and Tor a belong 
to the same class of stone. The 
latter, however, shows forth a 
tinge of yellow. 

35. Murguj — A variety of the Emerald, of a 

beautiful green color. But it 
does not possess what is techni- 
cally called a very pure “ water.” 
It has a larger number of mines, 
and fetches much less value than 
the Emerald. 

36. Madid — Its color is black with a mixture 

of ashiness. This stone is very 
heavy in weight. Beads for rosa- 
ries are made out of it. 

37. Sung-Mtisha — Color, white, or like that of the 

mud or of the mouse. Cups and 
mortars for grinding medicines in 
are formed out of it. 



922 



APPENDICES. 



^ I— T^T KW ^RI^TT Tt?rr t)T^ W, 

fT^T^T ^«TT3'?T ! I 

^<e fqrftf^r I — T^T VW fwZT- 

^ . 
f I 

8® ^rs^faw I— OTIT W WPS wt^T 

^gsrilmr %t ^wrpt ^far *t*tt s^t- 
% I f?R ^n 7T €V?TTT, ftr^TTT 
irf^ii; i T^fmi ^prt 

■0 

fsr*R% fww ttR^t t^tt *r^?r t, 

STtWi;, ^T^TT W^TT^T TWT 

tr^ir ^ ^srt fasrcrs; ^\x 
^T*T T*IT ■#, af^TOTT 

®N ^ 

5R¥<1 ^ I 

8 \ I — T^HtT W ^TT^r, ^ *ftf %^I- 

*n*T*T 'Ttrn T , w «m[ ^ 

fw^T to 3 t, 

-X *!> . 

^ I 

8^ l~TWT TO 5 'TtrTT t, TO 

WT ^ft^TinTITTT^T^ TO^T 

5TTOTO ^T?f %, W 

f*r^TT TTto ^ftsF^FSTT TO^T T I 

8^ fr^TTO^ m ^tWT*f% | — f;^T ^Ht ^flT 

% wfaft ^T^T *rfTO ^f% ^VrfT * I 




A TREATISE ON GEMS. 



923 



38. Sung-Dlieri — Color, black. Mortars, cups and 

hilts of swords are formed out of 
this stone. 

39. Pitonia — Color, green, interspersed with dots 

of red. 

40. Ddhun-firung — Its color is green like that of 

the Pestachio nut. Beads for 
rosaries are made out of it. This 
stone consists of three kinds. Put 
a few drops of lemon-juice over 
a piece of steel, and rub this 
stone over it. If the mark, pro- 
duced by rubbing it, is found to 
be of the color of copper, the 
stone should be considered as 
belonging to the Lokrai kind ; 
if the mark be of the color of 
silver, the stone should come 
under the class Misrdi; if the 
mark be of a golden hue, the 
stone should be designated Teliydi. 

41. Sung -Simile — Its color is either red, yellow, 

or blackish. Dots of white, 
yellow or red, are observed on 
this stone. Cups and mortars are 
formed out of it. 

42. Sung-Murbur — It has an ash-like color. It is 

found in the mines of Mokrdnd- 
gdrd and brought over in large 
quantities to Jeypore. When its 
color is observed to be a mixture 
of red and white, it assumes the 
name of Mokrdnd. 

43. SohdnmalcM ■ — Color, blue. This stone does not 

admit of good polish. Dots of a 
golden color are observed on some 
of the specimens. 



M — 5 




^X sjrtT qtqqjT fwZT twr 

^TlfTT % I 



88 qrqq^ I— W ^XW, qftq XXXiT 

^fT rTlIt^ q>Tq t I qq q«qq ^q^ft 
^Tqq qq^T TtflT #, %f%q XX Xfx 
q^q x ^tx q^ xxs\ fqqk *ft?ir ■? i 

8<i. qTqq’S?: I — f;qqiT XW XW$ qifaqi 

^tm #, x^xvx fax qriqi qiq 
qqii ^xx qiq^iqq fqqqi qri7TT^% xx q;qi 
^TrJlI# I 



8^ ^Tf^T I — XXXX W X\-X[ q^qq W 
WT x\xj X\ i;qqiT q€t qqi 1W #, 

fq^% fqq fqqiqil smsm-qi qizt^r- 

®\ 

qq qq ^qq xx fqqqq i\x xnx ^ttit ^ I 
m fqjft^T I — xxxi vw ^niqTqt, xx xmx qf%, 
x\faxx qq^r ^>qr t, qrrir^ ^nfq 

•V s^> 'J 

qqiqq ^ i 

8^ q^ f^qq i — ^qqq vw ^t^tt, ^qq q^ 

qftq mxx xw ^qq q i 

8<e qqT \~XXX! qip W *ftq^q x\ €rT ^T 
X\x % Tqqqt q> xx tjw <$x f\qT 1 1 

y.® wrfr 1— ^qqiT xw qrrqT, Tqq q\wt qm 
qq^T xixx ^T i 



A TREATISE ON GEMS. 



925 



44. Zuburzud— Color, green. Maliomedan gentle- 

men have a great liking for tliis 
stone. It is found in the same 
mines as the Cat’s-eye, but it has 
not any streaks over it. It is 
very transparent. 

45. Pdy-Zuhur — Its color is ashy white. It heals 

ulcers caused by the action of 
poison, when it is rubbed over 
them. 

46. Zuhur-Mura — Its color is green with a tinge 

of white. A cup formed out of 
this stone neutralizes the effects of 
poison that may be mixed with 
the thing placed in it. 

47. Ferozd ( Turquoise) — Its color is sky-blue. 

It is not a stone but a kind of 
Kunkur. It is used for finger- 
rings and other such things. 

48. Sung Eudrnt — Color, black, with white and 

yellow veins. 

49. Gubd— Color, white. The description given 

for Sung-gori applies to this stone. 
The Gubd, however, is softer than 
that stone. 

50. Kasoti — Color, black. This stone is used for 

testing gold. 



APPENDICES. 



1^ l— S5T ^ ftcIT 

T^fwr q^ q>^?r #, 

1^ I — f^f«fiT ^ WT *TTW T*W 

qf%¥ ftm ^ T^e% ^rrr jt «RTq?r % 

W V7B[X srarsi^ ^nfta, #f%«T 

T*3iT W TTT^lft ftrfT t, 

qfa ftm % I 

1^ ^T ^IWI'frT I — TW’nffi *TTfa% 

^%iwRT *RT^T, *WW WPlS* ^ 

ijwt f w vx ^w*r tttt ft ^nm t 1 

°\ 

1« ^SRI I— TTO KW ^TCWraT 

^T5T <jfoj fHjft *RI*t ^ I 

11 wfwtf i-ito kw 3zrr[ v^jxm ft ?ir I 

fk ft%qrr *nfaq< f§?7T t;wr 

^STTrfT t", ffakft T^ft ^«R^r ftfIT I I 
1^ I— TW TW ftSTT %TfIT I, ^qiT <8^ 

«l7rf W7TW ft^qiT fW3Tl f* I 
^\3 WW^t I — *1 ^n^Tqsr f%f qn^IT 
ftox %, T^q> ^rx^qi *xxfaqi 

^ITfTT ^T I 

1^ qrf^T I — i;qqu srife qrxw ftm 

\> 

t, ^ir qqxq?r f i 



A TKEATISE ON GEMS. 



927 




51. SunJchid — Its color is white like that of the 



conch-shell. It is used by Eu- 
ropeans for lockets and held in 
much favor by them. 

52. Dur-e-najuf - — Its color is like that of the green 

paddy husk. It is used for finger- 
rings and admits of very good 
polish. It looks like the Zubur- 
zud. But its color is either 
deeper or lighter and much clearer 
than that stone. 

53. S'ir-khari or Sung Jurahut — Its color is like 

that of clay. Dolls, toys, &c., 
are made out of this stone. This 
stone quickly heals up all bruises 
if it is rubbed into a paste and 
applied over them. 

54. Ddrchand • — Its color is like that of the Cin- 

namon. It is used by Mahome- 
dans for beads for rosaries. ' 

55. Sung-Sitard — It is of two kinds. It has dif- 

ferent colors in the specimens, and 
has dots of gold intermixed with 
them. It is capable of being 
imitated by lead. 

56. Ldjburud — Color, blue. Dots of gold are 

observed in portions of the sur- 
face. 

57. Sung-mukri — Color, black, with a tinge of 

white. Its surface looks like a 
spider’s web. 

58. Ludliid — Color, red, like that of the magenta. 

Einger-rings are made out of this 
stone. 




928 



APPENDICES. 



ULe. I— T^T ^ q?w^: 

*\Tj{ ^*t<n if^vr qf%*r 
i ^TT^T TfcTT ^ I 

fTSTT^ I—' T1 ^nfa^T f%*T zSV ^5T 'Ttfir 
*\ ^I^T qf%* Tt?fT t, 

tjfgn; <*ri7T?r 1 1 

^Wtl-OTW^fei snr *rnrarr*ft 

ftm I, f%?? i 

^ i—tw w ?ram‘f^ w* 

*TTfaqi 'rtffT % | ?Tf^ ^rnnft 

*RFft 1 I 

f * fafft I — VW ^PsTT, ^ Wi WT irt^T 
fwZT *T*r*T 'TtfTT % I 

\2 I— T5«T *n%t> *uf%«R ft? IT % I 

^ *wre I — *rpshrti stt?t i 

Q I— T$ *IT ^f^iT 

^*IT t^TT WlfTT ^ I 

^\9 ^TW*U*ft l— fti^T^fNiT ^TTrr, T$ *tTOT 

W[H*a Ttm t, qft ^3iT TfaT 

^TTflT % l 

f « ^tfj^TT I — ^TT^tq^r f%*T "ftrlT 

HtW q^?T f^SRT ^TWT f%q- 

*rTfaq» sft^T ^ftq^ t, ^ f?q< 



A TREATISE ON GEMS. 



929 



59. Sung Bdnsi — Color, light green. The stone 

is softer than Sung-e-shum, and 
admits of good polish. 

60. Hdbds — Its color is green with a tinge of gold. 

It does not admit of good polish. 
This stone is used for medicines. 

61. Safari — Color, sky-blue, with a slight tinge 

of green, like that of the crow’s 
egg- 

62. A'bri — Color, golden, with a shade of black. 

People of moderate means make 
finger-rings out of this stone. 

63. Chiti — Its color is black and it has golden 

dots and streaks of white oyer the 
surface. 

64. Pdthuri — Its color is like that of clay. 

65. Sung-lds — A kind of marble. 

66. Sung-Sibdr — Color, green, with asli-colored 

streaks on the surface. 

67. Jajemani — A variety of Solemdm. Color, ash- 

like, with streaks of an ashy color 
on the surface. 



68. JDdntld 



-Color, white, with a mixture of 
yellow, like that of an old 
conch-shell. The stone is found 
in the mines of the Diamond and 
is very transparent. 








930 



APPENDICES. 



wt Tt?ii q^ q*fq 

qTTqq q^f qq^T Ttm # I 
(£<« qqqq I — W qfSiqq f%q 5 ?q q>T^TT 
^tqT t, Tqq qrqrTqT qqTqq t I 
\s° ^Trq» qT qqqT i — vk qn^r, qt ^q^i 
Tiqq qtwiq ^nqi *t, q^ ’qT^ q%q q¥ 
q7qT qfqqq qtwiq irtf qim # , qffc 
fqq q^TWt^ fqqiqhlt q^T 'fYm ^ | 

'©f <3qq I— ^qi kif qTqiqqrc 'rmT q , %f%q 

Tq$ qqq qTqrqqfTT qw q?T ’qqqqi q^q ^ i 
^ i — qqqqqqqiqT T^qiT qitqT 

sqqTrq q?qq ^r\ ^q^ w fqq qq«T?;qjr 
qiqi T$m qrqf w q*Yqi $ * l 

\s| qftqq !—■ tw qf q^, s;qq ^t^t qf%q 
'itqT q I 

'©s I— i;qq> w qfarq\ ' i;q% qq* q^ q^ 

f^zT qqq # l 

^ I— Tf q>wi qifq»qi t§Y?tt #, qrq 
qqTqq q I 

\sf •qqfqqi I— Tq^ w qfq? qrrqiqq fqq ^-q 
qYqiqY qtqT f, Tq^ qrq qqiqq # I 
'S'© qiqq I — Tqi T qq^T qtqiqY, ^qi q^ft xrq 
Tjq q, fq> qq q<8K ^q?:% qifw qtq # 1 1 



* ?rft oiTcf^T qqr qiq?: nsq ?jqqqiq qfnq;^ qfaiqq # i 
t qq qTqqiT qiqqjft 3tfqi qrq^qiq qf^qii qfaiTq qq t i 




69. Pun-ghun — Color, black, with a tinge of green. 

Toys, figures, &c., are made out of 
this stone. 

70. Patlak or Patavd — Color, red. If worn on 

the neck, this stone is said to 
cure giddiness of the head and 
such fever as comes on only at 
night. 

71. Upul — It is found to he of various colors, 

having a shade of blue over the 
surface. 

72. Gundri * — It is parti-colored, like the cloak of 

the Fakirs (singing mendicants). 

73. Muriyam — Color, white. It admits of very 

good polish. 

74. A'juva — Its color is rose-red, with large dots 

over the surface. 

75. Dumri — Its color is like that of the catechu. 

Mortars, pestles, &c., are made out 
of this stone. 

76. TJmliyd — Color, rose-red, with a tinge of 

black. Mortars, pestles, &c., are 
made out of this stone. 

77. Haluni — Its color is pale rose-red. This stone 

is elastic like the India Rubber. 

* A specimen of this stone is in the possession of Rajah Rajendra 
Mullick. 

f Ditto ditto ditto ditto. 



N— 5 






\®« I— imTqq 5?ir qqw 
'ftm 5 ! i 



fct wt^t I— T^= qqsrqq f%q ^T^rr ^?ir t, 
qrqq ^ftf?r fq?m # I 

«® 5Rt^T I— T^% Tf ^q^qq f%t a?q qTCT^ *$tm 
f , isnf qifa q^ ^tm t, 
q<?n: fftTi ^i^nf qq^T ^ # i 

** qqqTfaq i— -^q$ w q^Tfqq f%q 
qq;^ ^?it 1 1 

^ ^f%^R fqrqrerc i— i;qqf qq*ri qra 

fq^T f, ^ qj<qq qq^T Tt?TT 
f;qq gqq*n"q qftq qrqq<T qr^n qqiqq =? i 
^ wsw i — Tqq> tip ^t^t, fwn: ^iffor 
qTfqfqt fqqjq t 5 ?^ #, q;qq ^tt^r: 

•s ^ 

^Tcr'? I 

«8 wfqqT mw mm, qiqiqquqqiT 

*rrq qqiqw =?* I 

* *q^ qiqefiT, qgsii, qfqir, sjqqi qqft qrfq 
^ScT i{m*M q5S?q qslqq xrrq 511? 1 1 qiqqr 

€t qq< qrq qir qsgq sft qhft .( fqqqq ^qqrr fa* % tqq ti^tt 
5iiq § )qq qfcft faq qrq qjqqqqifqqi^t qqqqq H'fr’ctq 
qfcrii qffeqtqq bt|«: fa, qq , sir*, qqT- 

qx qfaxq qm qiJi? j^srq % i 




78. Simg-juv — Color, green, with a mixture of 

black. 

79. Khdrd' — Color, black, with a tinge of green. 

Mortars made out of this stone 
are used for grinding Pearls, &c., 
in. 

80. Kansla — Color, white, with a dash of green in 

it. It has very good “ water,” 
and is found in the Diamond 
mines. 

81. Miik-ndtis — Color, white, with a tinge of 

black. 

82. L labile Kulbdhdr — Its color is a mixture of 

green and yellow. This stone is 
born in the waters, and is used for 
beads for rosaries. 

83. Sung-Surmd — Color, black. The stone glit- 

ters like silver. Its powder is 
applied to the eyes by the Hin- 
dusthanis. 

84* Sung-siya— Color, black. Figures and statues, 
&c., are made out of this stone. 



* Besides these there are several stones of an inferior variety, such 
as Lulled , or Bast, Subjd, Dhonled , Jurda , Dhusri, &c., found in the 
Vindya mountains and other places. A platform made of Lulled over 
which the throne of the king of Gour is said to have been placed can now 
be seen in the “ Emerald Bower,” the country-seat of the Hon’ble 
Maharaja Joteendro Mohun Tagore Bahadoor, c. s. I. It was brought 
over from the ruins of the capital of Gour, in Maldah. 




934 



APPENDICES. 



WTT3iT 3TC T I 



Wt* *re 2JT ^T^r XTT^t 


= ^ ST^iT 


^jterr^^rr 


= ft 3T3TT 


Wt^fTT ^T 


= faft ST^TT 


'STpSTW 


= ^ttT 3m 


^jTTrsft ^jt tn«ft 


-= Tft 3m 


ft# 


— ^1 3T3iT 


I# 


= ^TTfft 3m 


3T^T 


= ^fT3 3m 




= ?T1T 




= ^*i3m 




= wrf 3T^rr 


^JTH TT^FT 


= 3m 


sfTCFr 


= 7t^3m 


■gW 

' *“> \ 


= 3m 


T^FT 


= iftf 4 3m 


ft# ^T5T% ~i\\ 


= 3T^fT 


1# wtcr 


= 3WT 


3T<S TreTTt -£\\ 


= ^IT3T^ 3m 



A TREATISE ON GEMS. 



935 



1 



Conventional Terms used by the Jaharees in valuing 
Gems and Jewels. 


Man or bun or Ayrun Pao 




1 Rupee. 


Sowan or Th£el Pao 


= 


2 Rupees. 


Ekoyayi or babur Pao 


= 


3 


yy 


/ 

Ayrun 


= 


4 


yy 


Sut pao or Palo 


= 


5 


yy 


Chitti 


= 


6 


yy 


Bull! 


= 


7 


yy 


Thai 


= 


8 


yy 


Laili 


= 


9 


yy 


Dhaus 




10 


yy 


Man barhate Dhaus 


= 


11 


yy 


Sowan „ „ 


- 


12 


yy 


Ekoydyx „ „ 


= 


13 


yy 


Ayrun „ „ 


= 


14 


yy 


Sut pao y) „ 


= 


15 


yy 


Chitti yy y, 




16 


yy 


Bulll ,y yy 


= 


17 


yy 


Thai „ „ 


= 


18 


yy 






= s>f%3i3rrr 


^fT 


= <n^rr 




= JT^iT 


^T5T TT^TTT ^jf 


= TTTW 3T«FT 


wfar^; TT5T7t w 


= Tt^zm 


^TRn^TT5T% 


= ZT^TT 


^rPTT^fr WTTT^ W 


= trf%*? zim 




= ^TfsnETST^iT 


lift TTST^t ^?T 


= ^T7TTT^3WT 


ZV^ W[-%T7{ w 


= ^T3TT*!3T^T 


TRT^ w 


= ^rfasr 5WT 


HT*f ?rft 31*1$ f^5I fa$tw 


*1^91, ’f T5TTC, 4k 



swsutt i 3iw ’wt jti i 




A TREATISE ON GEMS. 



937 



P 



Laili barh^te Dbaus 


= 


19 Rupees. 


Slit 


)> 


yy 


= 


20 


yy 


M£n barbate Sut 


— 


21 


yy 


Sow£n 


)> 


yy 




22 


yy 


Ekoyayi 


» 


yy 


= 


23 


yy 


Ayrun 


» 


yy 


= 


24 


yy 


Slit pao 


)) 


yy 


= 


25 


yy 


Chitti 


)) 


yy 


= 


26 


yy 


Bull! 


)) 


yy 


= 


27 


yy 


Thai 


)) 


yy 


= 


28 


yy 


Laili 


yy 


yy 


= 


29 


yy 


See., 


&c., 


&C. 







The term man (one) may signify either one, one hun- 
dred, one thousand, or one hundred thousand, and so on, 
according to the proper worth of the jewels, the valuation 
of which has to be determined. So, with regard to other 
terms. These terms are used by Hindusthani jewellers among 
themselves, in the presence of lay customers, in order that 
they may be kept in the dark as to the real price of gems. 







OTHOTJGH tlie language of Nepaul differs widely 
^ from that of Hindusthan, the names of 
jewels and the manner of examining them as 
known in this country are just the same as in 
India. The fact of Hindusthani jewellers taking 
over jewels to this country and selling them at 
high profit precludes the possibility of any one 
hut the very rich buying them. Mines of Tur- 
quoise only are observed in this country. But the 
specimens found here are not of a good color and are 
consequently of less value than those seen in the 
mines in Persia and Afghanisthan. Turmuti is 
sometimes seen in the borders of Thibet, where 
Pearls and Corals are taken from Nepaul for com- 
mercial purposes. Sindurid — a light-colored variety 
of the Ruby — is also sometimes found in that 
place. This stone is sold in India at 2 or 3 annas 
a rutty. Sung Musd, Sung Dheri, and other such 
stones are found in the hilly regions of Nepaul. The 
people of Nepaul are excessively fond of Pearls. 



% CCORDING to the Burmese jewellers, there are 
no written works on gems in the Burmese lan- 
guage : or, at least if there are any, they are in the 

* Materials supplied by Major Bissonath Upadhy&ya, representative 
of the Court of Nepaul, at Calcutta. 

f From Mokho Mia Sahib of Mandalay. 



NEPAUL,* 




BURMAH AND SIAM.t 



A TREATISE ON GEMS. 



939 



Royal Palace and are not accessible to the general 
public. Burmese jewellers always examine precious 
stones and gems by sight. They are well convers- 
ant with the method of testing the Ruby, Sap- 
phire, and Topaz, and such other stones as are born 
in their country. They have learnt something 
about Diamonds from India ; and of the rest of 
precious stones, their knowledge is limited, perhaps, 
beyond the names which they have converted into 
their own language. 

Sira. 

The Diamond is divided into four kinds ; viz., 
Afiu (white) ; Abd (yellow) ; Anneyh (black) ; and 
Ani (red). The black spots in the Diamond aro 
known among the Burmese by the term Meh; 
fissures, hy the word Pajirn ; and absence of water, 
by Ainauh. Unlike other nations, the people of 
Burmah keep the raised portion (Akai chhun) of 
the Diamond on the top ; and the fiat surface 
[Tabid) on tbe bottom. The best specimens are 
those that are known as Lecle , i.e., heavy stones, of 
the first water (Aiye ledundeh). The Tuldni ghdt is 
called the Aiyd, and the Gerclcld ghdt , Kobdyi. 
The square cut is termed A/cobd Leddyun — the 
best cut recognised. The Diamond is designated 
in Burmah by the word Chela, which is the Burmese 
for arsenic, perhaps, on the ground of both posses- 
sing the property of destroying animal life. There 
are no Diamond mines in Burmah. 



940 



APPENDICES. 




Mdnik. 

The very red specimens of the Ruby are called 
Menyu guni khanu yanglie. The rose-red ones 
( called Pdniydng) are not considered so good. 
A'niomoy , Aniji, and Anideh are the different names 
which the Ruby assumes according to the degree 
of excellence which its color possesses. 

The following are the names by which the de- 
fective varieties of the Ruby are known : — 

Aiyode (those that have their red color mixed 
with black) ; Noli (those that have milky imperfec- 
tions) ; Aiye Zoye (those that have their color deep 
in one part, and light in another) ; Aiye le (those 
that have no water) ; and Aibo, (those that have de- 
fective water). 

The Ruby mines lie at a distance of ten days’ 
journey from Mandalay under the mountains in 
the northern portion of the country. The num- 
ber of mines lying there is three; these are 
called Mono, Ka-de, and CMpkin. The Mono 
mines produce the best specimens, and foreigners 
are interdicted access to them. These mines are 
leased out to some of the rich people of the coun- 
try. Specimens exceeding 1,000 Rupees in 
value are not allowed to be taken out of the 
country without the knowledge of the King ; those 
that are sent out are done so with some stratagem 
or other. Rubies in their rough state are called 
Kenu Sd or Ai Ai ; when cut, they are called Tabid ; 
and when polished but not cut, they are termed 






Tanjin. The weight of a Ruby now in the posses" 
sion of the King is one Ticcil (one tolah, six annas, 
and three pies). 



The names of the best specimen of Sapphire are 
NUd, Nilchdddun (of the color of the wings of the . 
bird known in Burmah as Nilcha), and Seiyaun 
(of a faint tinge of green). The Burmese agree 
with Hindusthani jewellers as to what constitute 
the defects of the Sapphire. 

The Topaz and the Sapphire come from the same 
stock, and differ only in color. 



Burmese jewellers assert that the same system 
of testing gems obtains in Siam as that which is 
adopted in Burmah. There appear to be no strong 
grounds for not accepting this statement. Siam 
was at one time subject to Burmah, has its language 
somewhat similar to that of the latter country, 
and produces the same kinds of stones as are found 



Names of the nine precious Gems. 



English. 

Diamond 



Burmese. 



Chein. 



Ruby 



Budmiya or Clioni. 



Emerald 

Topaz 

Sapphire 



Zircon 

Pearl 

Coral 



Cat’s-eye 



ChSno. 

Gomok. 

Pa-le. 

TadS,. 

MiyS. 

Outflya. 

NilS. 





942 



APPENDICES 



in Burmali. It stands to reason, therefore, that 
the Siamese system of examining gems is not un- 
like that of Burmali. 

Sapphire mines have recently been discovered in 
the provinces of Battambonej and Chantaboon in 

r > i • ^ 



E regret that we could not obtain from the 



people of China living at Calcutta such in- 
ation regarding their jewelry as one might 
e to possess. The few merchants who live at 
ick Street failed to give us any information, 
inquiries, however, met with some success at 
’ollock Street, which represents the firm of 
srs. Hangpo and Co. The gentlemen connected 
this House were inhabitants of Canton, and 
good enough to impart us such information as 
had at their disposal. 

ie following lines embody the result of our 
iries at the above-mentioned office, supple- 
ted by such other light as could be gleaned 
. histories and works of travel, 
ie Topaz, Ruby and Sapphire are mostly found 
hina. The Topaz is used by all the noblemen 
le country. The Chinese Sapphire does not 
3ss as good “ water” as the Siamese stone, but 
olor is pretty good. The Diamond is observed 



mb* - 




CHINA AND JAPAN, 





in. certain portions of the Empire, but not in large 
quantities. The Cat’s-eye is also sometimes seen. 
It is somewhat blackish in color, and its “ line” 
is not particularly good. The Chinese trade in 
jewelry which they bring from India and America. 
The seas about China and Japan abound in Corals, 
and the neighbouring people deal extensively in 
them. It is customary with the rich in China to 
wear costly apparel on birth-day anniversaries. 
Such as are dressed in red wear the yellow stone, 
ie., Topaz ; such as are clad in yellow use the red 
jewels, i.e., Ruby or Coral. 

Five principal gems are recognised in the Chinese 
religion, viz., Ruby, Diamond, Pearl, Emerald, 
and Coral. The Sapphire and the Topaz are classed 
with the Ruby — the difference being in color only. 
Like the Hindus, the Chinese believe in the fact of 
these five gems being respectively presided over by 
different deities. 

The rich men in China make use of jewels with 
a view to prolong their life. In order to bring 
about good or to prevent mischief being done, some 
people wrap up the five principal gems in small bits 
of paper in which are respectively written the names 
of their presiding planets, together with those of the 
moon and of the twenty-seven stars, and suspend 
them before the entrance to their houses. Others 
burn the contents of the papers and use their ashes 
with wines. According to the laws of the country, 
no one could wear jewels more precious than those 





944 



APPENDICES. 



used by the royal family. It is related that during 
tlie reign of Kiaking, Kienilung, his favorite minis- 
ter, had the audacity to enter the palace wearing a 
big, rare Pearl on his person. His body was hacked 
into ten thousand pieces, the whole of his estate 
confiscated to Government, and his family all 
banished out of the Empire. 

The Pearl is the most favorite gem of the Chinese. 
The hand-fan is one of the indispensable personal 
ornaments used by noblemen on festive occasions, 
and these fans are invariably found to be studded 
with small Pearls. Small Pearls are also used 
in the fringes of umbrellas and in the body of the 
umbrellas themselves. They enter largely into the 
workmanship of the red silk cloths whereon the 
rich men sit, as also into that of any apparel which 
they use for covering their body. Like some other 
nations, the Chinese use Pearls for medicinal pur- 
poses, chiefly with the object of obtaining physical 
strength. Pearls of all shapes, such as the Pacific 
produces, are often set in gold, converted into the 
figures of cats, dogs, men, &c., and placed in the 
Buddhist temples and other sacred places. The 
skins of Pearls of a less value are sometimes put 
by the rich over windows, lids of boxes, handles 
of fans, and frames of pictures. 

China abounds in various descriptions of marbles, 
Porphyry, Jasper, Quartz and other inferior stones. 

J apan yields a considerable amount of revenue 
to the Government by its mineral products. No 



A TREATISE ON GEJ1S. 



945 



Diamonds have been found in this place, but Agates, 
Carnelians, and Jaspers are met with, — some of 
them of great value. Nearly all parts of the coast 
of Japan supply Pearls, frequently of great size and 
beauty. 

Pearl-fisheries in Manchooria and elsewhere and 
such like sources furnish an important addition to 
the Imperial revenue of China. 



Names of the nine 


precious Gems as 


known in 


Canton. 


English. 


Chinese. 


Diamond 


... Chunsydk. 


Buby 


... Seflayusyak. 


Cat’s-eye 


... M&uji gan. 


Zircon 


... Pisl. 


Pearl 


... Chunti. 


Coral 


... S&u-lio-cM. 


Emerald 


. . . Luksyak. 


Topaz 


... Silangsy&k. 


Sapphire 


. . . CMngsy&k. 



AFGHANISTAN.* 



CtEMS and jewels are in less use among the 
people of Afghanistan, Turkistan, and other 
countries in Central Asia, than among other nations 
in the continent of Asia. As a consequence, no 
works exist on the subject of jewelry in Pushtoo, 



* From Moulvie Abdool Huq, the son of Mollah Habibulla, a learned 
man in the court of Kondul Khan, Governor of Caudahar. 




the language of the Afghan nations. Jewels are 
called in this language by the term “jaMer.” 
The examination of gems is conducted by sight 
only by Halcims and Moulvies of note, and no 
nobleman in this country would purchase any 
jewels without consulting with them. It is the 
opinion of these connoisseurs that none but the 
virtuous has any right to the use of jewels. 

Ldjburud, Akilc, Pirojd ( Ferozd ), and Sung Muk- 
shiid are generally found in the country of the 
Afghans. The last mentioned stone is to be seen in 
the city of Candahar. Ruby is found at Badak- 
shan, but it is far inferior to that of Burmah. 
Pearl is called “ Murgulur” in Afghanistan. Dia- 
mond, Emerald, Topaz, Ruby, Zircon and Sapphire 
are never born in this country. These stones 
are known to the people by their Persian designa- 
tions, the Pushtoo language having no words to 
represent them. The Cat’s-eye is called by the 
Afghans by the term Pishi- Tarsi, but it is not a 
production of any mines in this country. 

Pirojd (Turquoise) — This stone is found in abund- 
ant quantities. According to the learned Mo\d- 
vies, cataract in the eyes is cured some time after 
a Turquoise, set in a silver ring and dipped into 
water, is applied over the parts affected, — the appli- 
cation being accompanied by the chanting of the 
name of the Almighty. 



Sung Mukshtid — A very favorite stone with the Af- 
ghans, and used by them for beads j 





A TREATISE ON GEMS. 



947 



for counting their prayers. A 
rosary consisting of the best speci- 
mens of this stone fetches from 
Rs. 200 to Rs. 250 in value. The 
Halcims use this stone rubbed into 
a paste, as a remedy for cholera. 

Kdhdrbd — The color of this stone is yellow like that 
of the Chdmpd flower. This stone 
is used by the Afghans as a capital 
tonic. The Kdhdrbd is found in 
Arabia and Egypt, and is known 
to sell for from Rs. 3-8 to Rs. 10 
per tolali. It is used also for beads 
for rosaries. 

Mur j an — The Coral. It is given by the Hakims 
as a tonic, with powdered gold. 

Ldjburd — Color, black, with dots of gold on the 
surface. The Sirdars and other 
noblemen grind this stone into 
powder and mix it with the paint 
with which they have the walls 
of their rooms painted. Worn on 
the neck by young children, the 
Ldjburd protects them from 
witchery. It is also used for medi- 
cinal purposes. 

Solemdnt — Beads for rosaries and finger-rings are 
made out of this stone. The 
Solemdni has the power of keep- 
ing off all earthly woes if it is 



p— 5 





kept in tlie house. It insures 
the owner victory over his enemies. 
Mollalis of known miraculous 
powers can give life to this stone 
hy incantations, and can, by means 
of such a stone, disenchant a 
person who might have fallen 
victim to “ witchery.” It is said 
that this stone can be continually 
kept alive if it be put within a 
small box in which Vermillion is 
usually kept. 

S uJcr&sarif - — The name of a stone found in JBcdtul- 
mukdaclas (Jerusalem). Color, 
white ; weight, about 25 or 30 
maunds. This stone is said to be 
situated above the earth and sus- 
pended in ether. The Afghans 
make reverential hows to the 
situation of this stone. 

-The sacred stone of the Maho- 
medans at Mecca. It is said that 
the original color of this stone 
was white, and that the polluted 
touch of the sinners coming fre- 
quently on pilgrimage has render- 
ed it black. The Hindus call this 
stone Maccesvara S'iva — as it looks 
somewhat like the phallus of 
Mahddeva . 




A TltEATISE ON GEMS. 



949 



EGYPT.* 



?HEN the Maliomedans unfurled their ban- 
ners, and directed their religious expedition 
from Mecca to the West, they introduced the Kordn 
into Egypt, Turkey, Morocco and such other 
countries on either coast of the Mediterranean as 
could he successfully brought under subjection. 
The study of the Kordn necessarily involved the 
study of Arabic, in which language the sacred book 
of the Mahomedans is composed, and ultimately 
led to the systematic cultivation of that language. 
Gradually, Arabic began to take deep root in the 
country and to be blended with local dialects. It 
is not a matter of wonder, therefore, that the 
language used in naming the varieties, defects 
&c., of gems and jewels by the people of Egypt, 
Tunis, Morocco, Abyssinia, and other such 
places, is partly Arabic and partly local. Almost 
all the countries belonging to the Mahomedans or 
originally conquered by them, have their language 
based either on Arabic or Persian. Most of the 
countries East to Persia have had Persian for their 
dialect. As in India, Urdu is the result of the 
mixture of Persian with ELindi, so there is in each 
country, to the West of Persia, a hybrid language 



* Materials received from Sayyid A'bbds, ail Egyptian merchant, at 
present of Calcutta. 



APPENDICES. 



which is a combination of Arabic with the language 
of the locality. As Ilindusthani jewellers use 
Persian expressions in their description of jewelry, 
so the Egyptians use certain Arabic terms in con- 
nection with the designation and examination of 
precious gems. There are some works on jewelry 
in Egypt, written in the modern dialect of that 
country. But the Egyptian Moulvies of the pre- 
sent day cannot enlighten us on the views held on 
the subject by the ancient authorities. 

( 1 ) Almdz — Diamond. This is the strongest, light- 
est in weight, and most brilliant, of 
all precious stones. It is irides- 
cent like the crystal prism. It is 
divided into four classes of color ; 
viz., white, yellow, black and 
red. The best specimens of all 
are those that are white like the 
quick-silver and very light in 
weight. The next in quality and 
value are the yellow ones. The 
black specimens are the hardest 
of all, and are of less value than 
the yellow ones. The rose-red 
varieties are pretty good. 

The presence of a kind of insect of the appear- 
ance of black dots inside a Diamond constitutes 
one of the defects of this stone. 

The use of the Diamond with gold imparts to 
the wearer health and vigour. 







A TREATISE ON GEMS. 



951 



The Beduri is palmed off on ignorant customers 
as the Diamond. It looks exactly like the Dia- 
mond, but is of very little monetary value. 

(2) L&la — Ruby. Color, red. The Ldla is a 

warm and dry stone. Its color is 
divided into four classes, each class 
being designated a Barwdzd. The 
very lightest color is called the 
first Danodzd ; a little deeper 
color is termed the second Dar- 
wdzd ; still deeper, the third Dar- 
ivazd ; and the deepest of all, the 
fourth Barwdzd. The hardness of 
the stone is proportionate to the 
depth of its color. 

The following are the defects 
of the Ruby Very dazzling 
color ; dudhd ( fissures) ; usutfd 
(shady imperfections) ; and ndkas 
(very light color). 

The nobility prepare Surmd 
from this stone. The Ruby taken 
with mdjoom (electuaries) adds 
strength to the body. 

The Gomeda sometimes passes 
muster for the Ruby. 

(3) Ydcut Jjruf—A variety of the Ruby. The 

qualities and imperfections are to 
be judged by the same rules as 
are applicable to the Ruby. 





95a 



APPENDICES. 



> 

(4) Ydcut Asfur — This stone is divided into three j 

classes ; viz., Asfur (yellow) ; Abi- j 
yud (white) ; and Khamuri (rose- 
red). The qualities and imper- j 
fections of this stone are the j 
same as those of the Ruby. 

(5 ) Ldldha — An inferior variety of the Ruby. The 

same rules as to qualities and im- 
perfections as are applicable to 
the Ruby hold good as regards 
this stone. 

(6) Zummurrud — The Emerald. Its color is 

Sddelcul kuddr, i. e., very green. 
Like the Ruby, it is divided into I 
four Dariudzas. The fact that I 

a serpent immediately falls to 
licking a real Emerald as soon as 
it happens to come across it, is 
the best test for a true specimen. 

The external use of an Emerald 
secures to the wearer unbounded 
influence over mankind. j 

The Zuburzud is sometimes I 

mistaken for the Emerald. Its 
color is green mixed with yellow. 
JBdjhur, a stone of a green color 
mixed with black, is again some- 
times mistaken for the Zuburzud. I 
The internal use of this stone 
(rubbed into a paste), neutralises j 



A TREATISE ON GEMS. 



953 



tlie effects of poison. Dur-e-nu- 
juf, a white stone, is sometimes 
passed off as the Bajhur. It has, 
however, no place in jewelry. 

(7) Luluh — The Pearl. It is Mdkhup-orJco, i.e., 

consisting of three scales ; Tukil- 
bujanu, i.e., heavy in weight ; and 
JBamoIcolas, i.e., round. The best 
specimens are those that are 
Su'paldji (clear) and Abiyut 
(white). Those that are Asfur 
Al-lidmdr, or yellow with a tinge 
of red, belong to the second 
Darwdzd. To the third Darwdzd 
belong those that are Asbdd, or 
white with a tinge of black. 
Pearls are found at Baliarin, a 
place near Bussorah. 

The Pearl has two cuts ; viz., the Bamokolas or 
circular-shaped, and the Alatul ( Latlcdn ) or the 
drop-shaped. Irregular cuts are called Abuj and 
are not liked. 

The absence of any of the qualities enumerated 
above constitutes a defect of the Pearl. 

The Pearl-powder taken with electuaries streng- 
thens the body and adds lusture to the eyes. 

(8) Mur j an — The Coral. It is found in the seas, 

in the shape of a tree. The best 
specimens are those that are very 
red, very hard, and very heavy in 



954 



APPENDICES. 



weight. The degree of the inferi- 
ority of the Coral is proportionate 
with the lightness of its color. The 
Coral is called Yuseri or HakiJc- 
Kulbdhdr, when its color is black. 

Cut open the top of a lemon, and put a piece 
of Coral inside, and then cover up the opening with 
a paste of clay. Put this lemon under fire for some 
time till it gets white with burning. Take it out, 
and after grinding the stone well, use it as a Surma 
for the eyes. Mixed with electuaries, and taken, 
the Coral gives great physical strength. 

(9) A Idle Ydmdni — The red specimens belong to 
the first class ; the yellow ones to 
the second. The green ones are 
known as the Antas ; the black 
ones, as the Solemdni ; and the 
ash-colored ones, as the Gurl — the 
worst variety. Guri is, in Ara- 
bic, termed the Sab. 

An extraordinary specimen of 
a sky-blue Cat’s-eye has been 
presented to the author of this 
work by Sayyid Apbds, formerly 
an Egyptian merchant but now a 
lakir. This stone had been pre- 
sented to the Sayyid by an Arab 
Prince, as a reward for his pro- 
ficiency in playing upon the musi- 
cal instrument Sarod. 




955 




A TREATISE ON GEMS. 



There are a thousand different kinds of stones, 
but these are not taken into account in jewelry. 

Names of the Nine Precious Gems. 



HE rules as to the testing and valuing of pre- 



cious stones in the New "World are not the 
same in all the countries that it embodies. Those 
places that have been originally colonised or is still 
possessed by the British are guided by the British 
standard of testing jewelry : those that belong 
to the French, Dutch, Danish, or Spanish, are 
amenable to the laws of the respective states to 
which they belong ; and so on. The republics 
have the same laws as to the use and identification 
of precious stones as obtain in the countries whose 
inhabitants form the bulk of their population. 



English. Egyptian. 

1. Diamond. Alm&sh. 

2. Ruby. Lala. 

3. Cat’s-eye. Ayinulhir. 

4. Zircon. Laladu. 

5. Pearl. Luluh. 

6. Coral. Murjan. 

7. Emerald. Huzrul Hiiy& or 



Laladu. 
K omas. 
Murjan. 



Ayinulhir. 



Almash. 

Y&cut. 



Bagdadian. 



Zummurud. 



Zumurrud. 
Y&cut Asfur. 
Yacut Ajruk. 



8. Topaz. Yacut Asfur. 

/ 

9. Sapphire. Y4cut Ajruk. 



NORTH AND SOUTH AMERICA 






Q— 5 




956 



APPENDICES. 



The aboriginal natives, whose number is gradu- 
ally getting less, delight in Pearls and Corals, 
with which they have been known to decorate 
themselves. 



NTABTICA, which represents the group of ■ 



islands lying within or near the Antartic 
Circle, and Polynesia, which consists of a vast 
multitude of small islands scattered over the Pacific, 
have not been much known to us as containing mines 
of any precious stones. These are inhabited by 
wild people, most of w r hom tattoo their bodies and 
decorate themselves with sculls and pieces of bones 
strung together. 



WEE British possessions in Australasia are Aus- 
* tralia, Tasmania, New Zealand, Norfolk 
Island, Auckland Isles, and Chatham Isles. The 
inhabitants of these colonies are, for the most part, 
British, and are, consequently, subject to the same 
rules for the identification and valuation of jev r els 
as obtain in the mother-country. 



ANTARTICA AND POLYNESIA, 




AUSTRALASIA 



A THEATISE ON GEMS. 



fir 



957 " <4 





MALAYSIA. 



DpHIS consists of the islands that are generally 
reckoned as belonging to the Eastern Archi- 
pelago. The aboriginal inhabitants of these Islands 
are chiefly Malayese and partly Papuas or Oceanic 
Negroes, who are almost complete savages. Some 
of these islands are foreign possessions ; portions 
of Java and Sumatra, for instance, belong to the 
Dutch ; the Philippine Islands, to Spain ; Labuan, 
on the west coast of Borneo, to the English, and so 
forth. The mode of testing and valuing jew r els 
and of using them in these places is partly the 
same as obtain in the countries from which the 
colonists have respectively settled, and partly a 
mixture of the rules that are in use in Burmah, 
Siam, Ceylon, India, and other neighbouring coun- 
tries. Borneo is known to contain Diamond 
mines. 



milE jewellers of this country are called Chulids 
‘k by their brother .-professionals of India, xis 



the jewellers of Ilindusthan use for their language 
of jewels, Sanskrit, with a mixture of Urdu, to- 
gether with the dialects of their respective localities, 
so the Cingalese Chulids use Sanskrit with a mixture 



CEYLON.* 




* From ALmiucl SadkattullA Salieb, a Cingalese jeweller. 




of Pali (tlieir national language), together with 
the provincial dialects of the people. In Ceylon, 
works on jewelry in the Pdli language can, if search- 
ed for, be met with. We have, fortunately, been 
able to secure a copy of a Cingalese work on stones 
— called Eatna PariJcshd — composed in the Pdli 
language. What we propose to give here is not, 
however, the reproduction of views enunciated in 
this work. The views orally received from Cinga- 
lese jewellers of the day form the subject of our 
present notice. 

Nine precious stones are recognised in Sanskrit 
authorities, whereas eight stones are reckoned as 
the principal ones by the Chulids of Ceylon — 
Gomeda being rarely used in the country, and not 
considered as belonging to the class of the precious 
stones. The term “ Ratnam” is used as a general 
designation for jewels. Most of the names of the 
stones are based on Sanskrit and used as such both 
by the Hindu and Mahomedan jewellers of the 
country. Thus : Hiraka is called Bajram ; M&nika, 
M&nikyam ; Nllam, Nilam ; Vaiduryya, Vaid- 
uryyam ; Pushparaga, Pushparagam ; Marakata, 
Pucliche; Mukta, Muttu; Prabala, Pagalam. It 
will be observed that the first four words are exact- 
ly Sanskrit; the fifth is a local dialect ; and the last 
three are Pali , a corruption of the Sanskrit. j 



Bajram — The Diamond. This stone has been known 
to possess the same four varieties 
of color as are recognised by 




-Jf 

A TREATISE ON GEMS. 959 °f 



Sanskrit authorities ; viz., white, 
black, red, and yellow. The white 
specimens are called “ Yairuppu 
Yairam;” the black ones, “ Karppu 
Yairam the red varieties, “ Sa- 
karppii Yairam and the yellow 
ones, “ Madlni Yarnam.” The 
Chulias acknowledge the same de- 
fects of the Diamond as jewellers 
of other countries. Such Diamonds 
as have black spots about them go 
by the name of “ Karttupiili 
those that have black streaks are 
called “ Idkal.” Of all defects 
of the Diamond, the above two are 
the most important. No Hindu 
Cingalese would ever consent to 
keep in his house a Diamond 
having black streaks over it. The 
people of Ceylon have an idea 
that the Goddess of Fortune 
never resides in the home of one 
who keeps in it a Diamond having 
any of the two defects specified 
as above. 

Manikyam — The Ruby. By the term M&nikyam , 
the Chulids mean such stones as 
have the color of the pure, trans- 
parent blood issuing afresh from 
the body of a healthy animal. 





960 



APPENDICES. 



The ordinary varieties of the 
Ruby are called “ Sappu” by Ma- 
liomedan jewellers and “ Gambu” 
by the Hindus. “ Carlinum” (Car- 
nelian?) is the name applied to 
such specimens as have a tinge of 
black in them ; and “Mancha,” to 
such as have a dash of yellow 
in them. According to the Chu- 
lids, the spotless specimens only 
are entitled to be kept in the 
Royal Treasury. Others are pro- 
ductive of no good to the posses- 
sors thereof. The “ milky im- 
perfections” in the Ruby are call- 
ed “ kobank” by some, and “ Nas- 
le” by others. 

Nilam and Pushpardga — The Sapphire and the 
Topaz. The defects in these stones 
are j udged by the same standard 
as apply to the testing of the 
Ruby. 

Puchche — The Emerald. The Chulids divide the 
Emerald into two classes ;* viz., 
the old and the new. The former 
specimens go by the name of 



* Hindusthani jewellers also divide the Emerald into two classes. 
Those born in the old mines are noted for their transparency, the deptli 
of their color and the purity of their water. Those that are found 
in the new mines are rather less deep in color, less transparent, contain 
less pure water, and have, instead of the color of the green corn, some- 
what of a blackish tinge in some of the specimens. 







Vaidunyyam — The Cingalese are great admirers of 
such specimens of the Cat’s-eye as 
have the surface of a golden color. 
Such specimens are called Punya- 
kan Vaiduryyam. Those stones 
that have a black surface are 
styled “ Karnul Vaiduryyam.” 
The Chulids call the “ line 1 
the Cat’s-eye by the same term 
(Sut) as is used by Hindusthani 
jewellers. Unlike the Hindus- 
thani jewellers, the Hindu Chulids 
attach some value to the black 
varieties, and none whatever to the 
smoke-colored and parti-colored 
specimens. The defective speci- 
mens are called “ Tarburi” and 
those that contain no “ lines” are 
known as “ Aknenul.” 

Muttu — The Pearl. The Chulids are at one with 
other authorities in the testing 
and in pronouncing upon the 
merits and defects of the Pearl. 
The good, round, transparent 
Pearls are called Animuttu ; the 
blackish specimens, Mas'u; the 
yellowish ones, Chillxr ; the very 
small varieties, Tur ; the deformed 





962 



APPENDICES. 



specimens, Ans&r ; and the ones 
used for medicinal purposes, Mas L 
The Sujni cut is known by the 
name of Krayal ; the best cut, 
by that of Anikrayal, and the 
worst cut, by that of Khar&p 
Krayal. 

The seas about Ceylon abound 
in Pearl-fisheries. These Pearls 
are brought over to India and 
sold by the Chulids, who take away 
Emerald, Vaiduryya and such 
other stones as are not found in 
abundance or found at all, in 
Ceylon, where they sell them to 
great advantage. 

Pagalam — The Coral. It is divided into two classes : 
The light-colored specimens are 
called “Bel-le,” and the colored 
ones, “Kappu.” The black varie- 
ties are called “Kul-li Kappu;” the 
drop-shaped ones, *• Tari Kumbu,” 
or “Nim-le;” and the defective 
ones, “ Nim chasi.” The Pearl and 
the Coral are sold in Ceylon by 
Tolas and Ddkin'i. The wild 
Cingalese never use a Coral that 
is not defective. They labor under 
an impression that genuine Corals 
cannot but be defective. 



4 




A TREATISE ON GEMS 



963 




Zuburzucl — Called in Ceylon “ Puckclie Maraka- 
tam,” and there reckoned as a 
variety of the Emerald. 

Good specimens of the Ruby are rarely met 
with in Ceylon. Diamond has sometimes been 
found in some of the old mines. The Sapphire and 
the Topaz are to be had in abundance. Generally 
speaking, colored stones are termed “ Irnir” if they 
have their color deep in some portions and light in 
others ; “ Sughar,” if they have their color very 
light ; “ Kattabak,” if their “ water” is impure ; 
and “ Nirbak,” if they possess a very good “ water.” 





E— 5 



APPENDICES. 



THE 

CHEMICAL ANALYSIS OF PRECIOUS STONES, 



Beryl : Emerald. 



Combination of glucina, silica, and alumina. 



Glucina 


Emerald, 

12-50 


Beryl. 

15-50 


Silica 


68-50 


66-45 


Alumina 


15-75 


16-75 


Oxide of Chrome 


0-80 


o-oo 


Oxide of Iron 


1-00 


0-60 


Lime 


0-25 


o-oo 



Sp. Gr. 276 to 2*78. H. 7-5—8. 

Native form : a licxabedral prism terminated in a 
six-sided pyramid, imbedded in a vein of magnesian 
limestone traversing hornblende rocks. Colour : 
Emerald, grass-green; Beryl, light green, tinged 
more or less with blue. 

Calcedony 

Consists of silica and alumina. 

Silica ... ••• 84'0 

Alumina ... ••• 16-8 

Sp. Gr. 2 6. H. = 7. 

Agate, Heliotrope, Onyx, Plasma, Sard, are all 
varieties of Calcedony differently coloured by me- 
tallic oxides. 



Native form : botryoidal (grape-like) masses ; but 
more frequently found in rolled pebbles. 




A TREATISE ON GEMS. 



965 



Diamond. 

Pure carbon. Sp. Gr. 3’55 (inferior to the Sap- 
phire). 

Hardness = 10, the highest in the scale. Highly 
electric by friction. 

Native form : an octahedral crystal, usually mo- 
dified by the obliteration of the angles and edges ; 
found mixed with gold-dust in a hard ferruginous 
concreted gravel. Colour : pure white, often ting- 
ed with yellow, red, blue, &c. 

Garnet. 

Combination of a silicate of the protoxide of iron 
with silicate of alumina. 



Silica 

Alumina 

Oxide of Iron . . . 
Oxide of Manganese 



33-75 

27-25 

36-00 

0-25 



Sp. Gr. 4-2. II. 6-5 to 7-5. 

The native garnet (Almandine) is not electric by 
friction, but when polished and facetted I have 
found by experiment that it becomes highly so. 

Native form : a rhombic dodecahedron, imbedded 
in mica-slate ; also loose in the earth. Colour : 
dark red, sometimes purple. 

Lapis-Lazuli. 



Silica 


• . . 


49-0 


Alumina 




11-0 


Lime 




160 


Soda 




8-0 


Oxide of Iron 




4-0 


Magnesia 


. . , 


2-0 


Sulphuric Acid . . . 




2-0 



Sp. Or. 2-95. Hardness sufficient to scratch glass. 






APPENDICES. 



Found massive, but sometimes in rhombic dode- 
cahedrons. Colour : pure azure. 

Opal. 

Combination of silica and water. 

Silica ... ... 90 - 0 

Water ... ... lO'O 

Sp. Gr. 2' 9. Hardness not sufficient to strike fire with steel. 

Found massive imbedded in a decomposed por- 
phyry and in trap-rocks. Colour, milky, but richly 
iridescent. 

Peridot: Chrysolite. 

Combination of magnesia, silica, and peroxide of j 
iron. | 



Magnesia 


43-5 


Siiica 


39-0 


Oxide'of Iron ... 


19-0 


Sp. Gr. 3-3— 3-5. 


H. = 6-5— 7. 



Primary form : a right prism, with rectangular 
bases ; but occurs more frequently in rounded crys- 
talline masses. Colour : green, more or less mixed 
with yellow. 

Sapphire : Ruby : Oriental Topaz. 

Pure alumina, coloured from admixture with 
oxide of iron. 





Sapphire. 


Ruby, 


Alumina 


98-5 


90'0 


Lime 


0-5 


o-o 


Silica 


o-o 


7-0 


Oxide o£ Iron 


10 


1-2 



Sp. Gr. 3’99. Hardness only inferior to the diamond. 
Highly electric. 




A TREATISE ON GEMS. 



967 



Native form : six-sided prism variously termin- 
ated, but more frequently found in rolled masses. 
Colours : blue, blood-red, and yellow. 

Spinel and Balais. 

Combination of alumina and magnesia, coloured 
red by a minute admixture of chromic acid, or 
blue by the protoxide of iron. 





Red. 


Blue. 


Alumina 


74-50 


72-65 


Magnesia 


8-25 


14-63 


Silica 


15-50 


5-45 


Lime 


0-75 


0-00 


Protoxide of Iron ... 


1-50 


4-2 



Sp. Gr. 3-5. H. = 8. 



Native form : the perfect octahedron, like the 
diamond, and similarly modified. Colour : Spinel, 
red, or slightly tinged with cinnamon ; Balais, pale 
rose or lilac. 

Topaz. 

Combination of alumina, silica, and fluoric acid. 

Brazil. Saxony. 

Alumina ... 47‘5 59-0 

Silica ... 44-5 35-0 

Fluoric Acid ... 7*0 fr 0 

Sp. Gr. 3-49 to 3 - 56. H. = 8. Highly electric by friction. 

Native form : prism with the sides deeply stri- 
ated, and the ends very variously terminated. Co- 
lour : vinous yellow. 

Turquoise. 

Considered by Fischer to be only clay coloured by 
I oxide of copper ; but Jahn notices — 



APPENDICES. 



Alumina ... ... 73 - 0 

Oxide of Copper ... 4’5 

Oxide of Iron ... ... 4 - 0 

Water ... ... 18-0 



Sp. Gr. 2‘8 — 3'0. H. 5 to 6. 

Occurs in kidney-shaped masses, usually botryo- 
idal, or mimillated. Colour : blue. 

Zircon. 

Combination of zirconia and silica. 

Jacinth. Jargoon. 

Zirconia ... 70 - 0 66‘0 

Silica ... 25 - 0 31-0 

Oxide of Iron ... 0 - 5 2-0 

Sp. Gr. 4-5 to 4-7. H. 7'5. 

Primary form : rhomboidal octahedron, modified 
like the diamond, but all its angles set obliquely. 
Colour : orange, sometimes white. 



The test of relative hardness is a very important 
/ one for ascertaining the species of precious stones, 
on account of the facility of its application. Its 
principle is the fact that the native crystal of any 
species will scratch all in the scale below itself. 
Thus the Diamond, standing highest (10.) scratches 
all the rest. The following is the received scale : 
9. Corundum : Sapphire, lluby ; 8. Brazilian Topaz ; 
7. E,ock-crystal ; 6. Adularia ; 5. Asparagus-stone ; 
4. Pluor Spar, &c. 

The test of the relative specific gravity of the 
different species, a criterion upon which our modern 
mineralogists lay so much stress, and which they 




A TREATISE ON GEMS. 



969 



claim as a discovery of tlieir own, was well known 
and resorted to by the Persian jewellers six cen- 
turies ago, and if then, doubtless at a much earlier 
date. 

Pen Mansur’s notice of this point is so curious 
as to demand its insertion at length : — “ Of the re- 
lations of certain precious stones to others. Abu 
Rilum pretends to have discovered by experiment 
that one miscal of the Blue Jacut stands in equal 
proportion with five dank and three tissu of the 
Bed Jacut; with five dank and two and a half 
tissu of the Laal ; with four dank minus one tissu 
of Coral ; and with four dank minus two tissu of 
of the Onyx, or of the Crystal. 

“ The method used for the investigation of the 
weights and dimensions of gems is the following. 
They take a bowl filled with water, and throw the 
stones singly into the same. The quantity of water 
that through the immersion of each separate stone 
flows over the bowl occupies the space of the same. 
God knoweth best ! ” 

Note , — The dank in Egypt =3 carats, in Spain =2. It is the quar- 
ter or the sixth of a drachm. The tissu= 4, or 2 grains of barley. The 
miscal =1% drachm. 





APPENDICES. 



TABLE OE WEIGHTS AND PATTERNS 

OF THE 

LARGEST KNOWN DIAMONDS 

AND 

OTHER PRECIOUS STONES. 

“ The King of Portugal’s,” as large as a lien’s 
egg, pea-sliaped, sliglitly concave on one side ; co- 
lour, deep yellow, and suspected of being a Topaz, 
uncut ; weight, 1680 car. (Mawe.) 

“ The Rajah of Mattan’s,” found at Laudak in 
1787, uncut, 367 car. 

“The Nizam’s,” found at Golconda, uncut, 340 



car. 



“The Great Mogul’s,” found at Coulour; weight 
in the rough, 787-| car. ; cut as a rose, 280 car. 

“ The Great Table,” seen by Tavernier at Golcond 
in 1642 ; weight, 242f car. It was on sale for 
5,00,000 rupees, he bade 4,00,000 for it in vain. 

“ The Regent,” found at Puteal, in the rough, 
410 car., cut as a brilliant, I36f car. 

“ The Orloff,” Indian cut as a rose, 193 car. It 
. has a faint yellow tinge. 

“ The Star of the South,” found at the Bogageni 
mine, Brazil, by a negress (1853); in the rough, 
254| car. ; cut as a brilliant, 124J car. The stone 
has a decided tinge, some say of rose, others, of 
yellow. 

“The Koh-i-noor,” Indian cut, but retaining 
nearly its native weight, 186| car. ; re-cut (1862) as 
a brilliant, 102^ car. 





“ The Grand Duke of Tuscany,” sometimes named 
“ The Austrian” ; cut as a double rose, 139^ car. 
Its colour is a decided yellow ; and there is a tra- 
dition that the stone was bought for a trifle as a 
mere coloured crystal at a jeweller’s in Elorence. 

“The Shah” (Russia), a long prism, retaining 
many of its native faces, 95 car. "What greatly adds 
to its interest is a Persian inscription cut upon it. 
Bought of Ohosroes, Abbas Mirza’s youngest son. 

“TlieNassack” (the Marquis of Westminster’s' 1 , 
captured from the Peishwah of the Mahrattas ; In- 
dian cut, 89f car., a pear-shaped stone, re-cut as 
a brilliant in London, 78 f car. 

“The Pigott,” 82J car., was disposed of by lot- 
tery in London (1801) for 30,000£. The present 
owner is not knoAvn. 



“ Mr. Dresden’s Diamond,” from Brazil (1860), 
heart-shaped, a shallow brilliant, 76% car. 

“The Empress Eugbnie’s,” a brilliant, 51 car. 

“ The Pasha of Egypt’s,” a brilliant, 40 car. 
“The Dutch,” 36 car. 



“ Hope’s Blue Diamond,” suspected to be that 
of the Erench regalia (stolen in 1792), and then 
weighing 67 car., and afterwards re-cut as a bril- 
liant to its present weight of 44J car. This was pro- 
bably at its origin the stone “ d’un beau violet,” 
weighing in the rough 112/* car., but dis- 
advantageously shaped, being flat and thin, brought 



Mm 

mMMm 









from India by Tavernier, and sold to Louis XIV. 



in 1668. 

“ The Polar Star,” (Princess Yassopouff), a bril- 
liant, 40 car. 

“The Treasury of Dresden’s,” emerald-green, 
311- car. 

“ Halpben’s Rose-coloured,” 22^ car. 

“ Prince de la Riccia’s,” rose-coloured, 15 car. 

“ Paul I.’s,” ruby-coloured, 10 car. 

“ Tagore Brilliant,” about 48 car. 

“ Arundhatl.” 

&c., &c., &c. 

Mawe also mentions as belonging to the Portu- 
guese crown two other diamonds, rough, of great 
beauty ; the one weighing 215 carats, the other, a 
little less. Both were found in the river Abayt6, 
to the east of the district of Minas Geraes, by 
three men banished into the interior. Besides these, 
he notices two nearly perfect octahedrons, of 134 
and 120 carats each. And to conclude, the State 
waistcoat of Joseph I. had twenty buttons, each 
a single diamond worth 5,000 l. 

The largest known Emerald is the Devonshire, 
two inches in diameter, and of the finest colour : 
not cut. It came from the Muzo mine, Santa Fe 
di Bogota, and was purchased by the Duke from 
Don Pedro. 




pr — 

A TREATISE ON GEMS. 



The largest Sapphire has got its name, “ The 
Wooden-spoon-seller’s,” from the occupation of the 
man Avho found it, in Bengal. It is also called the 
“ Ruspoli” after a former owner. Lozenge-shaped, 
with six faces, 132iV carats. It was bought by 
Perret, a Persian jeweller, for 170,000 francs 
(6,800 l.) Now in the Musee de Mineral ogie, which 
possesses another of rare beauty, measuring 2 x li 
inches. 

The largest Pearl in the world is beyond all rival- 
ry the “ Hope,” weighing 3 ounces, and 2 inches 
deep by 2-jjr in circumference at the larger end. 
It is pear-shaped and of a dark opalized hue. It is 
mounted for a pendant in a crown-imperial of five 
vertical bars set with brilliants upon a lining of 
crimson enamel, with a gold border of emeralds, 
sapphires, and rubies. 

The largest Cat’s-eye (also the “ Hope”) is hemi- 
spherical, 1^ inches in diameter ; and formerly was 
the great pride of the King of Candy, from whom 
it was captured in 1815. It has been celebrated 
for many ages, and appears to be the one mentioned 
by Pdbeiro in his “ History of Ceylon,” as at that 
time (16th century) belonging to tiie Prince of Ura. 
It is mounted in massy pure gold, set with cabo- 
chon rubies in the Oriental manner. 



The largest Iiuby ever seen in Europe is that 
presented by Gustavus III. of Sweden to the Cza- 
rina, upon his visit to her in 1777. It is equal in 





APPENDICES. 




974- 



bulk to a small ben’s egg, and is of fine colour. 



and therefore must weigh at least 100 carats. The 
highest weight of those seen in India by Tavernier 
did not exceed 50 carats. None in the Trench lie- 
galia weighed above 8tV carats. 



General Remarks upon the term “ Carat.” 

The word Carat is probably derived from the 
name of a bean, the fruit of a species of Erythina , 
which grows in Africa. The tree which yields this 
fruit is called by the natives “ Kuara” (sun), and 
both blossom and fruit are of a golden color. The 
bean or fruit, when dried, is nearly always of the 
same weight, and thus in very remote times it was 
used in Schangallas, the chief market of Africa, as 
a standard of weight for gold. The beans were 
afterwards imported into India, and were there 
used for weighing the Diamond. 

The Carat is not of the same weight in all coun- 
tries, for instance : — 

One Carat in England is equal to ... 20,54,090 milligrams. 



This was the size of Rudolf II.’s, already quoted 



France „ ... 20,55,000 

Vienna „ ... 20,61,300 

Berlin „ ... 20,54,400 

Frankfort-on-Maine ... 20,57,700 
Leipzig „ ... 20,50,000 

Amsterdam ,, ... 20,57,000 

Lisbon „ ... 20,57,500 





A TREATISE ON GEMS. 



975 



One Carat in Leghorn is equal to 
„ Florence „ 

„ Spain „ 

,, Borneo yy 

„ Madras „ 



... 21,59,900 milligrams. 

... 19,52,000 „ 

... 20,53,930 „ 

... 10,50,000 „ 

... 20,73,533 „ 



72 carats make 
161* 



One Cologne oz. 
„ English „ 



The ounce’s iceight is used for weighing small 
and Baroques Pearls , Coral, Peridots, and rough 
Garnets. 



« 




CHARACTERISTICS OF GEMS. 



Form of Crystal. 



Cube, 

Octahedron, 
Rhombic dodeca- 
hedron, 
Tetrahedron, 
Hexa-Octahedron . 



Hexagonal prism ; 
often pointed at 
each end. 



In flat hexagonal 
crystals ; gene- 
rally in rolled 
pebbles. 



Octahedron, 
Rhombic dodeca- 
hedral octahe- 
dron. 

Tri- octahedron. 



Refraction. 



Single. 



White 2-455 
Brown 2 487 



Double, in a 
small de< 
gree. 



Double. 



Single. 



Refractive 

Index. 



1 765 



1-760 



1-755 to 1-810 



Dispersive 

Power. 



0 38 



Acquires 
positive 
electricity 
by fric- 
tion; non- 
conductor 
of electri- 
city. 



0-026 



Acquires 
electricity 
by fric- 
tion and 
retains it 
several 
hours. 



0-033 



0-040 



Electric 

Properties. 



Fusibility 



Infusible 
volati- 
lized by 
long 
continu- 
ed heat. 



Acquires 
electricity 
by fric- 
tion, and 
retains it 
several 
hours. 



Transparent 
and trans- 
lucent ; 
Carbonate 
Opaque. 



Transparent 



Infusible, 

alone. 



Infusible, 

alone. 



Diaphaneity 



Transparent 
and semi- 
transpa- 
rent. 



Transpar- 
ent, trans- 
lucent. 







978 



APPENDICES 



TABLE 



TABLE OF THE DISTINGUISHING 



Name and Colour. 


Lustre. 


Specific 

Gravity. 


Hardness. 


No. in 
Scale of 
Hard- 
ness. 


Composition. 


System of 
Crystalliza- 
tion. 


TOPAZ. 

White, greenish, 
yellow, orange, 

cinnamon, bluish, 
pink. 


Vitreous. 


3*5 to 3-6 


’Scratched 
by sap- 

phire ; 
scratches 
quartz 
easily. 


8 


Silica . 34*01 

Alumina . 58*38 
Flourine . 15 06 
Traces of metal- 
lic Oxides. 


Tri metric or 
rhombic. 


EMERALD. 

Fine green. 

BERYL or AQUA- 
MARINE, pale 

sea-green, blue, 
white, yellow, 

rarely pink. 


Vitreous. 


2*67 to 2*75 

• 


Scratched 
by spinel ; 
scratching 
quartz 
(specimens 
vary). 


7*5 to 8 


Silica . 68-50 

Alumina . 15*75 
Gulcina . 12*50 
Oxide of 
Iron . 100 
Lime . 0*25 


Hexagonal 
or rhom- 
bohedral. 


HYACINTH or 
JACINTH, brown- 
ish-yellow, brown- 
ish-red, cinnamon. 
JARGOON, various 
shades of green, 
yellow, white, 

brown. 


Vitreous 

(almost 

adaman- 

tine). 


4*07 to 4-70 


Scratches 

quartz 

slightly. 


75 


Silica . 33*0 

Zirconia . 66*8 
Peroxide 
of Iron . 0 *10 


Dimetric or 
square 
prismatic ; 
pyramidal. 


GARNET. 

f ALMANDINE, 
^ ' violet-red. 

•3 CARBUNCLE, 

0 red, brownish 

« J CINNAMON 
^ ) STONE, white, 
JS* yellow, orange. 
2 PYROPE, ver- 
’ million or Bo- 
V, hemian garnet. 


Vitreous, 
inclining 
to resin- 
ous. 


3 5 to 4-3 


Scratches 

quartz 

slightly. 


65to7*5 


Silica . 38*25 

Alumina . 19*35 
Bed Oxide 
of Iron . 7 83 
Lime . 31*75 

Magnesia . 2 40 
Protoxide 
of M an- 

ganese . 0*50 


Monometric 
or cubical. 


TOURMALINE, 
green, red, brown, 
yellow, blue, 

black, sometimes 
white. 


Vitreous. 


2-99 to 3 3 


Scratches 

quartz 

slightly. 


7* to 7*5 


Flourine . 2*28 
Silica . 38*85 

Boracic 
Acid . 8 25 

Alumina . 31 32 
Red Oxide 
of Iron . 1*27 
Magnesia. 13*89 
Lime . 1*60 

Soda . 1*28 

Potash . 0 *26 


Hexagonal 
or rhom- 
bohedral. 




' 



9 (SO 



APPENDICES, 





98a 



APPENDICES, 



TABLE 



TABLE OF THE DISTINGUISHING 



Name and Colour. 


Lustre. 


Specific 

Gravity. 


Hardness. 


No. in 
Scale of 
Hard- 
ness. 


Composition. 


System of 
Crystalliza- 
tion. 


OPAL. 

Colourless, red, 
white, green, grey, 
black, yellow. 
(Iridescent.) 


Vitreous, 

inclining 
to resin- 
ous. 


2-0 to 2-3 


Scratches 

glass 

slightly. 


5*5 to 6-5 


Silica . 91*32 

Water . 8*68 

Traces of miner- 
al colouring- 
matter. 


None. 


PEARL. 

White, yellow, 

pink, black, vio- 
let, brown, grey. 


Pearly. 


2 5 to 2*7 


Various. 


2*5to3*5 


Carbonate of 

Lime, organic 
matter. 


None. 







A TREATISE ON GEMS, 



983 



A. 



CHARACTERISTICS OF GEMS— (Contd.) 



Form of Crystal. 


Refraction. 


Refractive 

Index. 


Dispersive 

Power. 


Electric 

Properties. 


Fusibility 


Diaphaneity 


None. 








.... 


Infusible. 


Semi-trans- 

parent. 


None. 


None. 


None. 


None. 


None. 


Calcines 
by mod- 
erate 
beat. 


Opaque ; 
sometimes 
semi-trans- 
parent. 



k 





984 



APPENDICES. 



TABLE B. 

Names of Stones in different languages . 



English. 


French. 


German. 


Italian, 


Agate. 


Agathe. 


Achat. 


Quarzo Agato. 


Almandine 

Garnet. 


Grenat, Alman- 
dine. 


Almandin. 


Amandina. 


Almandine 

Ruby. 


Rub is violet. 


Violet Rubin. 


Rubino violetto. 


Amber. 


Succin, Ambre. 


Bernstein. 


Ambra giallo. 


Amethyst. 


Amethyste. 


Amethyst. 


Ametista. 


Aquamarine. 


Aque-marine. 


Aquamarin. 


Aquamarina. 


Asteria. 


Asterie. 


Sternstein. 


Asteria. 


Aventurine. 


Aventurine. 


Aventurin. 


Aventurina. 


Balas Ruby. 


Rubis Balais. 


Balas Rubin. 


Rubino Balasso. 


Beryl. 


Beryl. 


Beryll. 


Berillo. 


Bloodstone. 


Jaspe sanguin. 


J aspis. 


Elitropia. 


Boart. 


Boart. 


Diamant Boart. 


Boart. 


Cairngorm. 


Topaze Ecos- 
saise. 


Rauchstein. 


Topazio fumoso. 


Carbonate of 


Carbonat. 


Diamant Carbo- 


Carbonato di 


Diamond. 




nat. 


Diamante. 


Carbuncle. 


Escarboucle, 
Grenat cabu- 
chon. 


Karfunkel. 


Carbuncolo. 


Carnelion. 


Sard pine. 


Karneol. 


Corniola. 


Cat\s-eye. 


(Eil de Chat, 
Quarz chato- 
yant. 


Katzenauge. 


Occhio di Gatto. 


Chrysoberyl. 


Chrysoberyl, ou 
Chrysolite 
orientale. 


Chrysoberyll. 


Criso berillo. 


Chalcedony. 


Calcedoine. 


Chalcedon. 


Calcedonio. 


Chrysolite. 


Chrysolithe. 


Chry soli tli. 


Crisolito. 


Chrysoprase. 


Chrysoprase. 


Chrysopras. 


Crisoprasio. 


Cinnamon stone. 


Topaze fumee, 
vermeille. 


Kaneelstein. 


Pietra cinnamo- 
mo. 


Coral. 


Corail. 


Koralle. 


Corallo. 


Corundum. 


Corindon. 


Korun d. 


Korund. 


Crystal. 


Cristal de 
Roche. 


Bergkry stall. 


Cristallo di Roc- 
ca. 







A TREATISE ON GEMS. 



985 




TABLE B. 

Names of Stones in different languages — (Contd.) 



English. 


French. 


German. 


Italian. 


Diamond. 


Diamant. 


Diamant. 


Diamante. 


Emerald. 

Essonite. 


E'meraude. 

Vermeille. 


Smaragd. 

Essonit. 


Smeraldo. 

Essonite. 


Felspar. 
Fire Opal. 


Feldspath. 

Opale-Feu. 


Feldspath. 
Feuer Opal. 


Feldspato. 

Opalo. 


Garnet. 


Grenat. 


Gran at. 


Gran at o. 


Hyacinth. 


Hyacinthe. 


Hyacinth. 


Giacinto. 


Indigo Sap- 
phire. 


Saphir de Br6- 
sil. 


Mannlich Sap- 
phir. 


Zaffiro. 


Jacinth or Hya- 
cinth. 

Jade. 

Jargoon. 

J asper. 

Jet. 


Hyacinthe. 

Jade. 

Jargon. 

Jaspe. 

Ja'iet. 


Hyacinth. 

Amazonstein. 

Zirkon. 

Jaspis. 

Gagat. 


Giacente. 

Pietra nefritica. 
Giacinto. 

Dias pro. 

Gagato. 


Labrador. 


Feldspathopa- 

lin. 


Labrador. 


Feldspato opali- 
no. 


Lapis Lazuli. 


Lapis Lazuli. 


Lazurstein. 


Lapis Lazuli. 


Malachite. 
Marcasite. 
Moon-stone. 
Moss Agate. 


Malachite. 
Marcassite. 
Pierre de Lune. 
Agate. 


Malachit. 
Markasit. 
Mondstein. 
Moss Achat. 


Malacito. 
Marcassita. 
Pietra lunare. 
Agata. 


Olivine. 

Onyx. 

Opal. 


Olivine. 

Onyx. 

Opale. 


Olivin. 

Onyx. 

Opal. 


Olivina. 

Onice. 

Opalo, Girasole, 
Scambaia. 





986 



APPENDICES. 



TABLE B. 

Names of Stones in different languages — (.Contd.) 



English. 


French. 


Germau. 


Italian. 


Pearl. 


Perle. 


Perle. 


Margarita, Perla. 


Peridot. 


Peridot. 


Peridot. 


Peridoto. 


Plasma. 


Plasme. 


Plasma. 


Plasma. 


Pyrope. 


Grenat. 


Pyrop. 


Granato. 


Quartz. 


Quartz. 


Quarz. 


Quarzo. 


Ruby. 


Kubis. 


Rubin. 


Rubino. 


Sapphire. 


Saphir. 


Sapphir. 


Zaffiro. 


Sardonyx. 


Sardoine. 


Sardonyx. 


Corniola. 


Smokestone. 


Topaze enfum^e. 


Rauch Topaz. 


Pietra di Fuma. 


Spinel. 


Spinel le, ou 
Kubis. 


Spinel. 


Spinello. 


Star Sapphire, 
Kuby, &c. 


Saphir chato- 
yant. 


Stern Sapphir, 
oder Rubin. 


Zafhro-pianeta. 


Topaz. 


Topaze. 

Tourmaline. 


Topas. 


Topazio. 


Tourmaline. 


Turmalin. 


Tormalina. 


Turquoise. 


Turquoise. 


Turkis. 


Turchina. 


Ditto, Fossil 


„ de la nou- 


„ von neuem 


Do. di Rocca 


or Bone. 


velle Koche. 


Felsen, oder Za- 
hn Turkis. 


nuova. 





A TREATISE ON GEMS. 



987 



TABLE C. 

Precious Stones arranged according to their colours. 



White. 



Yellow.— (C td.) 



Black. 



Diamond. 

Beryl. 

Sapphire. 

Rock-crystal. 

Spinel. 

Tourmaline. 

Jargoon. 

Topaz. 

Quartz. 

Blue. 

Diamond. 

Sapphire. 

Spinel. 

Topaz. 

Tourmaline. 

Beryl. 

Red. 

Diamond. 

Ruby. 

Spinel. 

Jacinth. 

Garnet. 

Tourmaline. 

Yellow. 

Diamond. 

Topaz. 

Chrysolite or Olivine. 
Spinel. 

Beryl. 

Garnet. 

Jacinth. 



Tourmaline. 

Sapphire. 

Chrysoberyl. 

Quartz. 

Green. 

Diamond. 

Emerald. 

Peridot or Olivine. 
Sapphire. 

Chrysoberyl. 

Spinel. 

Aquamarine. 

Tourmaline. 

Chrysolite (called also 
Olivine). 

Topaz. 

Garnet. 

Jargoon. 

Pink. 

Diamond. 

Spinel. 

Ruby. 

Chrysoberyl. 

Beryl. 

Topaz. 

Brown. 

Diamond. 

Chrysoberyl. 

Garnet. 

Jacinth. 

Tourmaline. 

Quartz. 



Diamond. 

Sapphire. 

Spinel. 

Garnet. 

Tourmaline. 

Quartz. 

Violet. 

Amethyst. 

Sapphire. 

Ruby. 

Garnet. 

Spinel. 

Opalescent. 

Diamond. 

Sapphire. 

Opal. 

Cat’s-eye. 

Quartz. 

Ruby. 

Moonstone. 

Orange or Reddish- 
yellow. 

Diamond. 

Chrysoberyl. 

Garnet or Cinnamon- 
stone. 

Topaz. 

Jacinth. 

Ruby. 

Tourmaline. 

Rubicelle (or Spinel). 





988 



APPENDICES. 



the 



BIBLIOGRAPHY OF PRECIOUS STONES j 



OK, A LIST OF THE PRINCIPAL WORKS THAT HAVE APPEARED 
RELATING TO DIAMONDS AND OTHER GEMS. 

Comprising nearly every known treatise 
upon the subject. 

Aben Ezra (Rabbi), Commentarium in Decalogum. 

8vo. Hebr. Basel, 1527 

Abicb (H.), De Spinello, dissert, inaug. cbem. 8vo. 



Agricola (George), De Ortu et Causis Subterra- 
neorum. De Natura eorum quae effluunt ex Ter- 



Albertus Magnus, De Yirtutibus berbarum, lapi- 
dum, animalium, etc., var. ed. Lived about 1230 
Andrada (M. d’), An Account of the Diamonds of 



Argenville (A. J. D. d’), De l’Histoire Naturelle 
dclaircic dans deux de ses parties principales : la 
Litbologie et la Conchologie. 4to. JParis, 1742 

Argenville, Traite de l’Oryctologie. Paris, 1740 

Aristotle, Lapidarius, de novo e Graeco translatus. 

Lucas Brandis. 4to. Regia Mersbourg, 1473 
Arnobio (Cleandre), II Tesoro delle Gioie, trattato 
maraviglioso. Venet. 1602 

Atbenaeus. Deipbnosopbistae (Banquet des Philo- 
sopbes), traduit par Dalecliamp. Paris, 1573 

Avicenna ( Abou-Ali-Alhussein-Ben-Adloulah ), 
Canones Medicinac, Latt. reddit. Yen. 1483 



Berolini, 1831 



ra. Eol. 



Bas. 1558 



Brezil. Nicli. Journ. i. 24. 
Annales des Mines. 



1797 

Paris 







Babington (Charles), A Systematic Arrangement of 
Minerals, their Chemical, Physical, and Exter- 
nal Characters. 4to. London, 1795 

Bacci (Andrea), De Gemmis ac Lapidibus pretio- 
sis in S. Scrip tura. 4to, Lome, 1577 ; 8vo, 

Franc. 1628 

Bacci (And.), Le XII Pietre preziose. 4to. 

Lomci, 1587 

Bacci (And.), De Gemmis et Lapidibus pretiosis, 
tractatus ex Ital. Lingua Lat. red. 8vo. 

Franco/. 1605 

Barbot (Ch.), Traitd complet des Pierres precie- 
uses. 8 vo. Paris, 1858 

Baumer (John With.), Historia Naturalis Lapidum 
preciosorum omnium, etc. 8vo. Franc. 1771 

Baumer (J. "W.), Naturgeschi elite aller Edelsteine, 
wie auch der Erde und Steine, so bisher zur 
Artznei sind gebraucht worden. Aus dem Latein. 
von Karl, Freih. von Meidinger. 8vo. Wien, 1774 
Bechai ben Aschar, Biur al Hattorah (Exposition 
of the Law of Moses), A Commentary on 
Exodus xxviii. 17 — 20. a.m. 5207 (a.d. 1447*) 

Becher (John Joachim), Physica Subterranea. 

4to. Lipsicc, 1739 

Bekkerheim (Karl), Krystallographie des Miner- 
alreiclis. 8vo. Wien, 1793 

Belleau ( Bene ), Les Amours et nouveaux 
Echanges des Pierres precieuses. 4to. Paris, 1576 



* This work contains an ample account of the properties of precious stones. 
The edition of 1447 is the earliest, but it has since been many times reprinted. 










I 

I 














990 



APPENDICES. 



Bellerman (J. J.), Die Urim und Thummim. 

Berlin , 1824 

Berquen (Robert de), Les Merveilles des Indes 
Orientales et Occidentales, ou nouveau Traitd 
des Pierres precieuses et des Perles. 4to. 

Paris, 1661 

Berzelius (J. Jacob, M.D., F.S.A.), On tbe Com- 
position of tbe Topaz, etc. Nich. J ourn. ix. 105. 

1807 

Beumenberger (J. G.), Der Yolkommene Juwelier. 

Weimar, 1828 

Bielhe (Yon), Bernstein, ein gewicbtiges Natur- 
product des Konigreichs Danemark. 8vo. 

Hamburg , 1845 

Bielhe (Yon), Ueber die Bernstein-Grabereien in 
Hinter-Pommern. 8vo. Berlin, 1802. 

Blindheim (J. J.), Ueber den Sibirischen und 

Taurischen Kalzedon. Neue Schrift. der Ge- 

sellsch. naturf. Freunde. 4to. Berlin, 1800 

Blum (Dr. Reinhart), Die Sclimucksteine, Heidel- 
berg, 1828, und Taschenbuch der Edelsteinkun- 
de. 12mo. Stutgart, 1834 

Blum (J. R.), Lithurgik, oder Mineralien und 
Pelsarten, nach ihrer Anwendung in Oekon., 
Artist, und Technischer Hinsicht systematisch 
abgehandelt. Stutgart , 1840 



Blum (J. R.), Yerzeichniss der geschnittenen 
Steine in dem Konigl. Museum zu Berlin. 8vo. 

Berlin, 1827 





Blumenberg, Dissertatio Medica de Succino. 4to. 



Jena, 1682 

Blumliof (J. C.)> Lehrbuch der Lithurgik. 

Frankfurt , 1822 

Bock (Pr. S.), Yersucb einer kurzen Naturges- 
cbicbte des Preussiscben Bernsteins, und einer 
neuen warscheinlichen Erklarung seines Tlrs- 
prunges. 8vo. Konigsberg , 1767 

Boetius (Anselmus), Tractatus de Lapidibus et 
Gemmis, var. ed. 

Bondary (Jean de la Taille de), Blason des Pierres 
precieuses. 

Boot (An selmus Boetius de), Gemmarum et Lapi- 
dum Historia. 4to. Hanover, 1690. Recensuit et 
commentariis illustravit Adr. Toll. 8vo. 

Lugd. Batav. 1636 

Boot (Ans. Boece de), Le Parfaict Joaillier, ou 
Histoire des Pierreries, de nouveau enrichi de 
belles Annotations par Andre Toll, trad, du Lat. 
par J. Bacbou. 8vo. Lyon , 1644 

Born (Baron Inigo), Schneckensteine, oder die 
Sacksischen Topasfelsen. 4to. Brag, 1776 

Bouillon (De la Grange), Analysis of the Substance 
known by the name of Turquoise. Nich. Journ. 
xxi. 182. 

Bourget, Lettres sur la Pormation des Sels et 
Cristaux. 12mo. Amst. 1729 

Bournon (Count de), An Analytical Description 

of the Crystalline Porms of Corundum from the 




APPENDICES. 




99a 




East Indies and China. Phil. Treats. Ahr. xviii. 
368. 1798 

Bournon (Count de), Description of the Corun- 
dum Stone, and its Varieties commonly known as 
Oriental Ruby, Sapphire, etc. Phil. Trans. 
p. 223 1801 

Bournon (C. de), A Descriptive Catalogue of Dia- 
monds in the Cabinet of Sir Abraham Hume. 
4to. London, 1815 

Bournon (Le Comte de), Trait 6 de la Cliaux Car- 
bonate et de l’Arragonite, auquel on a joint une 
introduction a la Mindralogie en general, une 
Thdorie de la Crystallisation et son Application. 
4to. Londres, 1808 

Boyle (Hon. Robert), An Essay about the Origin 
and Virtues of Gems, with some Conjectures 
about the Consistence of the Matter of Precious 
Stones, etc. London ; 8vo, 1672, and 12mo, 1673 



Several editions in Latin were printed on the Continent. 

Boyle (Hon. Robert), Experiments and Considera- 
tions upon Colour, with Considerations on a Dia- 
mond that Shines in the Dark. 8vo. London , 1663 
Beard (C. P.), Trait des Pierres precieuses. 

Paris , 1808 

Breithaupt (A.), Das Geschlecht der Rhomboe- 
drisclien Turmaline. Schiveizzers Jahrhuch fur 
Chym . und Phys. 8vo. 1829 

Brewster (Sir David, LL. D., F. R. S. L., etc.), 
On the Optical Properties of Muriate of Soda, 







A TREATISE ON GEMS. 



993 



Fluate of Lime, and the Diamond, as Exhibited 
in their Action upon Polarized Light. Phil. 
Trans, viii. 157. 1817 



Brewster (Sir David), On a New Optical and Mi- 
neralogical Property of Calcareous Spar. 4to. 

Mini). 1815. 

Brewster (Sir David), On the Effects of Compression 
and Dilatation altering the Polarizing Structure 
of Doubly-refracting Crystals. 4to. Mini). 1818 

Brewster (Sir David), On the Optical Properties of 
Sulfuret of Carbon, etc., with Inferences respect- 
ing the Structure of Doubly-refracting Crystals. 
Fol. Mini). 1814 

Brongniart, Traite de Mineralogie, avec applica- 
tion aux Arts. Paris, 1807 

Bruckmann (Er. Hier.), A Treatise on Precious 



Stones. 8vo. 



1775 



Second edition, corrected and improved. 

Bruckmann (II. F. B.), Abhandlung von Edels- 
teinen. Braunsclnoeig , 1757-53 

Bruckmann (TJ. F. B.), Gesammelte und eigene 
Bcitrage zu seiner Abhandlung von Edelsteinen. 

Braunschioeig , 1778 

Buchoz, Les Dons merveilleux et diversement 
colories de la Nature dans le Pihgnc Mineral. Fol. 

Paris, 1782 

Burch (A.), Handbuchfur Juweliere. Weimar, 1834 








994 



APPENDICES. 



Cadet (Le Jeune), Memoire sur les Jaspes et aut- 
res Pierres precieuses de Pile de Corse, etc. 8vo. 

JBastia, 1785 

Ctesalpinus (Andreas) , De Metallicis Libri tres. 4to. 

Rom. 1496 

Caire (A.), La Science des Pierres precieuses appli- 
quee aux arts. Paris, 1833 

Cappeller (Maur. Ant.), Prodromus Crystallogra- 
phies, de Crystallis improprie sic dictis Commen- 
tarium. 4to. Lucernes , 1723 

Cardanus (Hieronymus), De Lapidibus preciosis, 
also de Subtilitate, var. eel. 

Carosi (Johann), Sur la Generation du Silex et du 
Quarz. 8vo. Cracov. 1783 

Carton (J.), Engliscber Juwelier, Kenntniss, Wertb- 
und Preisscbatzung aller Edelsteine, Perlen 
und Corallen, ins Deut. libersetzt nacb der 10 ed. 
12mo. Gratz, 1818 

Catalogue des Bijoux nationaux. Paris , 1791 

Cellini (Benvenuto), Del Arte del Gioiellare. 4to. 

Fior. 1568 

Cellini (Benvenuto), Trattato del’Oreficeria, var. ed. 
Cbenevix (Richard, Esq., E. R S.), Analysis of 
Corundum and some Substances that accompany 
it. Phil. Trans, p. 327. 1802 

Clave (Estienne) , Paradoxes, ou Traittez Philoso- 
phiques des Pierres et Pierreries, contre P opinion 
vulgaire. 8vo. Paris , 1635 

Clutius (Augerius), Calsvee, sivo Dissertatio La- 
pidis Nephritici, seu Jaspidis viridis, naturam, 



m 




A TREATISE ON GEMS. 



995 ^ 4 



P 



proprietates, et operationes exliibens Belgice. 
8vo. Amsterdam, 1621, et Lat. per Gul. Lau- 
remberg, fil. 8vo. 1 lostocliii, 1627 

Cohen ( M. ), Beschreibendes Verzeichniss eiaer 
Sammlung von Diamanten, Wien, 1822 

Collini (Cosmus), Journal d’un Voyage, qui con- 
tient diiferentes observations mindralogiqucs, 
particulierement sur les agates, avec un detail 
sur la manibre de travailler les agates. 8vo. 

Mannheim, 1776 

Colonne (Frangois Marie Pompde), Histoire Natu- 
relle de 1’ Uni vers. 4 vols. 8vo. Paris, 1734 
Corsi (Faust), Delle Piedre antiche libri quattro. 

Poma, 1828 

Curiose Speculationen. Leipzig , 1707 

Davy (Sir Humphry), Prof, of Chem., etc., etc., 
Some Experiments on the Combustion of the Dia- 
mond and other Carbonaceous Substances. Phil. 
Trans, p. 557. 1814 

Description of the Diamond. Phil. Trans. Abr. ii. 

405. 1708 

Diamond, The, or the Pest of a Day. Fores. 4to. 

London, 1797 

Dingley (Ptobert, Esq.), On Gems and Precious 
Stones, particularly such as the Ancients used to 
engrave on Phil. Trans. Abr. ix. 345. 1747 

Dioscorides, De Materia Medica, var. ed. 

Dolce (Ludovico), Libri tre, nei quali si tratta 
delle diverse sorti delle Gemme che produce la 
Natura. 8vo. Ven. 1564 



99G 



APPENDICES. 



Dree (Marquis de), Catalogue du Musde Minera- 
logique. 4to. Paris, 1811 

Dutens ( Lewis ), Des Pierres prdcieuses et des 
Pierres flues, avec les moyens de les connoitre et 
de les valuer. Londres, 1776 

Another edition was printed at Paris in the following year. 

Eccliellensis (Abraliam), Yersio Durrhamani de 
Medicis Virtutibus animalium, plantarum et 
Gemmarum. 8vo. Paris, 1647 

Eekerman (N.), Electra, oder die Entstelxung des 
Eernsteins. 4to. ILalle, 1807 

Ekeberg (Andrew Gustavus), Dissertatio de To- 
pazio. TJ'psal, 1796 

Elliott (John, F. E. S.), On the Specific Gravity 
of Diamonds. Phil. Trans. Abr. ix. 147. 1745 

Encelius (Christoph), De He Metallica, hoc est, do 
origine, varietate et natura corporum metallico- 
rum, Lapidum, Gemmarum atque aliarum quae ex 
fodinis eruuntur Libri iii. 8vo. Francf. 1551 

Engelhard t (Ab. von), Die Lagerstatte der Dia- 
manten im Ural-Gebirge. 4to. J Riga, 1830 

Epiplianius, Do duodecim Gemmis in veste Aaro- 
nis. Gr. Lat. cum corollario Gesneri. 8vo. 

Tig. 1565 

Ennann, Beitrlige zur Monographic des Marekasit, 
Turmalin und Brasilianischen Topas. From the 
works of the Berliner Akad. 4 to. Berlin , 1829 

Evax (a King of the Arabs) : a MS. is attributed 
to him on the properties and effects of precious 




A TREATISE ON GEMS. 



997 




stones, published by Henry Rantzovius, under 
the title ‘ De Germans scriptunx olirn a poeta 
quodam non infeliciter carmine redditum et nunc 



Fallopius (G.), He Medicatis Aquis atque de Fos- 
silibus, tractatus ab Andrea Marcolino collectus. 



Fernel (John Francis), Pharmacia, cum Guliel. 
Plantii et Franc. Saguyerii Scholiis. 12mo. 



Fischer (G.), Essai sur la Turquoise et sur la 



Fischer (G. de Waldheim), Essai sur la Pellegrina, 
ou la Perle Incomparable des fiAres Zozima. 



Flade (0. G.), De Re Metallica Midianitarum et 



Fladung, Yersucli liber die Kennzeichen der Edels- 
teine und deren vortheilhaftesten Schnitt. 

Pesth, 1819 

Fladung (J. A. F.), Edelsteinkunde. Sm. 8vo. 

Wien, 1828 

Fontenelle, Nouveau Manuel Complet du Bijou- 
tier. 8vo. Paris, 1855 

Frischliolz (J.), Lelirbuch der Steinschneidekunst, 
fur Steinschneider, Graveurs, etc., und jedens 
welcher sich liber die Yeredlung der Steine zu 
unterrichten wunscht. Munchen, 1820 



primum in lucem editum.’ 4 to. Leipsio, 1585 



4to. 



Venitia, 1564 



Hanov. 1605 



Calaite. 



Moscou, 1810 



Pamph. Hist. Nat. 8vo. . 



Moscou, 1818 



Phoenicorum. 4to. 



Leipsig, 1806 






998 



appendices. 



Fruchtvanger (Dr. L.), A Popular Treatise on Gems, 
in reference to tlieir scientific value, etc. 8vo. 

New York, 1859 

Gautier (J.), Untersuchung fiber die Entsteliung, 
Bildung und den Bau des Clialcedons, etc. 

Jena, 1809 

Genuine Account of the present state of the 
Diamond Trade in the Dominions of Portugal, 
with some authentic pieces, in a letter from a 
Merchant in Lisbon to his Correspondent in Lon- 
don. 4to. London, 1785 

Gerhard (C. A.), Disquisitio physico-chemica Gra- 
natorunx Silesise atque Bohemise. Inaug. Diss. 
4to. Frankfurt a. d. Oder, 1760 

Gesner (Conrad), Liber de Rerum fossilium, Lapi- 
dum, et Gemmarum, maxime figuris, etc. 8vo. 

Tig. 1565 

Gimma (D. Giacinto), Della Storia naturale delle 
Gemme, delle Pietre e di tutti Minerali, ovvero 
della Pisica sotteranea. 4to. Napoli, 1780 

Ginanni (Fantuzzi M. ) , Osservazioni geognostiche 
sul Coloramento di alcune Pietre e sulla forma- 
zione di un Agata nel Museo Ginanni di Ra- 
venna. 8 vo. 1857 

Glocker (Ernst Friedrich), De Gemmis Plinii, im- 
primis de Topazio. 8vo. Veatislavice {Breslau), 



1834 

Goepert (H. B,.), Ueber Pflanzenahnliche Eins- 
chlfisse in den Chalcedonen. 8vo. 1848 




A TREATISE ON OEMS. 



999 



Gregor (Rev. William, M. A.), An Analysis of a 
variety of the Corundum. Nidi. Journ. iv. 209. 

1803 

Greville (Rt. Hon. Charles, E.R.S.), On the Co- 
rundum Stone from Asia. Phil. Trans. Abr. 
xviii. 356, 1798, and Nidi. Journ. ii. 477. 1799 
Guthe (J. M.), Ueber den Asterios-Edelstein des 
Cajus Plinius Secundus ; eine antiquarisch-litho- 
gnostische Abhandlung. 4to. Miinchen, 1810 
Guyton- Morveau (B. L.), Account of certain Ex- 
periments and Inferences respecting the combus- 
tion of the Diamond and the nature of its com- 
position. Nidi. Journ. iii. 298. 

Guy ton- Morveau (B. L.), On the singular Crys- 
tallization of the Diamond. Nidi. Journ. xxv. 67. 

1810 

Guyton-Morveau (B. L.), Verbal Process of the 
conversion of Soft Iron into Cast Steel by means 
of the Diamond. Nidi. Journ. iii. 353. 1799 

Habdarralimanus (Asiutensis HCgyptius), De Pro- 
prietatibus ac Virtutibus medicis Animalium, 
Plantarum ac Gemmarum, ex Arab. Lat. redd, 
ab Abrahamo Ecchellensi. 8vo. Paris, 1647 
Haberle (C.C.), Beobachtungen iiber die Gestalt der 
Grund-und Keimkrystalle des schorlartigen Be- 
rylls, und dessen ubrige oryctognostische und geo- 
gnostische Verhaltnisse. Erfurt, 1804 

Haidinger (W.), IJeber den Pleochroismus des 
Amethysts. Nuturwissensdiaftlidie Abhandlun- 
gen. 4to. Wien, 1846 



1000 



APPENDICES. 



Haiclinger (W.), Ueber den Pleocliroismus des 
Chrysoberylls. Bericbte iiber Mittheilungen yon 
Ereunden der Naturwissenscliaften. 8vo. 

Wien, 1848 

Ilaidinger (TV.), Pleocliroismus und Krystalls- 
tructur des Ametliystes. Sitzungsber. der Kais. 
Akad. 8vo. Wien, 1854 

Ilaidinger (TV.), Ueber eine neue Varietat von 
Ametbyst. Denkschrift. d. Kais. Akad. 4 to. 

Wien, 1849 

Haidinger (TV.), Der far Diamant oder nocb 
TVerthvolleres ausgegebene Topas des Herrn 
Dupoisat. Sitzungsber . der Kais. Akad. 4to. 

Wien, 1858 

Harting (P.), Description d’un Diamant remarqu- 
able, contenant des crystaux. Acad. roy. des 
Sciences. 4to. Amsterdam, 1850 

Hasse (J. H. P.), Der Aufgefundene Eridanus, odcr 
neue Aufscbliisse liber den Ursprung des Bern- 
steins. 8vo. Riga, 1796 

Haiiy (Abbe de), Traitd de la Mindralogie. 

Paris, 1780 

Haiiy (Bend Just.), Essay d’uno Theorie sur la 
structure des Cristaux. 8vo. Paris, 1784 

Haiiy (Bene Just.), Traite des Caractdres physiques 
des Pierres precieuses, pour servir a leur deter- 
mination lorsqu’elles sont taillees. 8vo. 

Paris, 181 7 

Haiiy, Memoire sur les Topazes du Bresil. Ann. du 
Mus. Paris, 1802 




A TREATISE ON GEMS. 



1001 



Hauy, Sur la Reunion de la Pycnite avec le To- 
paze. 4to. • Paris, 1808 

Haiiy, Observations sur les Tourmalines, particu- 
librement sur celles qui se trouvent dans les 
E'tats-TJnis. Mem. da Mas. Paris, 1815 

Hermes Trismegistus, Tabula Smaragdina vindi- 
cata. 12mo. 1657 

Hertz (B.), Catalogue of Mr. Hope’s Collection of 
Pearls and Precious Stones, systematically ar- 
ranged and described. 4to. London, 1839 

Hessling (Tk. von), Hie Perlmusckel und ibre Per- 
len. 8vo. Leipzig, 1859 

Hiller (Mattli.), Traetatus de Gemmis XII. in Pec* 
torali Pontificis Hebraeorum. 4to. Tubingen, 1698 
Hindmarsh (11.), Precious Stones, being an account 
of the stones mentioned in the Sacred Scriptures. 
8vo. London, 1851 

Histoire des Joyaux et des principales Rickesses de 
1’Orient et de l’Occident. l2mo. Geneve, 1665 

History of Jewels. 12mo. London, 1671 

Hodgson (Rev. John), Dissertation on an Ancient 



Cornelian. Archceol. ii. 42. 



1773 



Jeffries (David, Jeweller), Treatise on Diamonds 
and Pearls, in which their importance is consi- 
dered, plain rules are exhibited for ascertaining 
the value of both, and the true method of manu- 
facturing Diamonds is laid down. 8vo, 30 copper 
plates, published by subscription. 

London, 1750-51 and 1753 





Jeffries (David), An Abstract of tlie Treatise on 
Diamonds and Pearls, by Avliich the usefulness to 
all who are any way interested in these jewels 
will sufficiently appear, and therefore addressed 
to the nobility and gentry of this kingdom, and 

to the traders in jewels. 8vo. Baldwin, London, 

1754 

Jeffries (D.), Traite des Diamants et des Perles. 8vo. 

Paris, 1753 

John (J. F.), Naturgeschichte des Succins, oder des 
sogenannten Bernsteins. 8vo. Koln, 1816 

Jonstonus (Johannes), Thaumatographia Naturalis. 
l2mo. Amst. 1632 

Jonstonus (J.), Notitia Regni Yegetabilis et Min- 
eralis. 12mo. Lips. 1661. 

Juwelier, Der Aufriclitige, oder Anweisung aller 
Arten Edelsteine, Diamanten, und Perlen zu 
erkennen, nebst einer aus dem Euglisclien tiber- 
setzten Abhandlung von den Diamanten und 
Perlen. 8vo. Frankfurt, 1772 

Kahler (Mart.), De Crystallorum Generatione. 4to. 

JJpsal, 1747 

Kalin (P.), Nagra Kannemarken til nyttiga Mine- 
raliens eller ford oeli Baigarters upfinnande. 4to. 

Aboce, 175 6 

Kirani, Kiranides, ct ad eas Rliyalcini Koronides, 
sive Mysteria Physico-Medica. 12mo. 

London , 1685 

Kircher (Athanase), Le Monde Souterrain. 




Kirclier (Athanasius), Mundus Subterraneus in xii. 

Libros digestus. Pol. Amstellodami , 1678 

Klaproth (Martin Henry), Analysis of the Spinel. 

Nick. Journ. iii. 549. 1799 

Kluge, Edelsteinkunde. Leipzig, 1860 

Kohler (H. K. A. von), Kleine Abhandlungen zur 
Gemmenlmnde. 

Kohler (II. K. A. von), TJntersuchung liber den 
Sard, Onyx, und Sardonix. 8vo. 

Braunschweig , 1801 
Kokscharow (Nic. von), Ueber die russischen To- 
pase. 4to. Mem. de V Acad. Imp. 

Petersbourg, 1856 

Konig (Emanuel), Kegnum Minerale, physice, me- 
dice, anatomice, alchymice, analogice, theoretice 
et practice investigatum. 4to. Basil, 1687 

Konneritz (L. von), Mittheilung mannichfaltiger 
Yersuche Edelsteine kunstgemass zu schleifen. 

Weimar, 1841 

Krause (T. II.), Pyrgoteles, oder die edeln Steine 
der Alten in Bereiche der Natur, etc. Halle, 1856 



Laharte (M. Jules), Handbook of the Arts of the 
Middle Ages and llenaissance as applied to the 
Decoration of Jewels, Arms, etc. 8vo. 

London, 1855 

Lacaze (Duthiers H.), Histoire Naturelle du Corail, 
Organisation, Reproduction, Peche en Algerie, 
Industrie, etc. 8vo. Paris, 1864 



wwwwswvw 



w- 




1004 



APPENDICES. 



Laet (John de), De Gemmis et Lapidibus Libri ii., 
quibus prsemittitur Tkeopkrasti Liber ; de Lapi- 
dibus Gr. Lat., cum Annotationibus. 8vo. 

Lug cl. Bat. 1647 

Lancon (II.), L’Art du Lapidaire. Paris, 1830 

Langius (Johannes), Epistoke Medicinales. Fol. 

Lug cl. 1557 

Leisnerus (Gott. Ckrist.), De Coralliorum Natura, 
Prseparatis et Usibus. Wittembergce, 1720 

Lemnius (Levinus), Occulta Naturae Miracula. 8vo. 

Antwerp, 1567 

Lenk (J.),Neue Entdeckung eines Steines Serpent- 
in-Agat. Wien , 1802 

Leonardus (Camillus, M.D.), Speculum Lapidunl. 

4to. Venet. 1502 

Leonardus (Camillus), Trattato delle Gemme eke 
produce la Natura; traduzione di M. Ludovico 
Dobe. 8vo. 1565 

Leonardus (Camillus), The Mirror of Stones, in 
which the Nature, Generative Properties, Virtues, 
and Various Species of more than 200 different 
Jewels, Precious, and Hare Stones are distinctly- 
described. 8vo. London, 1750 

Loew, Ueber den Bernstein und die Bernstein- 
Eauna. Berlin, 1850 

Loninser (Gust.), Die Marmaroscker Diamanten. 
4to. Presburg, 1856 



Lucretius, De Rerum Natura, var. eel. 




A TREATISE ON GEMS. 



1005 



Macculloch (John, M.D., E.L.S.), Remarks on Se- 
veral Parts of Scotland which exhibit Quartz 
Rocks, and on the Nature and Connection of this 
Rock in general. G-eol. Trans, i. 450. 1811 

Mackenzie (Sir Geo. Stewart, Bart., F.R.S.L. &E.), 
Experiments on the Combustion of the Diamond, 
the Formation of Steel by its Combination with 
Iron, etc. Nidi. Journ. iv. 103. 1800 

Mackenzie (Sir G. S.), On the Formation of Chal- 
cedony. 4to. Phil. Trans. London, 1822 

Madelung (A.), Die Metamorphosen von Basalt und 
Chrysolith von Hotzendorf in Mahren. 4to. Jahrb. 
d. Geol. Peichsanst. Wien, 1864 

Mandeville (John), Le Grand Lapidaire, ou sont 
declarez les noms de Pierres orientales, avec les 
Vortus et Proprietes d’icelles, et iles et pays ou 
elles croissent. 12mo. Paris, 1561 

Marbodseus (Gallus), De Gemmarum Lapidumque 
pretiosorum formis atque viribus opusculum. 8vo. 
Colon. 1593 ; 12mo. Bas. 1555 ; 12mo. Liibec, 

1575 

Marbodieus, Do Lapidibus prctiosis Enchiridion, 
cum Sclioliis Pictorii. 4to. Wolfenhiittelce, 1740 

Marco Polo, Travels of, var. ed. 

Mariette (P. J.), Traitc des Pierres gravees. Fol. 

Paris, 1750 

Mawe (John), A Treatise on Diamonds and Preci- 
ous Stones, including their History, Natural and 
Commercial. To which is added some account 




APPENDICES. 



> 

) 

of the best method of cutting and polishing them. 

8vo. London, 1813 < 

Meineke (J. L. G.), Ueher den Chrysopras und die 
denselben beglcitenden Possilien in Schlesien. \ 
4<to. Erlangen, 1805 j 

Memoires du Regne de Catherine, Imperatrice de 
Russie. Amsterdam, 1729 

Mizaldus (Anton.), Memorabilium Utilium et | 

Jucundorum Centuria IX. 8vo. Lutetia, 15G7 j 

Mizaldus (Anton.), Secrets cle la Lune. 8vo. 

Paris, 157 1 

M. L. M. D. S. D., Benombrement, Faculte et | 

Origine des Pierres precieuses. Post 8vo. 

Paris, 1GG7 j 

Mobius (K.), Die echten Perlen. 4to. j 

Hamburg, 1857 i 

Morales (Gasp, de), Libro de las Virtudes y Pro- 
priedades maravillosas de las Piedras preziosas. 

8vo. Madrid, 1605 ; 

Mortimer (Cromwell, M.D.), Remarks on the Pre- | 

cious Stone called the Turquois. Phil . Trans. 
Abr. yiii. 324. London 

Muller (J.), Nachricht von den in Tyrol entdeckten 
Turmalinen, oder Aschenziehern, von Ignaz j 
Edeln von Born. 4to. Wien, 1787 



Natter (Laurentius), A Treatise on the Ancient 
Method of Engraving Precious Stones compared 
with the Modern. Eol. London, 1754 




‘i 



A TREATISE ON GEMS. 



1007 



Natter (Laurentius), Catalogue cles Pierres gravees 
de Mylord Comte de Besborougli. 4to. 

London, 1761 

Nichols (Thomas), Arcula Gemmea; or, the 
Nature, Virtue, and Valour of Precious Stones, 
with Cautions for those who deal in them. 4to. 

Cambridge, 1652 

Nichols (Thomas), Gemmarius Fidelis, or the Faith- 
ful Lapidary ; experimentally describing the 
richest Treasures of Nature, in an Historical 
Narrative of the several Natures, Virtues, and 
Qualities of all Precious Stones, with a Discovery 
of all such as are Adulterate and Counterfeit. 
4to. London, 1659 

Nichols (Thomas), A Lapidary, or History of Pre- 
tious Stones ; with Cautions for the undeceiving 
of all those that deal with Pretious Stones. 4to. 

Cambridge , 1652 

Orpheus (1260 b.c.), Hymni et de Lapidibus, Gr. 
Lat., curante A. C. Eschenbachio ; accedunt H. 
Stepliani notse. Svo. Traj. ad Rh. 16S9 

Palm (J. J.), Dissertatio gradualis, sistens observa- 
tiones nonnullas de Lapide Obsidiano. 4<to. 

Londoni Gotliorum, 1799 

Panthot (Jean B.), Traitd des Dragons etdes Escar- 
boucles. Small 12mo. Lyon, 1691 

Paracelsus (Pliilippus Aurelius Theophrastus), Nine 
Books on the Nature of Things ; into English by 
J. F. 4to. London, 1650 



i. 







Parrot, Notices sur les Diamans do l’Oural. 4to. 
Mem. de V Acad. Imp. St. Petersburg, 1832 



Partsch (P.), Beschreibendes Yerzeiclmiss einer 
Sammlung von Diamanten und dor zur Bearbei- 
tung derselben notliwendigen Apparate, etc. 

Wien, 1822 

Partsch (P.), Catalogue of the Geological Cabinet 
at Vienna, with a Bibliographical List of Works 
treating on the subjects of Geology, Oryctology, 
and Palaeontology. 8vo. Vienna, 1864 

Pepys (William Hasledine, Treasurer of the Geol. 
Soc.), On the Quantity of Carbon in Carbonic 
Acid, and on the Nature of Diamond. Phil. 
Trans, p. 267, 1807 and Nidi. Journ. xix. 267. 

Petzlioldt (M.), Beitrage zur Naturgeschichte des 
Diamantes. 8vo. Dresden und Leipzig, 1842 

Petzl (J.), Ueber den glatten Beryll von Itaben- 
stein im BayrisclienWalde. Abb. der Kon. Akad. 
4 to. Miinchen, 1809-10 

Phillips, Mineralogy, var. eel. London 

Philostratus, Do Vita Apollonii, var. ed. 

Piererus (G. P.), Lazulus, Dissertatio chymico- 
medica. 4to. Argentorati, 1668 

Pindcr, De Adamante Commentatio Antiquaria. 

Berlin, 1829 

Pisani (J.), Sur le Grenat octoedrique de l’llo 
d’Elbe. 4to. Comptes rend, de VAcad. des 
Sciences. Paris, 1862 



Pliny, Ilistoria Naturalis, var. ed. 




A TREATISE ON CiEMS. 



1009 



Pluche (l’Abbe Antoine Noel de), Spectacle de la 
| Nature. 4to. Paris, 1732-39 

Pole (‘ YV .), Diamonds. 8vo. Loncl. Archceol. Trans. 
j London, 1861 

j Porta (Giov. Baptista), Magise Naturalis Libri IY. 

| Antwerp, 1561 

Porta (Giov. Baptista), A Method of Knowing tlie 
( Inward Virtues of Things by Inspection. Pol. 

Neapoli, 1601 

Porta (Giov. Baptista), Dc Distillationibus. 4to. 

Pomes, 1608 

| Portaleone (Abraham), Shiite Haggeborim. (The 
Shields of the Mighty), ILeb. 
i Mantua, a.m. 5372 (16121 

Pott (M. J.), Lithogeognosie, ou Examen chymique 
des Pierres et des Terres en general et de la To- 
paze et de la Steatite en particulier. 8vo. 

Paris, 1753 

Pouget (N.), Traite des Pierres precieuses, et de la 
maniere de les employer en parure. 4to. 

| Paris, 1762 

Prufer (Y.), Ueber die Krystalform der Lazulith. 

| 4to. Naturwissensch. Abhand. JVien, 1847 

Psellus (Michael Constantinus), Dc Lapidum Yirtu- 
tibus, Grsece ac Latino. 8vo. 

Lugduni Datavorum , 1795 

Kagoumovsky (Greg. Comte dc), Distribution Tech- 
| nique des Pierres precieuses, avec leurs Carac- 
t6res distinctifs. 8vo. Vienne, 1825 



1010 



APPENDICES. 



Pavius (S. F.), Specimen Arabicum, continens 
clescriptionem et excerpta libri Achmeclis Teifas- 
cliii ‘ De Gemmis et Lapidibus Pretiosis,’ Arabic. 



Cbinesen, Kascli der Tiirken, Yescbeb derPerser, \ 



oder Jaspis der Alten, sein Fundort in Kliotan, 
sein Yerbraucb und Handel. 8vo. Berlin, 1856 



Pose (G.), TJeber den Felspatb, Labrador, etc., 



Pose (G.), De Novis quibusdam Fossilibus quae in 
montibus Uraliis inveniuntur, Chrysoberillum, 



Pose (G.), Das Krystallo-Cbemiscbe Mineral-sys- 



Poy (0. W. van), Ansicbten iiber Entsteliung und 
Yorkommen des Bernsteins, so wie praktisclie 
Mittbeilungen liber den Wertb und die Beband- 
lung desselben als Handelsware. 8vo. 



Pudolpb (A.), Die edeln Metalle und Scbmuck- 



Eue (Fran 9. de la), De Gemmis. 8vo. Parisii, 
1547; 8vo. Lngd. 1622 ; 12mo. Franc. 1G2G; 
12mo. Gron. 1626. 

Puens (F„), De Gemmis aliquot, iis praesertim qua- 
rum Divus Joannes Apostolus in sua Apocalypsi 
notavit. 8vo. Paris , 1547 | 



Trapetum ad Rhenum, 1784 



Pegenbogen-Acliat, Yom. 4<to. Hamburg, 1780 

Pliosnel, Le Mercure Indien. Paris, 1668 

Pitter (C.), Der Tu-(Yu-)stein, d. i. der Tu-clii der 



Gilbert. Ain. 



Leipzig, 1826 



Uralium, etc. 8vo. 



Berolini, 1839 



tern. 8vo. 



Leipzig, 1852 



Bantzig , 1840 



steine, mit 37 Tabellen. 



Breslau, 1858 




A TREATISE ON GEMS. 



1011 



Rulandus (Martinus), Medicina Practica. l2mo. 

Arg. 1561 

/ 

) 

St. Laurent (Joanon de), Description abregee du 
fameux Cabinet de M. le Chevalier de Baillon, 
pour servir a Phistoire naturelle des Pierres prd- 
cieuses, etc. Luques, 1716 

Sandius (Christopher), On the Origin of Pearls. 
Phil. Trans. 1671; Abr. ii. 126. 

Sarmento (James Castro de, M.D.), An Account of 
Diamonds found in Brazil. Phil. Trans. 1731 ; 
Abr. vii. 503. 

Scheerer (Th.), Ueber den Traversellit und seine 
Begleiter Pyrgom, Epidot, Granat. Ein neuer 
Beitrag zur Beantwortung der Plutonisclien 
Erage. Bericht. der Kngl. sacks. Gesellsch. 8vo. 

Leipzig , 1858 

Schmid (Joachimus), De Margaritis. 4t.o. 

WittebergcB, 1667 j 

Schmidt (C. J.), Das Wiclitigste iiber den Opal in 
Allgemeinen und iiber sein Vorkommenin Mah- 
ren im Besonderen. Mittheil. d. 7c. Jc. mdhr. 
schles. Gesellsch. Briinn. 1855 

Schulze (PI.), Practisches Handbuch der Juwelier- 
kunst und Edelsteinkunde. 

Quedlinburg und Leipzig, 1830 

Schwarze (Christ. Aug.), De Smaragdo Veterum. 

4to. Gorlicii, 1802 : 

Schwarze (Christ. Aug.), De quo dam Pseudo-Sina- 
ragdorum apud veteres genere. 4to. 

Gorlicii, 1S03 




X — o 





I Scopoli (Jo.), Ant. Crystallographia Hungarica. 4to. 

Prague, 1776 

Serapion (John), De Medicamentis tarn simplicibus 
quam compositis. Mediolanum, 1473 

Slevogtii (J. H.), De Lapide Bezoar. 4to. 

| Jena, 1698 

Sotto (Js.), Le Lapidaire du quatorzi^me Si6cle. 

| 8vo. Wien , 1862 

Steinbeck, Ueber die Bernstein- Gewinnung. 8vo. 

Brandenburg, 1841 
Steno (Nicolaus), Prodromus to a Dissertation con- 
cerning Solids naturally contained with Solids. 

< London, 1671 

j Strachan, Observations on Coral, large Oysters, 

I Rubies, etc. Phil. Trans. 1701 ; Abr. iv. 711. 
Svedenstjerna (E. Th.), Ueber den Korund zu Gel- 
livara in Lapland, iibersetzt von Dr. Hessel. 
Leonli. Taschenb. Franhfurt-a.-M . 1816. 

Swedenstierna (E. T.), An Account of the Swedish 
Corundum, from Gellivara, in Lapland. Geol. 
| Trans, iii. 415, 1816. 

Tavernier, Voyages en Turquie, en Perse et aux 
Indes. 4to. Paris, 1676 

Teifascite (Ahmed), Eior di Pensieri sulle Pietre 
Preziose, opera stampata nel suo originale Arabo 
di Ant. Raineri. 4to. Firenze, 1818 

Tennant (Smithson, Esq., F.R.S.), On the Nature 
of the Diamond. Phil. Trans. 1797, xviii. 97, 
and Nich. Journ. i. 177, 1797. 




A TllEATISE ON GEMS. 

Tesoro delle Gioie, Trattato Curioso, 12mo. 

Venetia , 1670 

Theophrastus, De Lapidibus, etc., var. eel. 
Theophrastus, History of Stones, with the Greek 
Text and an English Version, and Notes Critical 
and Philosophical, including the Modern History 
of Gems described by that author, by Sir John 
Hill. 8vo. London , 1746 

Theophylacti Opera, a J. F. Bern, de Rubeis et 
Borif. Finettio, Grmc. et Lat. 4 vol. fol. 

Venet 1754 and 1763 
Toll (Adrianus), Gemmarum et Lapidum Historia. 

8vo. Lugduni , 1636 

Toll (Adrianus) , Le Parfaict Joallier, ou Histoire 
des Pierreries, ou sont amplement descrites leur 
naissance, juste prix, etc. 8vo. Lyon , 1644 

Traitd des Pierres de Thdophraste, trad, du Grec. 
l2mo. Paris, 1754 




Vauquelin (Citizen), Information respecting the 
earth of the Beryl. Nich. Journ. ii. 393. 

Vauquelin (Citizen), Analysis of the Chrysolite of 
the Jewellers proving it to be Phosphate of 
Lime. Nich. Journ. ii. 414. 

Vauquelin (Citizen), Analysis of the Aqua Marine 
or Beryl, etc. Nich. Journ. ii. 358. 

Vega ( Garcilaso de la), History of the Incas, 
var. ed. 

Veltheiqa. (A. F. von), Etwas iiber Memnons Bild- 
saule, Nero’s Smaragd, Toreutik, und die Kunst 






:ht- 

f. V-" 

: Or- 

■ 

i, 



:. A 1 



•f 

: : ’ ’ y ; 









1014 



APPENDICES. 



I© 



der Alten in Stein und Glas zu’scbneiden. 8vo. 

Helms tadt, 1793 

Yeltbeitn (A. F. von), Etwns iiber das Onyx-Ge- 
birge des Clesias und den Handel der Alten nach 

Ost-Indien. 8vo. Helmstadt , 1797 

Yenette (Nicolas), Traitd des Pierres. 12mo. 

Amst. 1701 

Yettermann (A.), Kurze Abhandlung iiber einige 
der vorziiglichsten Classen der Bunten oder Ge- 
farbten Edelsteine. 8vo. Dresden, 1830 

Volger (G. H. 0.), Versuch einer Monograpbie des 
Borazites. Hanover, 1855 

Volger (G. H. O.), Epidot und Granat, Beobacb- 
tungen iiber das gegenseitige Verbaltniss dieser 
Krystelle. 4to. Zurich, 1855 

Ur, Er. Ben. Ueber den Sarder Onyx und Sar- 
donyx; also, Nacbtrag liber, etc., 1804. 

Braunschweig, 1801 

Wecker, or Weckerus, Antidotse speciales de Lapi- 
dibus minus pretiosis alterantibus. 

Wulfinii Descriptio Helmintholiti pulcberrimi versi- 
coloris in marmore Corinthiaco. 4<to. 

Erlangce , 1794 



Zappe, Mineralogiscbc Abhandlungen. Wien, 1817 
Zepliarovitcb (V. v.), Her Diamant, ein Popularer 
Vortrag. 8vo. Gratz, 1862 





A TREATISE ON GEMS. 



1015 



Zerrenner (Dr. Carl), De Adamanti Dissertatio. 



Zerrenner (C.), Anleitung zum Diamanten. Was- 



chen aus Seifengebirge, Ufer-und Plussbett- 



The following ancient Manuscripts relating to this subject are 
preserved in the British Museum : — 



Galamazar, Liber de virtutibus Lapidum Pretioso- 
rum quem scripsit Galamazar, Thesaurarius 
Regis Babylonie, ipso presenti et precipiente. 
Harleian MSS. 80. 

De Lapidibus, Avibus et Arboribus Indiae, Arabise, 
et Africse. Marl. MSS. 80. 

Lapidum Pretiosorum usus Magicus, sive de Sigil- 
lis. Mar MSS. 80. 

Liber Hermetis, tractans de 15 Stellis et de 15 La- 



Lipsice, 1850 



Stand. 8vo. 



Leipzig, 1851 



pidibus et de 15 Herbis et de 15 Piguris. Marl. 



MSS. 80. 



RAJAH RAJENDRA MULLICK7S COLLECTION 



ROUGH STONES, 

jlAJAH Rajendra Mullick Bahadoor, of Calcutta, 
lias long been known for his love of jewels 
and marbles, of which he owns a large collection. 
He has caused his dwelling-house to be decorated 
with marble and mosaics, on an extensive scale. 
The following is a list of some of the varieties of 
rough stones which he had been good enough to 
send me for inspection, and which I have had 
tested and identified by four of the foremost jewel- 
lers of this city : — 





1. Godanta.* 

2. Soneli. 

3. Lasunii.f 

4. Pdy Zuhur. 

5. Sung Gudri. 

6. Dhoneli. 

7. Sung Hadid.f 

8. Dahun Firung. 

9. Bilor. 

10. Katheli. 



11. Lijburud. 

12. Kinclii Gori. 

13. Pucci Bilor. 

14. Sung Simik. 

15. Gori. 

16. Kinchi Bilor. 

17. Pxtonii. 

18. Sung Rattak. 

19. Sohanmakhi. 
And various others. 



* Like a duck’s egg in size and appearance — a size rarely to be met 
with. An excellent specimen. 

t Of the new mines. 

t This stone is sometimes engraved upon with the name of the 
Almighty, and worn on the neck. 



A TREATISE ON GEMS. 



1017 



j 

j THE RING OF STRENGTH. 

“ V ET a ring be formed of virgin gold on the dayct 
of the sun, and in the liourJ of J upitei*, in the 

I moon's increase , c wherein thou shalt place seven 
precious stones, — the Diamond, the Buby, the 
Emerald, the Jacynth, the Sapphire, the Beryl, and 
the Topaz. Wear it about thee, and fear no man ; 
for thou wilt he as invincible as Achilles.” — MSS. 
of Philadelphia 

From “ The Temple of Urania 

BY 

M. Nostradamus. 



a Sunday. b 11 to 12, and 6 to 7 in the day. 

c From the second day of the new moon to the time of the full. 







APPENDICES. 



3 

^T?fT i 

Synonyms for the term “ Jewel' ’ 



as 


used in the Vedic 


1 


Andliah. 


2 


*T5T; R&jah. 


3 


IJ2J: Payali. 


4 


i{<\\ Prayah. 


5 


S'rabah. 


6 


Priksliali. 


7 


fifTi: Pittah. 


8 


Bayah. 


9 


fef? fp Sinam. 


10 


^3: Abali. 


11 


Ksliub. 


12 


^nf%: Dliasili. 


13 


ZXV* Iiali. 


14 


^T: Ilali. 


15 


jreffl Isliam. 


16 


Urkka. 


17 


Rasah. 


18 


T3W. Svadh^h. 


19 


j: Arkkali. 


20 


Ksbadmali. 


21 


Nemah. 


22 


Sasam. 



23 ^rr IT: Ayuli. 

v* $ 

24 U*mT Sunrita. 

25 ?r^T Brahma. 

26 ^4 : Barchchah. 

27 Kilalam. j 

28 331: Yas'ah. 



WRT rT5TT*rrf% I 

if 

Sanscrit Synonyms for the 
term “ Jewel” 

1 Ratnam. 

2 jtfw: Manih. 



( i ) | 

f f^rnnfsr i 

Synonyms for the term “ Dia- \ 
mond” as used in the 
Vedie ivories. 

1 f^TcT Didyut. 

2 Nemih. 

3 Hetih. j 

4 »}fi: Namah. | 

5 efifa: Kabih. 

6 Srikah. 

7 ^eff: Brikalx. 




8 Badhah. 

9 cj^T: Bajrali. 

10 Arkkah. 

11 Kutsah. 

12 Kulis'ah. 

13 5 ^: Tunjah. 

14 fei^?: Tigmah. 

15 Menili. 

16 Svadhitih. 

17 Sayakali. 

18 ireg: Paras 'uh. 



^fa*?RT*nf*r I 

if 

Sanscrit Synonyms for the term 
“ Diamond.” 

1 Hirakali. 

2 Bajrah. 

3 Hirah. 

4 Dadlncliyastlii. 

5 Bajrakam. 

A 

6 SucMmukham. 

C\ 'O 

7 Bararakam. 

8 ^-Tf^REatna-mukliyam. 

•v) S 

9 Indrayudham. 

10 Bhiduram. 

11 Kulis'am. 

12 qfq: Pabili. 

13 Abliedyam. 



14 As'iram. 

15 ?: 3 fn liatnam. 

16 Drirham. 

• V f—A 

17 HTjfecfW Bliargavakam. 

18 Shatkonam. 

19 Babudliaram. 

20 STcr^fe; Satakotih, 



( 2 ) 

*TTtW^-RTf% I 

Sanscrit Synonyms for the term 
“ Ruby y 

J Padmar^gah. 

2 S'onaratnam. 

3 ^f%cT^PT Loliifcakam. 

4 €tf%cTE Loliitam. 

5 Kuruvindakam. 

6 Ratna-rafc. 

7 Babi-ratnakam. 

8 Manikyam. 

0 S nngari. 

10 P^dga-mani- 
kyam. 

11 cT^HT^T Tarunam. 

N 

12 Ratnanamakam. 

13 Ragayuk. 

14 gf}iirlq~r. S'onopalah. 

1 5 Saugandhikam. 




1020 



APPENDICES. 



( 3 ) 

$$wrpnf»r i 

Sanscrit Synonyms for the term 
“ Gat’s-eye.” 

1 ^r^Eq'JT Yaiduryyam. 

2 3T^T-T5\?T Balabayajam. 

3 Ketu-ratnam. 

4 Kaitavam. 

5 JTT€^W. Prabrishyam. 

6 Abliraroliam. 

7 YW Kharavdan- 

J 

kuram. 

8 Vidurarafcnam. 

9 Yidurajam. 



( 4 < ) 

i 

Sanscrit Synonyms for the term 
<c Pearl P 

1 jq^rr Mukta. 

■j 

2 Mauktikam. 

3 Saumya. 

4 S'auktikeyam. 

5 ctTC Tai-ali. 

6 cTTYT Tara. 

7 Bliautikam. 

8 Tautikam. 





9 ^JWIUHTYR. Ambbabsaram. 

10 gftcX^ITT S'ilalam. 

s 

11 Nirajam. 

12- Naksbatram. 

13 Induratnam. 

14 Lakshmih. 

3T or Laksbam. 

15 Muktaplialam. 

16 Binduplialam. 

17 *?%^T Muktika. 

vj 

18 sf)7ff£[cfr3j Saukteyakam. 

19 S'uktimanih. 

20 

S'as'i-prabham or S'as'i- 
priyam. 

21 Svacbcbhara. 

22 Iiimam. 

23 f m i^cHT Iiima- 

balam or Hemabatam. 

24 S uclb ans'ubbam . 
*rei|3T or Bburuham. 

C\ > * 

25 S'auktikam. 

26 g%fts|T[ S'ukti-vljam. 

27 ^rYt Hail. 

28 Kubalam. 




A TREATISE ON GEMS. 



1021 



I ( & ) 

< 

l 

< 

\ Sanscrit Synonyms for the term 
“ Zircon 33 

$ 

1 Gomedab. 

j £ Gomedakab. 

| 3 Rahuratnam. 

4 cT frjRfe Tamomanih. 

| 5 Svarbhanavab. 

6 fq^f^f^^iPingaspliatikali 



( 6 ) 

I I 

s Sanscrit Synonyms for the term 
“ Coral.’' 

1 Vidrumah. 

| £ i{ 3 T^r* Pravalab. 

| 3 ^^r^Hf^-Angarakamanili. 

| 4 Ambhodhi- 

ballabhah. 

< 5 Bhaumaratnam. 

| 6 Raktangab. 

| 7 Rak taka rah. 

i 8 Latamanib. 



> 



( i r ) 

*T^cRT*TTf% I 

Sanskrit Synonyms for the term 
“ Emerald.” 

1 Marakatam. 

2 Garutmatam. 

3 As'magarbbam. 

4 Harinmanib. 

5 tt Maraktam. 

3 Rajamlam. 

7 JPS^Tfifcf^g Garurankitam. 

8 Sauparnam. 

9 Rauhineyam. 

10 Garurodgir- 

nam 31 or 

Garurottirnam. 

1 1 JT ^^As'magarbha jam. 

1£ Garalarih. 

13 Bapabolam 

or Baprabalam. 

14 Budbaratnam. 

15 Garuram. 

( 8 ) 

tf^ncpPrnTTpr I 

Sanscrit Synonyms for the term 
“ Topaz .' 3 

1 Pusbparagab. 

2 Efffflife Manjumanih. 









3 ^Tx^fcTcIlW: Yacliaspati- 

ballabhah. 

4 xftcn Pitali. 

5 Pitaspliatikam. 

6 Pitaraktah. 

7 xft<TI3H Pitas'ma. 

8 3T^^?T S Gururatnam. 

9 xftcTfifili: Pitamanili. 

10 Pusliparajali. 



< 

< 

> 

> 

j 

'> 

\ 

{ 

; 

/ 

| 

\ 



( 9 ) 

I 

Sanscrit Synonyms for the term | 
“ Sapjihire.” 

1 sfcr. Nilah. 

2 Sauriratnam. 

3 Nllas'ma. 

4 Nilotpalali. 

5 (garjjTft Trinagrahi. 

6 Mahan Hah. 

7 Sunilakah. 

_ 

' 

> 



A TREATISE ON GEMS. 



1023 



THE OCCULT POWERS OE GEMS 
AND PRECIOUS STONES. 

TN the previous general remarks on eacli kind of 
precious stone, the beliefs of nations ancl indi- 
| viduals as regards the marvellous and medicinal 
properties of those precious stones have been given. 
To the scientist as well as to the generality of men 
such beliefs will no doubt appear superstitious, child- 
ish and laughable. But such beliefs still continue, 
and there have been men of erudition — philosophers 
| and sages, in every age and in every country, who 
have not thought it beneath them to make this 
the subject of their ardent researches, and who 
| have left behind them the written record of their 

i experiences. Nowhere more than in India, the 

land, par excellence, of occultism and spiritism, has 
the research after the occult virtues of precious 
stones been pursued, and if all the knowledge and 
experience gained by munis and rishis, yogees and 
sidclhis, had been preserved and handed down to the 
present generation, what an insight would have 
been obtained into the hidden arcana of Nature, 
and into what beneficent use such knowledge and 
experience could have been turned ! 

Modem western spiritualists have endeavoured 
to discover, in the present day, what was so well 

1 known in ancient times, about the hidden virtues of 

; 

gems. Apart from their medicinal properties, it has 



APPENDICES. 



#/€ r 

1024 . 



been ascertained that certain gems facilitate the rap- 
port of certain classes of spirits with the owners of 
those gems. Monsr. Cahagnet, the well-known 
magnetist, obtained from his celebrated clairvoyant 
Adele certain interesting informa tion on this 
subject.* He thought of studying the question 
thoroughly, and with that view he addressed him- 
self to the spirit of Emmanuel Swedenborg, 
through the assistance of Adele, when in magnetic 
sleep. He sought for light from Swedenborg, 
because the Swedish mystic was the most learned 
mineralogist of his time, and perhaps of our time 
as well. If his revelations, says M. Cahagnet, 
are not more precise than those of the ancients, 
they have at least the quality of novelty. Ho 
wished to know the truth, if that was possible 
in this life, and he therefore thought that any 
means to attain that object should not be thrown 
away. The following are the revelations of Sweden- 
borg on this subject : — 

Q. Can you give me some information on the 
spiritual and material powers of certain pre- 
cious stones, and tell me whether they really 
possess the property of putting material man 
en rapport with spirits who have been freed 
from matter, or of facilitating such rapport, 
and also of curing or preventing certain 
diseases ? 

A. I shall do my best. Question me. 



* Magie Magnetique ; ParL. A. Cahagnet. — Paris, 1838. 





Q. 

A. 



Q. 

A. 

Q. 

A. 

Q- 

A. 



Q- 

A. 



"Wliat are the spiritual virtues of white Dia- 
mond ? (You know that there are Diamonds 
of various colors, — yellow, red, violet, 
black ? &c.) 

This gem is beloved by the Spirits of Light, 
and consequently puts one en rapport with 
them, by illumining the intelligence of those 
who wear it for this purpose. 

What do you think are its physical virtues ? 

I have already told you : it has influence over 
the intelligence, that is, it purifies the brains. 

What are the spiritual properties of the 
.Ruby ? 

This color is loved by spirits who are ardent 
in study, desiring to know much. The Ruby 
influences in this way him who wears it. 

And physically, what are its properties ? 

It has influence on the blood. 

What are the spiritual properties of Emerald ? 

It is sought after by lucid spirits, and it 
places one en rapport with them. 

What is the physical power of the Emerald ? 

The same as its spiritual powers : it illu- 

mines, clears and strengthens the globe of the 
material eye. 

What is the spiritual power of the Sapphire ? 

This gem puts one in communication with the 
spirits of many societies, fond of different- 
studies, but united in one society. 





1026 



APPENDICES. 



Q. Wliat is its physical virtue ? 

A. It strengthens the nervous fluid. 

Q. What do you think of the spiritual power of 
the Amethyst ? 

A. The spirits who love this gem are less elevat- 
ed and less advanced than the others. It 
puts one in communication with them. 

Q. What are its physical virtues ? 

A. It has much influence on enlargements of the 
spleen. 

Q. What are the spiritual qualities of the Topaz ? 

A. The wandering spirits in the sulphurous at- 
mosphere of the earth are fond of it. It puts 
one in communication with them. 

Q. What are its physical properties ? 

A. It is applicable in cases of uneasiness occasion- 
ed by bile. 

Q. Do you attribute any spiritual powers to the 
Coral ? 

A. It has those of the Ruby and agrees with 
heated blood, and also with those who have 
florid faces. 

Q. What is the spiritual property of the Opal ? 

A. It is regarded with affection by the spirits of 
Peace and Quiet. 

Q. What are its physical virtues ? 

A. It is beneficial in cases of sleeplessness and of 
too light sleep. 

Q. Has the Cornelian any spiritual power ? 

A. It has but little concern with spirits. 



A TREATISE ON GEMS. 



1027 




Q. Has it any physical virtues ? 



A. I have already said that it has several, accord- 
ing to its colors. The pure white is good for 
eye-diseases, that is, for growing cataract. 

The pale red agrees with a feeble state of the 
blood. The deep red with the heart, with 
heated blood and liver diseases. Those with 
specks of deep red and crimson are good for 
diseases of the spleen. 

It must be understood that, to be really effica- 
cious, these gems should be pure, and should 
be worn on the ring-finger of the left hand, 
this finger being preferred to others in conse- 
quence of its ramifications with the heart, which 
is the seat of life. The spirit of Swedenborg 
likewise affirms that the medicinal influence of \ 

precious stones, physically, is perceived when those 
stones are in constant contact with the body, and > 
not when disconnected with it. Such a ring, set 
with the several kinds of stones whose virtues are 
desired to be felt, cannot but be more powerful than 
a ring of a single stone. j 

It has further been affirmed that silver is the 
best setting for Emerald, as, like the latter, silver is \ 
much liked by spirits of light. j 

It should be remembered, however, that, in this, 
as in every other thing, there are conditions to be 
observed. This should not be forgotten. Twenty 
individuals may, at the same time, be in possession 
of the portrait of a handsome woman, but it does 








1028 



APPENDICES. 




not follow that the woman will love all the twenty 
\ possessors of her portrait. In the same way a 
lapidary may possess twenty kinds of precious 
stones, each having contrary influences, hut the 
lapidary receives no benefit therefrom, except from 
selling them as high as he can. That kind of love, 
and, shall I say, worship, which the possessor of 
I such a stone should have for it, as a medium of 
communication with the spiritual world, is far from 
his mind. He who regards it as the receptacle 
of his affections and who confides to it his griefs, 

[ appealing to it, by its correspondence with the spirits 
who love it, in order to obtain aid and protection 
from them, will find himself in a condition in 
which he can hope for something. 

An idea of the researches and opinion of those 
who have treated on this subject will be obtained 
from the following notes from the “ Magic ” of J. 
B. Porta. The precious stones have here been 
classified alphabetically and not according to their 
value : — 

Agate — Strengthens the heart. Prophylactic 
against plague, and cures the bites of 
venomous animals. 

Amethyst — Neutralises magic incantations. 

Cornelian — Ensures victory. 

Chrysolite — Induces a man to repent of the faults 
committed by him. 

Chrysoprasus — Strengthens the sight, enlivens the 



spirit, and makes a man feel free and 
joyous. 




A TREATISE ON GEMS. 





Coral — Arrests blood, keeps off evil spirits. Ac- 



! Crapandine — Which is found in the head of toads, 
is good for the purposes of witchcraft. 

Diamond — Contends against sleeplessness, spells 
and enchantments. It calms anger. 

Elossite Soothes headaches. 

Emerald — Cures epilepsy. In powder it arrests dy- 
( sentery and cures wounds by venomous 

i animals. 

Galachide — Blackish stone. Secures from flies 



Gedi — Brings on changes in the atmosphere. 



Heliotrope — Stone unknown in our days. It is said 
that it could render one invisible. 
Hyascinthe — If suspended from the neck, it keeps 



Jade— Alleviates pain of the kidneys. Expels 



Opal — Stimulates the heart, preserves from malaria 
and contagion in the air, drives away 



cording to Marsile Ficin it removes 
panics and protects from thunder and 



hail. 



and insects. Put into the mouth, it 
discovers the secrets of others. 



Brings rain, wind and clouds. No 
one sees this stone now. 



off plague and thunder, strengthens the 
heart and increases riches and honors. 



gravels from the bladder, and, when 
worn as a charm, is a preservative 
against venomous animals. 




1030 



APPENDICES. 



despondency, prevents fainting, heart- 
diseases and malignant affections. 
JPerithe — Yellow stone. Cures gout. 

J amenius-Lapis — Prevents miscarriage. 

Stracite — Fabulous stone. Facilitates digestion. 
Syrrochite — Precious stone, to which Pliny attri- 
butes the power of retaining spirits 
evoked. 

Eagle-stone — Which is found in the nest of eagles, 
discovers thiefs and accelerates child- 
birth. 

While on this subject, it will not be out of place 
to give the following extract from that valuable 
and really wonderful work entitled “ Art Magic ; 
or Mundane, Submundane and Super-mundane 
Spiritism.” Edited by Emma Hardinge Britten. 

“ The splendid array of experiments by which 
Baron Yon B,eichenbach has, within the last half 
century and under the most stringent test condi- 
tions, proved that magnetic emanations streamed 
from shells, stones and crystals, displaying different 
degrees of force and different shades and color, 
form and radiance, supplement the opinions of the 
most authoritative writers of different ages on the 
same subject. 

“ That all metals and crystalline bodies give off 
magnetic force, is now proved beyond question ; 
that they are capable of producing somnambulic 
or ecstatic effects in different degrees, Yon Eeichen- 
bacli’s experiments, with over a hundred and fifty 



! 



A TREATISE ON GEMS. 



1031 



sensitives, liave abundantly demonstrated ; lienee 
we may be justified in regarding with some in- 
terest the classification of the different qualities 
of minerals and precious stones, put forth by 
Rabbi Benoni, a learned writer of the fourteenth 
century, said to be one of the most profound 
Alchemists of his time, who alleges that * the 
loadstone, sapphire and diamond are all capable 

I of producing somnambalism, and when combined 
into a talisman, attract such powerful planetary j 

spirits, as render the bearer almost invincible.’ \ 

All precious stones, when cut with smooth surfaces 
and intently gazed upon, are capable of producing 

I somnambulism in the same degree as the crystal, 
also of inducing visions. 

“ Their varieties of color prove that they absorb 
different degrees of light, and they are said to im- 

I part unequal degrees of heat. The Buddhists 
esteemed the sapphire above all gems, claiming 
that it produces tranquillity of mind, and when 
worn by one wholly pure and devoted to God, en- 
sures protection against disease, danger, and venom- 
i ous reptiles. \ 

“ Orpheus exalts the virtues of the loadstone al- 
most as highly as did Paracelsus that of the mag- j 

net. The former says : ‘With this stone you can \ 

hear the voices of the gods, and learn heavenly \ 
| things. I 

“ ‘ It will confer strength, banish disease, and, \ 
when worn constantly about the person, ward off j 



1032 



APPENDICES. 



epidemics and plagues. Sitting down before it and 
fixing your gaze earnestly upon it, you Lave but 
to ask of the gods for light on any subject, and 
the answer will come breathed out through the 
stone. Your soul will hear it, and your senses 
will discover it clearly.’ Orpheus says of stones 
in general : ‘The earth produces every good and 

! evil to man, but she also provides a remedy for 
every ill. These are to be found chiefly in stones. 
Every virtue is hidden within them.’ 

“ Benoni affirms that the diamond will deprive 
the loadstone of its virtue, and is the most power- 
ful of all stones to promote spiritual ecstasy. 
Amongst a variety of similar aphorisms he says : 

* The Agate quenches thirst if held in the mouth, 
and soothes fever. 

‘The Amethyst banishes the desire for drink, 
and promotes chastity. ) 

‘The Garnet preserves health and joy. 

‘ The Sapphire impels to all good things like the 
diamond. i 

‘The red Coral is a cure for indigestion, when 
worn constantly about the person. 

* Amber is a cure for sore-throat and glandular 
swellings. 

‘The Crystal promotes sweet sleep and good 
dreams. 

‘ The Emerald promotes friendship and constancy 
of mind. j 

& ... 3 & 



A TREATISE ON GEMS. 



1033 



‘ The Onyx is a demon imprisoned in stone, who 
wakes only of a night, causing terror and disturb- 
ance to sleepers who wear it. ! 

* The Opal is fatal to love, and sows discord 
between the giver and receiver. 

* The Topaz is favorable for all licemorrhages, and 
imparts strength and good digestion.’ 

“We give these quaint aphorisms not as guides or 
scientific indications, but to show the ideas which 
the latent powers of magnetic bodies suggested to 
observers of natural forces.” 

It is sincerely to be hoped that, as science and 
philosophy march hand in hand towards sublime 
development, things which -were known to our 
forefathers and to the wise of ancient times, and 
which lie buried within the ponderous debris of ] 
ignorance, bigotry and unbelief, will gradually be 
brought to light, and that, along with other won- 
ders, the hidden properties of precious stones will 
be made clear, as the hidden powers of light and 
electricity have been made clear to the students of 
modern science and to the world. 



> 



I 




APPENDICES. 



JRft*T^T- 

*r#taTf*r 

5TT?TTf% I 

List of works consulted . 

1 Vedanigliantu. 

£ ^q?;: Amarah. 

3 yKofqcfrigr. Bhavaprakas'ali. 

4 Rajanirgliantah. 

5 S'abdaratnavali 

6 Medini. 

7 Trikandas'eshah. 

8 Garurapurapam. 

9 Hemachandrah. 

10 Rajaballabhali. 

11 Yuktikalpa- 

o 

taruh. 

12 Jyotistattvam. 

13 5JHITJ?;: Jatadharali. 

14 *W51*T<tR: Sam ay ap r adl p ah . 

15 TTg^ifa^fiTflfan Muliurtta- 

cliintamamh. 

16 Bralimapuran^m. 

17 n^giZTCrq Padmapuranam. 

18 Vislniupuranam. 

19 f^TTCIinq S'ivapuranam. 

> " 

20 Bliagavatam. 



Narada- 

puranam. 

Markkas- ' 
deyapurtfnam. 

Agnipuranam. j 
Bliavisliya- \ 

puranam. 

Bralima- \ 
vaivai-ttapuranam. 
f^f^CUnTT Lingapuratjam. \ 
gjrx^grunfj Varabapuranam. I 
Skandapuranam. ! 
Yamanapuranam ’ 
Kdraimapuraiiam . : 
Matsyapuranam. 
Brahmanda- j 

puranam. 

Yayupuranam. < 
Nrisinha- j 

puranam. 

Nandi- j 
kes'varapuranam. 

Devipuranam.*' 

KtflikS- j 

pur in am. 

S 'a mbapuranam . ; 
BYIWTWY_^Iahabliaratam j 



21 

22 

23 

24 

25 

26 

27 

28 

29 

30 

31 

32 

33 

34 

35 

36 

37 

38 

39 



A TREATISE ON GEMS. 



1035 



40 smgiST HWnNft Satkritya 

" VJ 

muktavali. 

41 TJRTSW R^mayanam. 

4^ ^TSITfJT Adytftma 

v 

Ram^yanam. 

43 f^cTr Charakasanhit£. 

44 Sus'rutam. 

45 fi^T?OT Nidanam. 

46 Ratna Parikslia. 

47 Pawakih-i-Hind. 

48 Precious Stones and Gems. 

Ry Edwin W. Streeter, f. 
K. g. s. 

49 The Science of Gems, 

Jewels, Coins, and Medals, 
Ancient and Modern. By 
Archibald Billing, M. d., 

A.M., F.R.S., F.R.G.S., 

F.R.M.S. 

50 Gems and Jewels. By Ma- 

dame De Barrera. 

51 Diamonds and Precious Ston- 

es. By Harry Emanuel, 

F.R.G.S. 

52 The Natural History of 

Precious Stones and of the 
Precious Metals. By C.W. 
King, M. a. 

53 A Treatise on Diamonds 

and Pearls. By David 
Jeffries, Jeweller. 

54 Rudimentary Treatise on 

Mineralogy. ByD.Varley. 



The Natural History of 
Gems or Semi-precious 
Stones. By C. W. King, 
M. A. 

The Encyclopaedia Britan- 
nica. 

The Races of Mankind. 
By R. Brown, M. a., 
Ph. D., F. L. s., F. R. G. S. 

Magie Magnetique. Par 
L. A. Cahagnet. 

Art Magic ; or Mundane, 
Sub- mundane and Super- 
mundane Spiritism. Edited 
by Emma Hardinge Brit- 
ten. 

Rees's Encyclopaedia. 

Tebbe Nabi-o-tibbul Aem- 
m4. 

Munl£yi£ Huzruhu tay- 
yud Ebn-e-zukri^. 
Munafeul Hyowtfn. 
Kamel-ul-Advia. 

Minhuzul Avdan dur 

Ad viS - e- muruc cub £ . 
Tazkera Shekhuzzaki. 

Tafsfr Abu-ab- Hindi dur 
Advia-e-mufreda. 
Tazkaretul Kohalin. 
Munfudussumum jalinoose 
dur Advia-e-mufreda. 



55 

56 

57 

58 

59 

60 

61 

62 

63 

64 

65 

66 

6 / 

68 

69 




1036 



APPENDICES. 



: 70 Sharehe Kanoon may-e- 
Advia-e-mu£reda talif 
liukeem gilanl. 

| 71 Ekhtiarat Ebn-e Ba-el 
dur Aksame Tibbe Advia 

| 72 Jame-e Ebne-betar. 

73 Shareha Maujoooz Mustu- 
mulbur Fenun tibbe Ad- 
via. 

< 74 Hywan. 

j 75 Samel Hindi. 

\ 76 Ektiarat-e-budi ooi. 

! 77 Sliafa ool Aslikan Mustu- 
mulbur A'dvia-o-A'kzia- 
-e-mufreda-o-muruceaba, 
ogyrahali. 

j 78 Javn-e-Feroz Sliahi Mus- 
tumulber Fanoon -e-teb - o - 
Tafsir A'sami A'dvia-e- 
baftd Hindi. 

< 70 Muklitaser-e-A'zdi Mustu- 

mulbur Fanoon-e-teb. 

\ 80 Tufsera. 

< 81 Sham-e-lool A'dvia ebn-e- 

zakeria. 

| 82 Turbihool Anva Mustumul- 
bur Fanoon-e-teb-o A'd- 
via. 

< 83 Mugni-ebn-e-tulmiz. 

| 84 Tatif. 

\ 85 Herasool Hywan. 

\ 86 Bdharool Jawaher-dur-£d- 
via-e-mufrcda. 

> 



87 Hadiyel A'dvia. 

88 Ma-ala Isa-oo-tayib jo- j 

hold mushur-o- jam-e-bog- j 
dadi. | 

89 Mufreda turjuma-e Mu- ; 

shurrut durfanoon-e-male- j 
jut-o-advia. 

90 Hadi-e-kabir-ebn-e zu- | 

kuna. $ 

91 Jam-e-Sayyud Skarifud- j 

din Mahomud Yusuf. J 

92 Kef ay a. j 

93 Kanoon Shekhurraes-ba- \ 

Shurhe-oo. \ 

94 Jam-e-advia aboo-daood. j 

95 Turjuma-e-mustejaok. 

96 Makulate Hosain Ebn-e- | 

Isahak dur Tahakik A'd- \ 
via-o-A'sami-e Advia-e j 
-mufreda. j 

97 Turjama-e-m£here Hindi. / 

98 Tukbimool Advia. 

99 Kenas Bokraii. 

100 Kenas Mosbun-e-Saiy£r. 

101 Kenas Ebn-e- Sarafiool. 

102 Kenas fakhera, 

103 Kenas Saber. 

l n 4 Kenas Bukktastiya jub- \ 
resil. 

105 Asul-e-tarkib Khujnadi. 

106 Kenas Nazibuddm Sam- \ 

arcandi. \ 

107 Nuztabai Samarcandi. 



A TREATISE ON GEMS. 



1037 



108 Tulkhistil Bayan. 

109 Khawasul Ad via juldaldh. 

110 Kholasatyuttujaroob. 

111 Alw£n Erake Kowastil 

Ajib fis Sanasa. 

112 Murmoojat juldaki dur 

Sanay^t. 

113 Sududdu jahur fih tushri- 

hil muksub Sanay^t. 

114 May^din dur Sanay£fc. 

115 Tejurruba Sanayat. 

116 K£melussan£ye. 

117 Tibbe Soh£yi Mustamuebur 

malejat-o-advid-e-muf- 

reda. 



118 Kitabiil Asrtfr dur Sanay 

rft. 

119 Amtflool Ekht£fi £lestar. 

120 Tahiyet. 

121 Ker&b£din Abi Sadek. 

122 Ker£b£din Sabet. 

123 Ker£b£din. 

124 Ker&b£din Kabir. 

125 Moorseidibne jekeri£. 

126 A1 Ershad may-e Amir 

Jalinoos. 

127 Izbomi£ J&linoos Turjam£- 

e-Ebn-e Sani. 

128 Men S£az dur advi£-e- 

mufredd,. 

129 Eksir£zum. 



And several others. 



1038 



APPENDICES. 



List of Gentlemen from whom the Author has j 

received help in the getting of the 

Manimdld. j 

J. E. Caithness, Esq. 

0. C. Dutt, Esq. 

Messrs. Hangpo & Co., Chinese Eirrn at Calcutta. 
Pundit Bamprasanna Srutiratna. 

„ Upendra Mohun Gosvami. ; 

„ Kalinatli Acharjee (Nyayabhusan). 

Kabiraj Bamanath Sen. \ 

„ Chunder Coomar Sen. 

„ Eadhikanatli Sen. 

Major Bissonath Upadhaya, of Nepaul. 

Babu Baikunthanatha Basu. 

„ Giridhari Lai J ahari. 

„ Jahar Lai Mokeem. 

„ Jahar Lai Jahari. 

„ Thakurdas Jahari. 

„ Sohunlal Jahari. 

,, Kanayelal Jahari. 

„ Math-ulam Jahari. 

„ Basanta Coomar Hazra. 

Moulvie Sayyid Nazir Ahmud, of Chittagong. 

„ Sheik Sumiruddin, of Pubna. 

Mokho Mia Sbalieb, of Mandalay. 

Moulvie Abdool Huq, of Afganisthan. 

Sayyid Abbas, of Egypt. 

Ahmud Sadkatullah Shaheb, of Ceylon ; and 
several others. 



CONCLUDING REMARKS. 



I beg of ray readers to bear up with me yet 
awhile, and to pardon me, if, before bringing to a 
conclusion my self-imposed task, I take them back 
to the days when I Avas but a little child. The 
memories of bye-gone times are crowding thick 
upon me, and through the long vista of departed 
years I can see myself sitting on the lap of my 
gentle mother, while she amused me by trying to 
impress on my mind the names of different kinds of 
precious stones. It was thus that my love for, and 
knowledge of, gems grew apace. Perhaps the 
narration will seem dry to my readers, but to me 
the remembrance of those innocent days is full of 
pleasantness, and I would, therefore, again beg 
them to bear up with me yet awhile. I remem- 
ber I was six or seven years old, when my revered 
mother used to gladden my boyish heart with pre- 
sents of finger-rings, set with jewels of no great 
value. She taught me the name of each gem. “ This 
yellow stone,” she would tell me, “ is Pukhraj” 
(Topaz) ; “that piece of red stone is a Mdnik 
(Ruby) — Mdnik , the wealth of seven kings.” “ This 
is called a Cat’s-eye,” and so on. I was some- 
how inordinately fond of the Topaz and the Cat’s- 
eye, and would stop crying when I got them. 
These two rings, I may mention in passing, are 
still in my possession, and have been very carefully 
preserved. My mother understands the identifi- 
cation of precious stones thoroughly, and as she 



1040 



APPENDICES. 




is also well educated iu oilier respects, I liad an 
intelligent and experienced teacher in such matters. 

She is in about the 74th year of her age, and 
her eyes are not now what they were. She can, 
however, give a very correct opinion on the 
genuineness or otherwise of a stone, and accurately 
judge of its qualities, as soon as it is placed in her 
hands. 

Prom her too I learnt to he cautious when pur- 
chasing jewelry. I remember that, in order to 
guard me against being imposed upon by dealers of j 
precious stones, she would frequently remind me of \ 
the trick which a certain Jewish jewel-merchant 
had played upon my uncle, the late Baboo Soorjee 
Coomar Tagore, by palming upon him, at a very 
high price, two bits of colored glass ingeniously 
pasted together, and made to appear exactly like \ 
Emerald. Having this wholesome lesson in my 
mind, I am careful in deciding upon the merits of j 
gems and precious stones which are brought to me 
for sale or opinion, and I would advise every one 
to do the same. 

About 30 years ago, the time when I had been 
taking my first lessons in jewelry from my respect- 
ed mother, the rage for gems and precious stones i 
was high among the aristocracy of Calcutta. In 
those days the native nobility used to invest a 
goodly portion of their income in valuable jewels.* 



* In former years jewelled Kundalas (ear-rings), Kunthds (necklaces), Bdjus 
(armlets), Balds (bangles), pearl-cliains, and Seerpaiches (aigrettes) used exten- 
sively to be worn by the nobility and wealthy gentlemen of Bengal as well 






A TREATISE ON GEMS. 



1041 



Jewellers came to the metropolis in larger num- 
bers from the North-Western Provinces of India, 
with splendid assortments of gems and precious 
stones, and found profitable market for them here. 
Their constant attendance on the wealthy gentle- 
men of the town brought about a sort of inti- 
macy between them and their noble customers, and 
the latter had thus ample opportunities of learning 
a great deal about jewels and their qualities. A 
respectable jeweller, in the olden times, was consi- 
dered fit company, and the brilliant gatherings in 
the bytuckhanas of native noblemen always counted 
one or two of the trade among those present. By 
constant association Avitli them, some of the leading 
members of the native nobility became pe rfect 
connoisseurs of gems and jeAvels. Among these 
may be mentioned the names of the late Rajahs 
Baidyanath Boy and Kally Kissen Deb Baliadoor, 
the late Baboos Ivassinath Mullick, Birnursing 
Mullick and Sibnarain Ghose, the late Coomar 
Kally Kissen Roy, and Baboo Sreenarain Bysack. 
My much revered father, the late Baboo Hurro 
Coomar Tagore, was also a good judge of jewels, and 
he, likewise, took pains to initiate me into their mys- 
teries, Avlien I was a little further advanced in age. 



as of other parts of India. Such is not the fashion now in this province, 
where only bridegrooms are seen to wear the above-mentioned ornaments over 
their magnificent dresses. The Seerjpaich, which generally forms an item iu 
the Jchilats presented to the titled nobility of the laud by Government, is 
still used by them on the occasion of State ceremonies. Finger-rings, attar- 
dans, p&n-dans, flower-vases, scabbards and handles of swords, &c., set with 
precious stones, continue to be used by the rich. Jewelled watch-chains and 
studs, however, are more in vogue now than in former days. The ornaments 
used by native ladies of rank have undergone very little change. 











104a 



APPENDICES. 



Prem Chand Jaliari and Purun Chand Jaliari, two 
of tlie highest authorities of that time in the 
matter of jewelry, were in constant attendance on 
him. My respected brother, the Hon’ble Maharajah 
Joteendro Mohun Tagore, c.s.i., has considerably 
helped me in improving my knowledge. A piece 
of Sapphire possessed, apparently, of all the requi- 
site qualities of a perfect stone of that description, 
w r as once brought for sale to my uncle, the late 
Baboo Gopal Lai Tagore, by a Cingalese merchant. 
Baboo Gopal Lai, who had great faith in the know- 
ledge of jewelry possessed by my respected bro- 
ther, had this Sapphire sent to him for inspection 
and opinion. To the surprise of all, my brother 
at once pronounced the stone to be a counterfeit 
one, and corroborated his bold verdict by satisfac- 
tory practical proofs. 

With the growth of age, my taste for gems took 
a wider sphere, and I began to feel the want of 
written works, which gave definite accounts of pre- 
cious stones, the mode of testing them, the way to 
find out their defects and imperfections, and such 
other matters as could materially help one in attain- 
ing a pretty correct knowledge of the “ science” of 
jewelry. I hunted for Sanscrit books devoted exclu- 
sively to the subject of precious stones, and hunted 
for a good long time in vain. Some time after, I 
came across a work entitled the “ Ratnaparilcshd” 
which I procured from the Library of the Asiatic 
Society, Calcutta. This book, though written in 







A TREATISE ON GEMS, 



1043 




Sanscrit, liad notes attached to it in the Cingalese 
language, and these notes, therefore, came to he of 
very little practical use to me. About this time, 
Baboo Jahar Lai Jaliari ( jeweller), of Calcutta, gave 
me much information on the subject. But I 
was curious to know something of what European 
jewellers have written about precious stones, and 
had to procure from England the works extant on 
this subject, there being none available here at 
the period. "With the help of Baboo Jahar Lai 
Mokeem, my knowledge about jewels increased. It 
gave me much pleasure to compare the views 
enunciated in the English works with those 
of modern jewellers, and it was, at this time, 
that the idea of compiling a book, which I had 
entertained in my mind from a very early period of 
my life, commenced to assume a definite shape. The 
Par anas and the medical and astrological works 
of the Hindus have thrown a flood of light on 
the subject, and it became my earnest endeavour to 
profit by it. The Persian and Arabic works on 
jewelry that were in my possession helped me to 
a material extent in obtaining an insight into 
the views of the Mahomedan authorities. The ma- 
terials now in hand having been considered sufficient 
to start a work with, I employed myself in putting 



them together with a view to publication. Eresh 
light, important as well as interesting, began to pour 
in from all sides, and I eagerly took advantage of 
the new materials thus furnished to me. Latterly, j 




1044 



APPENDICES. 



Bobu Giridhari Lai, a well-known jeweller, at 
present of Calcutta, assisted me in giving anything 
like a definite shape to the crude views of modern 
jewellers, that have been traditionally handed down 
from generation to generation. I have succeeded 
in collecting the names by which the people of 
Burmah, China, Nepaul, Afghanistan, and some 
other oriental countries, designate some of the prin- 
cipal jewels, and have inserted them in the body 
of the work, along with other information, obtained 
personally from them, on the jewels in use in their 
respective countries. 

I am grateful also to Mr. Caithness, of the firm 
of Messrs. Cooke and Kelvey, jewel merchants of 
Calcutta, and to several native jewellers, for the 
identification of many of the stones and for general 
help. 

Through the kind help of my esteemed friend, 
Mr. 0. C. Dutt, I have been able to add a new 
feature to my work, namely, an account of the 
occult powers of gems from a spiritualist’s point of 
view. My grateful acknowledgments are due to 
him for the translation from the Trench and certain 
other extracts furnished to me. 

My acknowledgments are also due to the authors 
and compilers of the several works, to the editors 
of magazines and newspapers which I have had 
to consult while engaged in getting up this work, 
and from which I have sometimes given copious 
extracts and reproduced illustrations. I have 



A TREATISE ON GEMS. 



already given a list of all the works which have 
supplied me with materials for the present compila- 
tion, and I take this opportunity of expressing the 
sense of my gratefulness to any gentleman, pro- 
fessional or amateur, and to the compiler of any 
work, or the editor of any journal or newspaper, — 
not enumerated in the list given, — from whom I 
have received help in connection with the present 
work. 

It only remains for me to express a hope that 
this work, which I have attempted my best to 
render useful to those for whom it is intended, will 
be of practical help to them, in testing, valuing 
and identifying precious stones, and other jewels, 
and ascertaining various important facts regarding 
them. I trust also that it will be found quaintly- 
interesting and curious by the general reader. 




Ill 



m 


















m S3 







wm 











stt firc^re snfrs^%: ii” 



— And, if among numerous sliort-comings, tlie 
learned find even some merit (in the work), may 
I find favor in their eyes for the same, — is the 
prayer I prefer with my hand upon my head. — 




Printed by I, C . Bose & Co., Stanhope Press, 249 , Bow-Bazar 
Street , Calcutta . 



3 







Lilt. anaifrwd.^yKriSlohM/i Cg.$ 

FOR RAJA 0« S. M. TAGORE, C.I.E. 



THE M ATTA M OIA M 0 N D 



THE CUMBERLAND DIAMOND 



THE ORLOFF 



THE HOPE BLUE DIAMOND 
10 



THE SANSY 

9 



AUSTRIAN YELLOW BRILLIANT 



THE EUGENIE 



THE FLORENTINE BRILLIANT SIDE VIEW 



DRESDEN GREEN 



BRILLIANT 



THE .POLAR STA R 











f|§|§ 



as 



■ - v 



iiStl) md Ermt . ay JuruUiiivriD a $ 



FOR RAJA O’* $. M.TA 60RE.C.I.E 



THE “HOPE ’’BLUE DIAMOND 



THE "BRUN SWICK” BLUE DIAMOND 

15 



"HOPE” HLUE DIAMOND 



DIAMOND 
Cape Octahedron \ 



STAR OF THE SOUTH 



INDIAN DIAMOND . 

lft 



STAR OF THE SOUTH 






Lrth.. and Print ‘bj'Kjiato'huciJDa? 

FOR RAJA D". S. M . TA GORE, C. 1. t. 



THE “STEWART” DIAMOND 



the. shah 



DIAMOND SAND 



22 



DROP SHAPED BRILLIANT 



24 



THE PIGOTT DIAMOND 



NASSAC BIA MONO 







THE. KOH-I-NOOR 

29 



THE. REGENT on PITT DIAMOND 



LitK . andPriot bylCriito'hui’ilisus 



CUP OF THE FTOLEMIFS 



FOR RAJA D5 S-M TAGORE. C.I.E. 



THE KOH-I-NOOR 



THE KOH-I-NOOR 

31 . 



THE KOH-I-NOOR BEFORE RECUTTING 



THE REGENT 







THE SUK TARA. 



THE TAGOFE BRILLIANT 




THE MAHARAJA TAGORES RUBY. 



LiDx- & Print : 1? j l&isto'huri Das. 



FOR RAJA D.1S.M.TAGORE.C.I.E, 






n, 

a : 

j 

Jj 

M 










• * *• * '* r- :*, - ir ■ v-' -w 




Jr 




. i 







nr?